অনেকেই আবিষ্কার করেন যে তারা ভাষা শিখতে অনেক দ্রুত দক্ষতা অর্জন করেন, যদি তারা এমন জায়গায় ভ্রমণ করেন যেখানে সেই ভাষা প্রচলিত। এবং এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই! আপনি ক্লাসে যেই শব্দভাণ্ডার শিখেছেন, সেটি আপনি যখন বিলবোর্ডে দেখেন, রাস্তায় শুনতে পান, এবং তারপর ট্যাক্সি চালকের সাথে কথা বলার সময় ব্যবহার করেন, তখন এটি আরও দৃঢ় হয়। এই ধরণের পুনরাবৃত্তি এবং চর্চা আপনার ভাষাগত দক্ষতা বাড়াতে অত্যন্ত কার্যকর হতে পারে।
বিদেশে ভাষা শেখার অভিজ্ঞতা ভাষা ও সেই দেশের বোঝাপড়া আরও গভীর করে তোলে। এটি আপনার ভ্রমণ এবং শিক্ষাকে সমৃদ্ধ করবে এবং আপনাকে স্থানীয়দের সাথে কথা বলতে ও গন্তব্যস্থলকে আরও গভীরভাবে অনুভব করতে সহায়তা করবে, যা একজন সাধারণ পর্যটকের তুলনায় অনেক বেশি।
তবে শুধু দেশে থাকার মাধ্যমে আপনি ভাষায় দক্ষ হয়ে যাবেন, এমনটা নয়। আপনি যদি সত্যিই ভাষা শেখার প্রতি আগ্রহী হন, তবে আপনাকে কঠোর অধ্যয়ন করতে হবে এবং চর্চার সুযোগ খুঁজতে হবে।
জানুন
[সম্পাদনা]অবসর যাপন এবং স্থানীয় ভাষা শেখার জন্য বিদেশে ভ্রমণ করা একটি দারুণ উপায় হতে পারে বিদেশি সংস্কৃতির সঙ্গে অভিজ্ঞতা গভীর করার এবং অবসর সময়ে শিক্ষার মিশ্রণ ঘটানোর। যদিও ১৮ থেকে ২৪ বছর বয়সীদের মধ্যে এটি বেশি দেখা যায়, ভাষা পর্যটন সব বয়সের এবং পটভূমির মানুষের মধ্যে প্রচলিত। তারা সাধারণত অ-গুরুত্বপূর্ণ বিদেশি ভাষার কোর্সে ভর্তি হয়, যা ক্লাসের বাইরে ভাষার চর্চার জন্য এবং ব্যাপকভাবে ভ্রমণের জন্য অনেকটা ফাঁকা সময় দেয়। সাধারণত অবস্থান ২ থেকে ৫ সপ্তাহের মধ্যে হয়, এবং ভ্রমণগুলি পরবর্তী বছরে পুনরায় করা হয়।
বিদেশে ভাষা শেখার আরও কিছু পথ রয়েছে।
ছুটির কোর্স
[সম্পাদনা]বড় ভাষার জন্য এবং কিছু ছোট ভাষার জন্য বিদেশিদের জন্য ছুটির সময় ভাষা শেখার কোর্স থাকে, যা সেই দেশের মধ্যে হয় যেখানে সেই ভাষা প্রচলিত। এগুলি কম-বেশি গুরত্বপূর্ণ হতে পারে এবং নির্দিষ্ট গোষ্ঠীগুলির জন্য লক্ষ্যভিত্তিক হতে পারে, যেমন যুবকদের জন্য। প্রায়ই বিনোদনমূলক কার্যক্রমও অন্তর্ভুক্ত থাকে। কখনও কখনও অংশগ্রহণকারীরা একটি হোস্ট পরিবারের সাথে থাকে, কখনও তারা একটি সাধারণ বোর্ডিং সাইটে থাকে, কখনও তাদের নিজের থাকার ব্যবস্থা করতে হয়।
আউ পেয়ার
