বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিভ্রমণ থেকে

ছোট-বড় শহরের সংযোগ স্থাপনই হোক কিংবা বিমানবন্দরের, সবক্ষেত্রেই জাপানে বাস পরিবহনের একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যম।

দেশের কিছু অংশে যেখানে রেল পরিবহন খুব কম, যেমন:- কিয়োটো, অথবা যেখানে জনপ্রিয় হোটেল এবং উষ্ণ প্রস্রবণে পৌঁছানোর জন্য বাঁকানো রাস্তা ব্যবহার করতে হয়, যেমন-: হাকোনে, সেখানে স্থানীয় বাস অপরিহার্য হয়ে ওঠে।

যখন সস্তা রেল বিকল্পের কথা আসে, তখন সবচেয়ে জনপ্রিয় বাসগুলি হল হাইওয়ে বাস, যা রাতে জাপানের এক্সপ্রেসওয়ে ধরে চলে। কয়েক দশক আগে, রাতে পরিবহনের পছন্দের মাধ্যম ছিল দেশটির স্লিপার ট্রেন সংযোগ। সময়ের সাথে সাথে, বাসগুলি কেন্দ্রবিন্দুতে স্থান পেতে শুরু করে, এবং রাত্রিকালীন ট্রেন পরিষেবার জনপ্রিয়তা এবং নির্ভরযোগ্যতা উভয়ই হ্রাস পায়। আজ, বাস অপারেটরদের মধ্যে তীব্র প্রতিযোগিতার ফলে ভাল দাম পাওয়া যায় এবং যারা একটু অতিরিক্ত অর্থ প্রদান করতে ইচ্ছুক তাদের জন্য, আরও ভাল সুযোগ-সুবিধা তৈরি হয়।

স্থানীয় বাস

[সম্পাদনা]
কিয়োটোর গণপরিবহন ব্যবস্থার বেশিভাগই স্থানীয় বাস।

প্রধান শহরগুলিতে আপনাকে "লোকাল বাস" (路線バス "রোসেন বাসু") খুব বেশি ব্যবহার করতে হবে না, তবে ছোট শহরগুলিতে এগুলি প্রচলিত এবং স্বতন্ত্র ভাড়া দেয়ার প্রক্রিয়াটি উল্লেখ করার মতো। দরকারী বাস রুট খুঁজে পাওয়া কঠিন হতে পারে, কারণ সাধারণত সাইনবোর্ডে জাপানি ভাষায় লেখা বাস স্টপের নাম অস্পষ্ট থাকে। তবে, গুগল ম্যাপ এবং অ্যাপল ম্যাপ উভয়ই গণপরিবহনের জন্য চমৎকার দিকনির্দেশনা প্রদান করে, যার মধ্যে বাসও রয়েছে; তাই যদি আপনার একটি স্মার্টফোন থাকে, তাহলে এটি আপনাকে এমন বাসগুলি খুঁজে পেতে সাহায্য করতে পারে যা আপনি অন্যথায় জানতেন না এবং সঠিক বাসে উঠতে সাহায্য করতে পারে।

প্রতিটি শহরে বাসে ওঠা, নামা এবং ভাড়া দেয়ার প্রক্রিয়া ভিন্ন। বেশিরভাগ শহরে, আপনাকে বাসের পিছনের দিক দিয়ে উঠতে হবে এবং বাসের সামনের দিক দিয়ে নামতে হতে হবে, এবং নামার সময় আপনার ভাড়া দিতে হবে। অন্যান্য কিছু বাস রুটে (কেন্দ্রীয় টোকিও সহ) আপনাকে সামনের দরজা দিয়ে বাসে উঠতে হবে, ওঠার সময় টাকা দিতে হবে (সাধারণত একটি নির্দিষ্ট ভাড়া) এবং নামার সময় পিছনের দরজা দিয়ে বেরিয়ে যেতে হবে। বাস স্টপে সাইনবোর্ড আপনাকে এই বিষয়টি বুঝতে সাহায্য করতে পারে, যেমন- 前のり 先払い মায়ে নোরি সাকিবারাই (সামনে উঠুন, আগে ভাড়া পরিশোধ করুন), এবং নিচে ¥২২০ বা এর কাছাকাছি একটি নির্দিষ্ট মুল্য রয়েছে। দুই দরজা বিশিষ্ট বাসগুলিতে সাধারণত জাপানি কাঞ্জি দিয়ে চিহ্নিত করা প্রবেশদ্বার (入口) এবং প্রস্থান (出口) লেখা থাকে; কিছু বাসে ইংরেজিতেও সাইনবোর্ড থাকে। মাটিতে দৃষ্টি প্রতিবন্ধীদের জন্য থাকা দিকনির্দেশগুলি আপনাকে কোথায় উঠতে হবে তাও ইঙ্গিত দিতে পারে।

