বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিভ্রমণ থেকে

ইংরেজি অনেক স্থানে প্রধান ভাষা, অন্যগুলিতে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভাষা, এবং বিশ্বের অধিকাংশ স্থানে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে বলা হয়। তবে, বিশ্বব্যাপী উচ্চারণ, বানান এবং শব্দ ব্যবহারের মধ্যে কিছু উল্লেখযোগ্য পার্থক্য রয়েছে। এই নিবন্ধটি কিছু এমন পার্থক্যের একটি তালিকা দেওয়ার লক্ষ্যে যা ভ্রমণকারীদের জন্য উপকারী হতে পারে।

বিশ্বের দেশগুলি যেখানে ইংরেজি মেজরিটির মাতৃভাষা (নীল) বা একটি সরকারী সংখ্যালঘু ভাষা (সবুজ) হিসেবে ব্যবহৃত হয়
নিউ ইয়র্ক সিটির সেন্ট্রাল পার্কে ইংরেজি জাতীয় কবি উইলিয়াম শেকস্পিয়ারের মূর্তি

স্পষ্টতম পার্থক্য হল ব্রিটিশ (অথবা "কমনওয়েলথ", এই গাইডে "ইউকে" সংক্ষিপ্ত) এবং আমেরিকান (এই গাইডে "ইউএস" সংক্ষিপ্ত) ইংরেজির মধ্যে।