[সম্পাদনা]একজন আউ পেয়ার একটি পরিবারে থাকে, খণ্ডকালীন হালকা গৃহস্থালি কাজ করে এবং প্রায়ই বাচ্চাদের যত্ন নেয়, বিনিময়ে থাকার ব্যবস্থা, খাবার এবং কিছু পকেট খরচ পায়। নিয়মগুলি বিভিন্ন ধরণের হয় এবং দেশের উপর নির্ভর করে এবং হোস্ট পরিবারের উপর ভিত্তি করে শর্তগুলি পরিবর্তিত হয়। কিছু দেশে ভাষা কোর্স চুক্তির একটি আবশ্যিক অংশ। কিছু ভাষাগত দক্ষতা সাধারণত শুরু থেকেই প্রয়োজন।
কখনও কখনও আউ পেয়ার হোস্টরা অভিবাসী হয় বা তাদের অভিবাসী শিকড় থাকে, এবং তারা তাদের সন্তানদের তাদের ভাষায় কথা বলার জন্য একজন ব্যক্তিকে চায়। কখনও কখনও তারা তাদের সন্তানদের বিদেশি ভাষা শিখাতে চায়, কখনও কখনও তারা ভাষা শিক্ষার বিষয়ে চিন্তা করে না, কিন্তু নিজেদের ভাষায় কথা বলতে চায়, যা আপনার ভাষা না হলে কঠিন সময় এনে দিতে পারে, তবে এটি ভাষা শেখার জন্য সবচেয়ে কার্যকর হতে পারে।
অদলবদল শিক্ষার্থীদের পাঠ
[সম্পাদনা]বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষার্থীরা, এবং কখনও কখনও মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরাও, তাদের প্রতিষ্ঠানের সাথে সম্পর্কিত বিদেশি প্রতিষ্ঠানে অদলবদল শিক্ষার্থী হিসেবে পড়াশোনা করার সুযোগ পেতে পারে। অধ্যয়নের প্রোগ্রামটি ইংরেজি বা অন্য কোনো লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা ভাষায় হতে পারে, অথবা স্থানীয় ভাষায়। যাই হোক না কেন, আপনার স্থানীয় ভাষার মধ্যে ডুবে থাকার সুযোগ থাকবে। প্রায়ই প্রতিষ্ঠানটি নিজেই ভাষা কোর্স প্রদান করে, অথবা প্রোগ্রামটি ভাষা শেখার উপর ভিত্তি করে হতে পারে। অবস্থানের সময়কাল সাধারণত কয়েক মাস, একটি সেমিস্টার বা একটি স্কুল বছর।
একই ধরনের কোর্স কখনও কখনও বিনিময় চুক্তি ছাড়াই নেওয়া যেতে পারে, এবং কিছু স্কুল বিশেষভাবে গ্যাপ ইয়ার অধ্যয়নের জন্য এবং অন্য কোনও প্রধান ফোকাস সহ স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয়গুলি এই ধরনের প্রোগ্রাম সরবরাহ করতে পারে। এইগুলির সাধারণত টিউশন ফি থাকে, এমন দেশেও যেখানে বেশিরভাগ শিক্ষাই বিনামূল্যে।
ডিগ্রি শিক্ষা
[সম্পাদনা]- মূল নিবন্ধ: বিদেশে পড়াশোনা
কেউ কেউ তাদের বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি বিদেশ থেকে নেওয়ার বিকল্প বেছে নেন, যা ভাষা সম্পর্কে দৃঢ় জ্ঞান দেয়। এটি প্রায়ই তাদের একাডেমিক ক্যারিয়ারের অংশ, প্রায়ই মাস্টার্সের জন্য, দেশীয় ব্যাচেলর সম্পন্ন করার পরে, অথবা তাদের পিএইচডি অধ্যয়নের অংশ হিসেবে।