একটি ইলেকট্রনিক বোর্ড প্রায় সবসময়ই পরবর্তী স্টপ প্রদর্শন এবং পূর্বে রেকর্ড করা আওয়াজে ঘোষণা করে থাকে — সাধারণত শুধুমাত্র জাপানি ভাষায়, যদিও কিছু শহরে (যেমন কিয়োটো) এর ব্যতিক্রম দেখা যায়। তবে, জিজ্ঞাসা করলে বেশিরভাগ চালকই আপনার গন্তব্যে পৌঁছালে তা আপনাকে জানাতে খুশি হবেন।

ভাড়া দেয়ার প্রক্রিয়া

[সম্পাদনা]

ভাড়া দেয়ার প্রক্রিয়া নির্বিশেষে, এখন আরও বেশি সংখ্যক বাস স্মার্ট কার্ড গ্রহণ করছে। বাসে ওঠার সময় আপনার কার্ডটি আইসি স্ক্যানারে আলতো চাপুন; যদি এটি অগ্রিম প্রদত্ত হয় তবে চালকের পাশের স্ক্যানারে, অথবা পিছনের প্রবেশপথে, সাধারণত টিকিট বিতরণকারীর উপরে থাকা স্ক্যানারে আলতো চাপুন। যদি ভাড়ার দেয়ার প্রক্রিয়া দূরত্ব-ভিত্তিক হয়, তবে সামনে দিয়ে বাস থেকে নামার সময় চালকের পাশের আইসি স্ক্যানারে কার্ডটি আবার আলতো চাপুন। যদি আপনি ওঠার সময় আলতো চাপতে বা "ট্যাপ অন" করতে ভুলে যান, তবে নামার সময় আলতো চাপলে বা "ট্যাপ অফ" করলে আপনার থেকে সর্বোচ্চ ভাড়া নেওয়া হবে। তাই, এই ক্ষেত্রে নগদে ভাড়া দেওয়াই ভাল।

স্মার্ট কার্ড ছাড়া, আপনাকে পিছনের দরজা দিয়ে বাসে প্রবেশ করার সময় একটি বিতরণকারী থেকে একটি ছোট বোর্ডিং টিকিট বা সেইরিকেন (整理券) নিতে হবে। বোর্ডিং টিকিটটি একটি ছোট নম্বরযুক্ত চিরকুট, যেখানে নম্বরটি আপনি যে বাস স্টপ থেকে উঠেছেন তার নম্বর বোঝায়। বিতরণকারীটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নম্বরটি ছেপে দেয়। বাসের সামনের দিকে, চালকের উপরে, একটি বৈদ্যুতিন বোর্ড থাকে যেখানে সমস্ত নম্বর (বাস স্টপ) এবং তার নিচে সেগুলোর ভাড়া দেখানো হয়। যে স্টপগুলি যত দূরে, তার ভাড়াও তত বেশি। বাস প্রতিটি স্টপ পার হওয়ার সাথে সাথে সেই স্টপের ভাড়া স্ক্রিনের বাম দিকে সরে যেতে থাকে।

যখন নামার সময় হবে, স্টপ বোতাম টিপুন, আপনার নম্বরের নিচে দেখানো সঠিক পরিমাণ খুচরা ভাড়া প্রস্তুত রাখুন, এবং চিরকুট ও সংশ্লিষ্ট ভাড়া চালকের পাশের ভাড়া মেশিনে জমা দিন। তারপর সামনের দরজা দিয়ে বেরিয়ে যান।

আপনাকে ভাড়ার সমপরিমাণ ভাড়া দিতে হবে। ভাড়া দেয়ার জায়গার পাশে, নোট ভাঙিয়ে কয়েন করার জন্য প্রায়শই একটি মেশিন থাকে, যা একটি ¥১০০০-এর নোট নিয়ে বিনিময়ে দশটি ¥১০০-এর কয়েন ফেরত দেবে। যদি আপনার কাছে খুচরা কম থাকে, তবে নামার সময় হওয়ার আগেই টাকা ভাঙিয়ে নেওয়া ভাল। ¥১০০০-এর নোট মেশিনে ঢোকালে কিন্তু টিকিটের ভাড়া দেওয়া হয় না—এই মেশিনটি শুধুমাত্র আপনাকে ভাড়া দেওয়ার জন্য খুচরা প্রদান করে। ভাঙানো সমস্ত কয়েন ভাড়া মেশিনে ফেলার চেষ্টা করবেন না—শুধুমাত্র সঠিক ভাড়া দিন।