  • অনেক প্রাক্তন ব্রিটিশ উপনিবেশ (সমস্তই কমনওয়েলথের সদস্য নয়) সাধারণত আমেরিকান ব্যবহারের পরিবর্তে ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে: আয়ারল্যান্ড, নিউজিল্যান্ড, দক্ষিণ আফ্রিকা, এবং আফ্রিকার অন্যান্য প্রাক্তন ব্রিটিশ অধিকার, হংকং, দক্ষিণ এশিয়ার সমস্ত দেশ, মালয়েশিয়া এবং ক্যারিবিয়ান এবং ওশেনিয়ায় বর্তমান এবং প্রাক্তন ব্রিটিশ অধিকার।
  • কয়েকটি এলাকা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত এবং সাধারণত আমেরিকান ব্যবহারের অনুসরণ করে, যার মধ্যে ফিলিপাইন, লিবারিয়া, ইসরায়েল, গালফের আরব রাষ্ট্রগুলি, তাইওয়ান, জাপান, দক্ষিণ কোরিয়া, ভিয়েতনাম, লাতিন আমেরিকার কিছু অংশ এবং ক্যারিবিয়ান এবং ওশেনিয়ায় বর্তমান এবং প্রাক্তন আমেরিকান অধিকার অন্তর্ভুক্ত।
  • সাধারণভাবে, ইউরোপীয় স্কুলগুলোতে বিদেশি ভাষা হিসেবে স্ট্যান্ডার্ড ব্রিটিশ ইংরেজি শেখানো হয়, যদিও ইউরোপে আমেরিকান সাংস্কৃতিক প্রভাবও শক্তিশালী। কিছু আমেরিকান শব্দ হয়তো তাদের ব্রিটিশ সমকক্ষের চেয়ে বেশি পরিচিত হতে পারে (যেমন, "truck" বনাম "lorry", বা "toll-free" বনাম "freephone"), এবং ইউরোপের কিছু ভাষা স্কুল আমেরিকান ও কানাডিয়ান ইংরেজি শিক্ষকদের নিয়োগ দেয়। সাধারণভাবে, ব্রিটিশ বানান ও উচ্চারণ থেকে আমেরিকান উচ্চারণের দিকে একটি প্রবণতা রয়েছে, বিশেষত তরুণদের মধ্যে, যা মূলত আমেরিকান মিডিয়ার ক্রমবর্ধমান প্রাপ্যতার দ্বারা অনুপ্রাণিত।
  • আফ্রিকান ইউনিয়ন, যেমন ইউরোপীয় ইউনিয়ন (ইইউ), ইউকে ইংরেজি অনুসরণ করে।
  • যাদের ব্রিটিশ পটভূমি নেই এবং যেসব অঞ্চলে ইংরেজিভাষী জাতির প্রত্যক্ষ ঔপনিবেশিক বা সামরিক প্রভাব নেই, তারা প্রায়শই আমেরিকান ব্যবহারের সাথে বেশি পরিচিত, কারণ মার্কিন চলচ্চিত্র, টিভি সিরিজ, সঙ্গীত এবং স্পেল-চেকারের জনপ্রিয়তা। বিশেষ করে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বৈশ্বিক অর্থনৈতিক ও সামরিক প্রভাবের কারণে, কমনওয়েলথ ও ইউরোপীয় ইউনিয়নের বাইরে, সাধারণত স্কুলগুলোতে বিদেশি ভাষা হিসেবে আমেরিকান ইংরেজি শেখানো হয়।
  • কানাডা সাধারণত ব্রিটিশ বানান অনুসরণ করে ("labour", "labor" নয়) কিন্তু আমেরিকান শব্দভান্ডারের পছন্দ করে ("elevator", "lift" নয়)। কানাডিয়ান ইংরেজিও আমেরিকান ইংরেজির মতো উচ্চারিত হয়; সবচেয়ে সাধারণ কানাডিয়ান উচ্চারণটি মধ্য-পশ্চিম আমেরিকান উচ্চারণের খুব কাছাকাছি।
  • অস্ট্রেলিয়া মূলত ব্রিটিশ বানান অনুসরণ করে; কিছু শব্দ আমেরিকান উপায়ে বানান করা হয় (যেমন "program", "programme" নয়), যদিও কানাডার চেয়ে কম। তবে, ১৯৭০-এর দশক থেকে অস্ট্রেলিয়ায় আমেরিকান প্রভাবের কারণে বেশিরভাগ এলাকায়, দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া ব্যতীত, মার্কিন শব্দভান্ডারের প্রতি একটি পছন্দ রয়েছে, এবং দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ার বাইরে অনেক ব্রিটিশ শব্দ বোঝা নাও যেতে পারে। তবে, ভ্রমণকারী হিসেবে, শুধুমাত্র মার্কিন শব্দ ব্যবহার করেই আপনি প্রায় সর্বত্র যেতে পারবেন।
  • পাপুয়া নিউগিনি, যা ১৯৭৫ সাল পর্যন্ত অস্ট্রেলিয়ার একটি সাবেক অঞ্চল ছিল, সাধারণ ইংরেজি প্রসঙ্গে মূলত অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি ব্যবহার করে।
  • সিঙ্গাপুর প্রধানত ব্রিটিশ ইংরেজি ব্যবহার করে এবং সম্পূর্ণ ব্রিটিশ বানান অনুসরণ করে, তবে এটি আমেরিকান এবং অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি দ্বারা উল্লেখযোগ্যভাবে প্রভাবিত হয়েছে, এবং অনেক শব্দ আমেরিকান উপায়ে উচ্চারিত হয়। সিঙ্গলিশও ব্যবহৃত হয়, যা বিভিন্ন চীনা উপভাষা, মালয় এবং তামিলের প্রভাবিত একটি ইংরেজি-ভিত্তিক ক্রিওল।
  • হলিউড চলচ্চিত্র এবং আমেরিকান পপ সংস্কৃতির বিশ্বব্যাপী জনপ্রিয়তার কারণে, ব্রিটিশ ইংরেজিভাষীরা আমেরিকান ইংরেজি শব্দগুলিকে বেশি বুঝতে পারে, যেখানে এর বিপরীতটি তেমন প্রচলিত নয়।
  • আন্তর্জাতিক সংগঠনগুলো যেখানে যুক্তরাষ্ট্র এবং যুক্তরাজ্য উভয়ই সদস্য (যেমন জাতিসংঘ), সাধারণত ব্রিটিশ অক্সফোর্ড ব্যবহার অনুসরণ করে, যা ইংরেজির "জ্যেষ্ঠ" রূপের প্রতি শ্রদ্ধা হিসেবে দেখা হয়।