স্বেচ্ছাসেবা
[সম্পাদনা]- মূল নিবন্ধ: স্বেচ্ছাসেবী ভ্রমণ
বিদেশে কাজ করা
[সম্পাদনা]ইংরেজি শেখানো একটি সুস্পষ্ট পছন্দ - প্রায় প্রতিটি দেশেই ইংরেজি শেখানোর চাকরি পাওয়া যায়। তাছাড়া, স্থানীয় শিক্ষকরা আপনার ব্যাকরণ সম্পর্কিত প্রশ্নগুলোর উত্তর দিতে আগ্রহী এবং জ্ঞানসম্পন্ন হতে পারেন (অন্তত যতোটা তারা ব্যাখ্যা করতে পারে যে স্থানীয় ভাষা ইংরেজির সাথে কিভাবে ভিন্ন)। আপনার ছাত্ররাও আপনার শেখার প্রক্রিয়া দেখতে পেরে খুশি হবে।
বিদেশিদের জন্য অনেক অন্যান্য কাজ পাওয়া যায় - ঋতুভিত্তিক ব্যবসায় (কৃষি, পর্যটন) অস্থায়ী কাজ, এমন ক্ষেত্রে বিশেষজ্ঞ কাজ যেখানে স্থানীয় বিশেষজ্ঞের অভাব, দেশের ব্যবসা এবং সংস্থার বিদেশী প্রকল্পে চাকরি ইত্যাদি। কিছু খুঁজে পাওয়া সহজ, কিছু নয়, এবং প্রচুর সতর্কতা আছে।
যদি ইংরেজি আপনার সহকর্মীদের মধ্যে কাজের ভাষা হয় বা আপনি অন্যভাবে ইংরেজিতে পেশাগতভাবে যোগাযোগ করেন, তবে স্থানীয় ভাষায় কথা বলার জন্য আপনাকে সত্যিই প্রচেষ্টা করতে হবে। যদি আপনি ইতিমধ্যে বেসিক জানেন এবং সত্যিই আপনার শেখাকে ত্বরান্বিত করতে চান, তবে একটি কম ইংরেজি-কেন্দ্রিক কাজ আরও কার্যকর হতে পারে।
প্রস্তুতি
[সম্পাদনা]আপনি যে ভাষা শিখতে যাচ্ছেন তা যত ভালোভাবে জানবেন, গন্তব্যস্থলে পৌঁছানোর পর আপনার অভিজ্ঞতা ততই মসৃণ হবে, এবং আপনি তত বেশি শিখতে পারবেন। উচ্চারণ, কথ্য ভাষার বিশেষত্ব, স্থানীয় রসিকতা, শোনার দক্ষতা—এসব জিনিস সহজে বোঝা যায় যখন আপনি সেই ভাষায় পরিবেষ্টিত থাকেন, কিন্তু ব্যাকরণ বিদেশে গিয়ে শেখা সহজ নয়। যদি আপনার একটি মজবুত ভিত্তি থাকে, তাহলে আপনি সেইসব ভাষার দিকগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে পারবেন যা আপনি বাড়িতে শিখতে পারবেন না।
কোথায় যাবেন তা বেছে নেওয়ার আগে গবেষণা করুন। আপনি যে ভাষা শিখছেন সেটির বিভিন্ন উপভাষা বা লেখার বিভিন্ন মান থাকলে, আপনি এমন গন্তব্যস্থলে গেলে সুবিধা পাবেন যেখানে স্থানীয় ভাষা আপনার শেখা ভাষার কাছাকাছি। যেমন, যারা ঐতিহ্যবাহী চীনা অক্ষর শিখছেন, তারা তাইওয়ান যেতে পারেন, আর সহজীকৃত অক্ষর শিখতে ইচ্ছুকদের জন্য মূলভূখণ্ড চীন সেরা হতে পারে। চিলি-তে কথিত স্প্যানিশ একটি প্রসিদ্ধ ভিন্ন উপভাষা, এবং ভাষা শিক্ষার্থীরা সম্ভবত মেক্সিকো বা পেরু-তে দ্রুত শিখতে পারবেন। অনেক ক্ষেত্রেই আপনার শহর নির্বাচনের বিষয়টিও গুরুত্বপূর্ণ; আপনি জিরোনা-তে কাতালান শেখার জন্য আরও গভীর অভিজ্ঞতা পাবেন, যেটি বার্সেলোনা-র দ্বিভাষিক শহরের চেয়ে বেশি।