কিছু বাসে চালক আপনার নম্বরযুক্ত চিরকুটের ওপর নির্ভর করে একটি টিকিট ছাপিয়ে দিবেন, এবং আপনাকে ভাড়া মেশিনে সঠিক ভাড়া দেয়ার পরিবর্তে সরাসরি তাকেই টাকা দিতে হবে।

এছাড়াও, যদি আপনি বোর্ডিং টিকিট নিতে ভুলে যান, তবে চালককে শুধু জানালেই হবে যে আপনি কোথা থেকে উঠেছেন। বেশিরভাগ সময় তার মনে থাকবে আপনি কোথা থেকে বাসে উঠেছেন, কারণ সেটি প্রায়শই একটি কেন্দ্রীয় স্থান বা বাস স্টপ হয়ে থাকে।

আপনার আইসি কার্ডে ব্যালেন্স কম থাকলে আপনি চালককে কার্ড রিচার্জ করতেও বলতে পারেন। তাদের বলুন চার্জ chāji (チャージ) এবং কিছু নগদ টাকা দিন, আর চালক আপনাকে দেখিয়ে দেবেন কখন এবং কোথায় আপনার কার্ডটি আলতো চেপে তুলে নিতে হবে।

ভাড়া

[সম্পাদনা]

টোকিও এবং কিয়োটোসহ প্রধান শহরগুলির মধ্যে চলাচলকারী বাসগুলি সাধারণত প্রতিটি যাত্রার জন্য একটি নির্দিষ্ট হারে ভাড়া নেয়। কিছু বাস চালক বাস পাসও (1日乗車券 ichi-nichi jōshaken) বিক্রি করেন, যা সেই বাস কোম্পানির বাসে সারাদিন সীমাহীন যাতায়াতের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে, সাধারণত যার দাম ¥৫০০-১০০০ হয়ে থাকে।

যেসব অঞ্চলে পর্যটকরা বেশি যান, সেখানকার স্থানীয় বাসগুলি সাধারণত বেশ ব্যয়বহুল হয়, যেমন ফুজিকাওয়াগুচিকোর আশেপাশে, বা মাৎসুমোতো এবং তাকায়ামার মধ্যে ১ ঘণ্টার যাত্রার জন্য ¥১৫০০ বা তার বেশি ভাড়া নেওয়া হয়, বিশেষ করে যখন আশেপাশে কোন বিকল্প (যেমন- ট্রেন) থাকে না।

হাইওয়ে বাস

[সম্পাদনা]
নিশিতেতসু এই ডাবল-ডেকার বাসটি চালায় জাপানের দীর্ঘতম হাইওয়ে বাস রুটগুলোর একটিতে: টোকিও থেকে ফুকুওকা পর্যন্ত ১,১৫০ কিমি (৭১৫ মাইল) যাত্রা।
উইলার এক্সপ্রেস হাইওয়ে বাস তাদের স্বতন্ত্র গোলাপি রঙের জন্য পরিচিত।

দীর্ঘপথের হাইওয়ে বাস (高速バス কোসোকু বাসু; ハイウェイバス হাইওয়েই বাসু) অনেক আন্তঃনগর রুটে চলাচল করে যেখানে ট্রেনও চলে, তবে এর ভাড়া তুলনামূলকভাবে কম হলেও শিনকানসেনের (বুলেট ট্রেন) তুলনায় ভ্রমণ সময় অনেক বেশি। প্রধান বাস অপারেটরের মধ্যে রয়েছে উইলার এক্সপ্রেস, জেআর গ্রুপ এর কোম্পানিগুলো, কেইয়ো বাস এবং জাপান বাস লাইনস-এর সাথে যুক্ত সংস্থাগুলো।

তোউমেই এক্সপ্রেসওয়েতে একটি হাইওয়ে বাস স্টপ

বেশিরভাগ হাইওয়ে বাস টার্মিনাল রেলপথ ব্যবস্থার সঙ্গে ভালোভাবে সংযুক্ত, অথবা রেলস্টেশনের বিদ্যমান অবকাঠামো ব্যবহার করে গড়ে তোলা। ছোট আকারের হাইওয়ে বাস স্টেশন টোল গেটের পাশে, পার্কিং/সার্ভিস এলাকায়, অথবা এক্সপ্রেসওয়ের মাঝখানেও স্থাপন করা হতে পারে। বাসের সামনের দিকে ও প্রবেশপথের কাছে সাধারণত রুট সম্পর্কিত তথ্য সাঁটানো থাকে।

এই বাসগুলোর অনেকগুলোই রাতভর চলে (夜行バス ইয়াকো বাস), যা আপনাকে রাতের আবাসনের খরচ বাঁচাতে সাহায্য করে। তবে ভালো সিটের জন্য কিছুটা বেশি ভাড়া দেওয়া মূল্যবান হতে পারে; মনে রাখবেন, নির্ঘুম রাত কাটানোর পর ভ্রমণ করা আনন্দদায়ক নয়। খেয়াল রাখুন 2列シート নিরেতসু সিটো বা 3列シート সানরেতসু সিটো-এর দিকে, যার মানে প্রতি সারিতে চারটির বদলে মাত্র দুই বা তিনটি আসন থাকে। আন্তঃনগর বাসে সাধারণত আন্তঃনগর ট্রেনের তুলনায় অনেক কম পায়ের জায়গা থাকে, ফলে প্রায় ১৭৫ সেমি-এর বেশি লম্বা যাত্রীদের জন্য তা অস্বস্তিকর হতে পারে।

এখন অনেক বাসেই বিলাসবহুল প্রিমিয়াম আসনের সুবিধা দেওয়া হচ্ছে। এসব আসন বড়, বেশি পায়ের জায়গা দেয় এবং অনেকটাই একান্ত, যেখানে পুরো বাসে মাত্র কয়েকটি আসন বরাদ্দ থাকে। উদাহরণস্বরূপ, জেআর বাসের প্রেশিয়াস সিটস এবং কান্তো বাসের ড্রিম স্লিপার, যেখানে ১১টি আসন রয়েছে এবং প্রতিটিতে ব্যক্তিগত গোপনীয়তার জন্য স্লাইডিং দরজা দেওয়া আছে।

কিছু রাতের বাস শুধুমাত্র মহিলারা ব্যবহার করতে পারেন, আবার কিছু কোম্পানি চেষ্টা করে যেন একা ভ্রমণরত মহিলাদের পাশে একা পুরুষদের বসানো না হয়।

অধিকাংশ দীর্ঘপথ যাত্রায় প্রায় প্রতি ২ ঘণ্টা পর ১৫–২০ মিনিটের জন্য বাস থামে জাপানের সার্ভিস এরিয়ায় (সংক্ষেপে এসএ), এমনকি যদি আপনার গন্তব্য মাত্র ১৫ কিমি দূরেই থাকে, যেমন ফুকুওকার ক্ষেত্রে। এটি ভ্রমণের সময় অনেকটা বাড়িয়ে দেয় এবং দ্রুত যাত্রার ইচ্ছা থাকলে হতাশাজনক হতে পারে। সার্ভিস এরিয়ায় ভেন্ডিং মেশিন, কনভিনিয়েন্স স্টোর, দোকান এবং অবশ্যই টয়লেট থাকে। সময়মতো বাসে ফিরে আসার ব্যাপারে সতর্ক থাকুন; সাধারণত এর প্রস্থানের সময় দরজায় বা সামনের কাচে প্রদর্শিত হয়। কিছু সময় বাস পার্কিং এরিয়ায় (PA) ও থামে, যদিও সেখানে সার্ভিস এরিয়ার তুলনায় কম সুবিধা পাওয়া যায়।

Nishitetsu operates this double-decker on one of Japan's longest highway bus routes: the 1,150 km (715 mi) journey from Tokyo to Fukuoka.
Willer Express highway buses are known for their distinctive pink colors.

Long-distance highway buses (高速バス kōsoku basu; ハイウェイバス haiwei basu) serve many of the inter-city routes covered by trains at significantly lower prices, but take much longer than the Shinkansen. Major bus operators include Willer Express, companies of the JR group, Keio Bus and those that are affiliated with Japan Bus Lines.

An highway bus stop on Tōmei Expressway

Most highway bus terminals are well connected with the railway system, or using existing infrastructure in railway stations. Smaller highway bus stations may also be established near toll gates, in parking/service areas, or in the middle of the expressways. There should be route information posted on the front and near the entrance of the bus.

Many of these are overnight runs (夜行バス yakō basu), which allows you to save on a night's accommodation. It may be worth it to pay a premium to get a better seat; remember that it is less fun to sightsee after a sleepless night. Look out for 2列シート niretsu shīto or 3列シート sanretsu shīto, meaning there are only two or three seats per row instead of four. Intercity buses usually have significantly less legroom than intercity trains, so passengers over about 175 cm may be uncomfortable.