আপনার ভাষা শেখার পাশাপাশি যে সংস্কৃতি শিখতে চান তাতে আপনার ব্যক্তিগত পছন্দ থাকতে পারে, তবে কতোটা সংস্কৃতিগত ধাক্কা এবং ব্যবহারিক সমস্যার সম্মুখীন হতে পারবেন তা বিবেচনা করুন। যদি কোনো দেশ যেখানে ভাষাটি প্রচলিত আপনার দেশের অর্থনৈতিক এবং সাংস্কৃতিক দিক থেকে কাছাকাছি হয়, তবে আপনার অবস্থান, অন্তত প্রথম অংশটি, সহজ হতে পারে। যদি আপনি আরও বিদেশি সংস্কৃতি পছন্দ করেন, তবে এটি একটি আপস। আপনি আপনার পড়াশোনা শুরুর আগে নিজেকে খাপ খাওয়ানোর জন্য কিছু সময় দিতে চাইতে পারেন এবং আপনার পড়াশোনার ক্ষেত্রে কতটা অর্জন করবেন সে বিষয়ে কিছুটা শিথিল থাকতে পারেন। কোথায় থাকবেন, বাজেট এবং আবাসন ধরনের পছন্দও প্রভাব ফেলতে পারে।
কীভাবে যাবেন
[সম্পাদনা]আপনাকে আপনার নির্দিষ্ট দেশের ভিসা প্রোগ্রামের জন্য যোগ্যতা অর্জন করতে হবে – দেশটির নিবন্ধের "প্রবেশ করুন" বিভাগ দেখুন। আপনার ভাষা শেখার মাধ্যম বা ভ্রমণের মূল উদ্দেশ্য ছাড়াও অন্য কোনো কার্যকলাপের সাথে সম্পর্কিত একটি বৈধ ভ্রমণ কারণ থাকতে পারে, যেমন পর্যটন। মনে রাখবেন, আপনি কী করতে পারবেন তা নির্ভর করে আপনি কী ধরণের ভিসা পান তার উপর – একটি পর্যটক ভিসায় কোর্সে অংশগ্রহণ করা নিষিদ্ধ হতে পারে। যদি আপনি কোনো আনুষ্ঠানিক কোর্সে নিবন্ধিত হন, তবে আপনি শিক্ষার্থী ভিসার জন্য যোগ্য হতে পারেন।
অনেক দেশ পর্যটক হিসেবে ভিসা ছাড়া প্রবেশ করতে দেয়, তবে পড়াশোনা বা কাজের জন্য ভিসা প্রয়োজন, এবং সেই ভিসাগুলি একটি সাধারণ পর্যটক ভিসার চেয়ে বেশি আমলাতান্ত্রিকতা প্রয়োজন হতে পারে। প্রয়োজনীয়তাগুলি যথেষ্ট আগে থেকে পরীক্ষা করুন যাতে আপনি জানতে পারেন কত আগে এবং কোন ক্রমে প্রস্তুতি সম্পন্ন করতে হবে; অর্ধেক বছর সময়ও কখনও কখনও যথেষ্ট না হতে পারে।
রাত্রিযাপন
[সম্পাদনা]স্থানীয় সহবাসীদের সাথে রুম শেয়ার করা বা স্থানীয় পরিবারের সাথে থাকার কথা ভাবুন, যা আপনাকে ক্রমাগত ভাষা চর্চার সুযোগ এবং স্থানীয় সংস্কৃতির জানালায় প্রবেশাধিকার দেবে।
শিখুন
[সম্পাদনা]বিদেশিরা একে অপরকে খুঁজে পায়। অনেক অদলবদল শিক্ষার্থী থাকা বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে, তারা একসাথে বসবাস করতে পারে এবং সাধারণ বিনোদনমূলক কার্যক্রম থাকতে পারে। এমন কর্মক্ষেত্রে যেখানে অনেক বিদেশি পেশাগত যোগাযোগের জন্য ইংরেজি ব্যবহার করে এবং স্থানীয়রা এমন একটি ভাষায় কথা বলে যা বেশিরভাগ বিদেশিরা জানে না, সেক্ষেত্রে বিদেশিরা সাধারণত স্থানীয় ভাষা শেখে না।
স্থানীয় বন্ধু খুঁজে বের করার চেষ্টা করুন, নির্ধারিত ভাষা কোর্সে অংশগ্রহণ করুন এবং এমন জায়গায় যান যেখানে স্থানীয়রা যায়। একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে, যদি আপনি একটি অদলবদল শিক্ষার্থী প্রোগ্রামে অংশ নেন যেখানে খুব কম স্থানীয় থাকে, তবে আপনি সম্ভবত কিছু কোর্স নিতে চাইতে পারেন যেখানে বেশিরভাগ স্থানীয় শিক্ষার্থী থাকে, যাতে আপনি স্থানীয় ছাত্রদের সাথে বন্ধুত্ব করতে পারেন।
ভাষা বিনিময় একজন ভাষা চর্চা সঙ্গী খুঁজে পাওয়ার দারুণ উপায়। এলাকায় এমন লোকজন থাকবে যারা ইংরেজি চর্চা করতে চায়, আপনাকে শুধু তাদের খুঁজে বের করতে হবে যাতে আপনি দেখা করতে পারেন। একটি সাধারণ ব্যবস্থা হল একটি নির্দিষ্ট সময় (যেমন, আধা ঘন্টা) একটি ভাষায় কথা বলা, তারপর অন্য ভাষায় পরিবর্তন করা, যাতে উভয়েই অনুশীলনের সুযোগ পায়। অনলাইনে ভাষা বিনিময় খুঁজুন, আশেপাশে জিজ্ঞাসা করুন, অথবা যদি আপনি বিশ্ববিদ্যালয় বা অন্য কোনো ধরনের স্কুলে পড়াশোনা করেন, তারা হয়তো আপনার জন্য একজন ভাষা বিনিময় সঙ্গী খুঁজে পেতে পারে।
একটি সতর্কবার্তা: আপনি হয়তো শুনতে পারেন যে একটি দেশে বসবাস করা আপনাকে ভাষা ব্যবহারে "বাধ্য" করে, যে আপনাকে আপনার দৈনন্দিন জীবনের জন্য এটি ব্যবহার করতে হবে এবং এর ফলে আপনি ভাষাটি শিখতে বাধ্য হবেন। এটি সত্য নয়, যেমন প্রমাণিত হয় অনেক প্রবাসীদের মাধ্যমে, বিশেষ করে ইংরেজি-ভাষী দেশগুলির যারা কয়েকটি সাধারণ সৌজন্য বাক্যাংশ ছাড়া সেই দেশের ভাষা শিখতে পারে না যেখানে তারা বসবাস করে। একটি রেস্টুরেন্ট বা সুপারমার্কেটে একটিও শব্দ না বলেই পরিচালনা করা সম্ভব, এবং বেশিরভাগ বড় শহরেই ইংরেজি-ভাষী বন্ধু খুঁজে পাওয়া সম্ভব। দেশে বসবাস করা আপনাকে ভাষা ব্যবহারে বাধ্য করে না (যদিও এটি আপনাকে শক্তিশালী উৎসাহ দিতে পারে) — বিদেশে ভাষা শেখার প্রধান সুবিধা হল যে আপনি নিরবচ্ছিন্ন, প্রামাণিক এবং বৈচিত্র্যময় অনুশীলনের সুযোগ পান। তারপরও আপনাকেই সেই সুযোগগুলো কাজে লাগাতে হবে।
ইংরেজি এড়ানো