More buses are now offering more luxurious premium seating. These seats are bigger, offer more legroom, and are exclusive, with only a few seats allocated to an entire bus. Examples include JR Bus's Precious Seats, and Kanto Bus's Dream Sleeper which has eleven seats with sliding privacy doors.

Some overnight buses can only be used by women, while some companies will endeavor to make sure that solo women travelers are not seated next to solo men travelers.

For most long-distance journeys, buses will make stops of 15-20 min every 2 hr or so along the way at the Japan's Service Areas (abbreviated SA for short), even if your destination is just a bare 15 km away like in the case of Fukuoka. This quite adds to the travel time and can be a downer in case you want to travel fast. Service Areas offer vending machines, convenience stores, shops, and of course, toilets. Be sure to be back on time for the departure of your bus; this will usually be displayed at the door or on the front windshield. Stops are also sometimes made at Parking Areas (PA), which have fewer facilities compared to Service Areas.


Bus tickets can be purchased at the point of departure, at a convenience store kiosk or on the internet, but some command of Japanese may be necessary. Thankfully, more companies are offering online reservations in a language other than Japanese. For example, Willer Express, which also sells tickets for other bus operators, and Japan Bus Lines offer online bus reservations in English, Chinese and Korean. Keio Bus offers English reservations for their buses between Tokyo and the Mount Fuji area. A few members of the JR Group offer online reservations in English for their core routes.

Payment can be made directly with credit card or via post-pay in a Lawson or Family Mart convenience store. For the latter you will receive a code that you need to use in a specific machine in the shops, either paying directly or at the counter. The advantage of the latter is that bus companies, at least Willer, will give you until the very moment the bus is supposed to leave to make the payment. So, you could actually lock in a certain price and decide to cancel it later. Or when you are unsure about your travel plans, paying as late as possible may give a certain flexibility and may reduce the risk that you cannot use the ticket even though you paid for it. The question remains how often the bus company is willing to accept such a behaviour.

The amount of present competition between bus operators - in particular buses between Tokyo and Kansai - has led to the adoption of dynamic pricing on many routes. This means that the price of a ticket will vary based on several factors, including:

  • When the ticket is purchased: Discounts are sometimes offered for tickets bought several days in advance.
  • The date of travel: A regular weekday trip will be among the lowest priced. Weekend travel is typically priced slightly higher, and trips during peak periods (e.g. Golden Week, New Year's) will be the most expensive.
  • The time of day: Day trips by bus are less expensive than overnight trips.
  • The type of seating on the bus: High density buses designed to carry more passengers are cheaper. Buses with fewer seats per row - and fewer seats on the bus in total - are priced higher.

A few highway bus routes still operate on fixed fare structures, where the fare is the same regardless of the date of travel.

Two national bus passes are available for foreign visitors: the Japan Bus Pass and the JBL Pass.

Japan Bus Pass

[সম্পাদনা]

Bus operator Willer Express offers the Japan Bus Pass for travel on their network of highway buses. It is available to anyone with a foreign passport, including tourists and residents.

There are two versions: A weekday pass, or Monday-Thursday pass, costs ¥10,200 for 3 days, ¥12,800 for 5 days or ¥15,300 for 7 days. An All-Day pass costs ¥12,800 for 3 days or ¥15,300 for 5 days. Travel days are non-consecutive, but passes must be used up within two months. You are limited to a maximum of three bus trips per day. Passes are not transferable and photo identification is required when boarding the buses.

If you have a lot of time on your hands, want to visit several major cities in a single trip, and do not mind the time spent on buses (including sleeping), then the Bus Pass is worth considering. The more trips you take, the more cost-effective the pass will be.

There are a couple of small drawbacks to using the Bus Pass:

  • Bus Passes are blacked out during Japan's major holidays, such as New Year's, Golden Week and Obon. Otherwise, a Monday-Thursday pass can only be used for Monday-Thursday bus departures, while an All-Day pass can be used on any day.
  • You are restricted to using buses that seat four to a row.

The Japan Bus Lines' JBL Pass is similar to the Japan Bus Pass, with a few notable differences:

  • It covers a greater number of routes from bus companies affiliated with the Japan Bus Lines network.
  • You can select from a larger number of bus and seating types.
  • Trips must be completed within one month after the bus pass is purchased.

Like the Japan Bus Pass, the JBL Pass comes in a Weekday Pass (¥13,500 for 3 days, ¥17,000 for 5 days, ¥22,000 for 7 days) and an All-Day Pass (¥20,000 for 3 days, ¥26,000 for 5 days, ¥30,500 for 7 days).