[সম্পাদনা]যদি আপনি এমন কোনো জায়গায় থাকেন যেখানে অনেকেই ইংরেজি বলতে পারেন (যেমন, জনপ্রিয় পর্যটন কেন্দ্র বার্সেলোনা বা আন্তর্জাতিক শহর হংকং), তাহলে আপনি যখন কোনো স্থানীয়ের সাথে ভাষায় কথা বলার চেষ্টা করেন, তখন তারা "পুরস্কৃত" হিসেবে ইংরেজিতে স্যুইচ করে ফেলতে পারেন! তারা আসলে শুধু সাহায্য করার চেষ্টা করছেন যাতে আপনি সহজে যোগাযোগ করতে পারেন, কিন্তু যদি এটি বারবার ঘটে, তাহলে এটি আপনার জন্য অনুশীলন করা কঠিন করে তুলতে পারে। এই সমস্যাটি বিশেষ করে নর্ডিক দেশগুলো এবং নেদারল্যান্ডস-এ ভাষা শিক্ষার্থীদের জন্য পরিচিত, যেখানে ইংরেজি দক্ষতা অত্যন্ত উচ্চমানের।
কিছুটা হলেও আপনি এই সমস্যাটি এড়াতে পারেন এমন গন্তব্য বেছে নিয়ে যেখানে অনেক ইংরেজি বলা হয় না। তাই যদি আপনি ক্যান্টনিজ শিখছেন, তবে হংকং-এর পরিবর্তে গুয়াংজু যাওয়ার চেষ্টা করুন। অন্যদিকে, একটি কম আন্তর্জাতিককৃত শহর মানে সাংস্কৃতিক সমন্বয় আরও কঠিন হবে এবং সংস্কৃতিগত ধাক্কার সম্ভাবনাও বেশি থাকবে – যা আপনার শেখার গতি আরও ধীর করতে পারে। সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আপনার ভাষার পূর্ব জ্ঞান এবং সংস্কৃতির সাথে আপনার পরিচিতি সম্পর্কে চিন্তা করুন। এমনকি যদি আপনি একটি জনপ্রিয় গন্তব্যে থাকেন, তাহলে কম-পর্যটকপূর্ণ পাড়ায় সময় কাটানো উপকারী হতে পারে, যেখানে ইংরেজি দক্ষতা কম হতে পারে।
যদি কেউ ইংরেজিতে স্যুইচ করেন এবং আপনি প্রতিক্রিয়া জানান যে আপনি অনুশীলন করার চেষ্টা করছেন, তবে তারা খুশি হয়ে আবার স্থানীয় ভাষায় ফিরে যেতে পারেন। তারা হয়তো এমনকি ধৈর্য ধরে নিজেদের কথাগুলো এক বা দুইবার পুনরাবৃত্তি করতে পারেন এবং আপনি যখন কথায় আটকে যাবেন তখন অপেক্ষা করবেন। এবং তারা সম্ভবত খুশি হবেন যে আপনি তাদের ভাষা শিখতে চেষ্টা করছেন, বিশেষত যদি এটি কম জনপ্রিয় ভাষা হয়।
কিন্তু কিছু লোক ঠিক তেমনই আপনার মতোই তাদের ইংরেজি অনুশীলন করতে চায়, এবং তারা হয়তো নাছোড়বান্দা হতে পারে! এমন পরিস্থিতিতে এটি কিছুটা প্রতিযোগিতার মতো হয়ে যেতে পারে যে কে তাদের অনুশীলন করার ভাষা ব্যবহারে বেশি জেদ ধরে থাকবে। এটিকে খুব সিরিয়াসলি নেবেন না – একটি ইতিবাচক মিথস্ক্রিয়া ভাষার অনুশীলনের চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ, এবং আপনি পরবর্তী ব্যক্তির সাথে আবার অনুশীলন করতে পারবেন।
{{#assessment:প্রসঙ্গ|ব্যবহারযোগ্য}}