যে ভাষার ধরন স্থানীয়ভাবে বেশি জনপ্রিয় হোক না কেন, একটি ভাল ইংরেজি ভাষা কোর্সে কোনও না কোনও সময় ব্রিটিশ এবং আমেরিকান ইংরেজির মূল পার্থক্য শেখানো হয়। বেশিরভাগ যুক্তিসঙ্গতভাবে সাবলীল দ্বিতীয় ভাষাভাষীরা অন্তত সবচেয়ে পরিচিত শব্দভান্ডারের পার্থক্য সম্পর্কে সচেতন হওয়া উচিত।

নিচের টেবিলে ইংরেজির দ্বৈত ব্যবহারের কিছু ব্যতিক্রম মন্তব্যে উল্লেখ করা হয়েছে, তবে এই গাইডটি ভ্রমণকারীদের জন্য একটি ব্যবহারিক সহায়ক হিসেবে তৈরি করা হয়েছে, কোনও পরিপূর্ণ ইংরেজি ব্যবহারের সংকলন হিসেবে নয়।

বানান

[সম্পাদনা]

নোয়া ওয়েবস্টার, যিনি ১৯ শতকের শুরুর দিকে আমেরিকান ইংরেজির প্রথম প্রধান অভিধানটি সংকলন করেন, বানানে বেশ কয়েকটি সরলীকরণ করেছিলেন। এগুলো এখন আমেরিকান ইংরেজিতে মানসম্মত, তবে সাধারণত অন্যান্য রূপে ব্যবহৃত হয় না।

ইংরেজির ধরন অনুযায়ী, এটি হয় একটি ট্রাক বা একটি লরি, এবং এর রঙ বা রঙের বানান হতে পারে gray বা grey।

ব্রিটিশ ইংরেজি কিছু শব্দে শেষ ব্যঞ্জনধ্বনি দ্বিগুণ করে যখন একটি শেষাংশ যোগ করা হয়, উদাহরণস্বরূপ "traveller"। আমেরিকান ইংরেজিতে সাধারণত এটি "traveler" হিসেবে বানান করা হয়।

আমেরিকান ইংরেজিতে "-our" সমাপ্তি থেকে "U" বাদ দেয়া হয়:

আমেরিকান ব্রিটিশ মন্তব্য
color colour
humor humour কিন্তু সব ধরনের ইংরেজিতে "humorous"
harbor harbour
labor labour অস্ট্রেলিয়াতে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে "labour" ব্যবহৃত হয়, তবে দেশের একটি রাজনৈতিক দল হলো অস্ট্রেলিয়ান লেবার পার্টি।

তবে, "glamour" শব্দটি সর্বদা "U" সহ বানান করা হয়।

ফরাসি থেকে ধার করা শব্দগুলো ব্রিটিশ ইংরেজিতে ফরাসি "-re" শেষাংশ রেখে দেয়, কিন্তু আমেরিকান ইংরেজিতে তা বেশি ধ্বনিগতভাবে "-er" এ পরিবর্তিত হয়:

আমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
centercentre
literlitre
(kilo)meter(kilo)metreদৈর্ঘ্যের একক হিসেবে
সব উপভাষায় "meter" পরিমাপ যন্ত্রের জন্য ব্যবহৃত হয়।

ব্রিটিশ ইংরেজি একটি "C" কে একটি "S" এ পরিবর্তন করে একটি বিশেষ্যকে একটি ক্রিয়া থেকে পৃথক করতে। জেমস বন্ডের "licence" to kill রয়েছে এবং তিনি একজন গুপ্তচর হিসেবে প্রশিক্ষণ পাওয়ার পর "licensed" হন। আমেরিকান রূপে বেশিরভাগ এই জোড়ায় সবসময় "S" ব্যবহৃত হয়, তবে সবসময় "practice"-এ একটি "C" থাকে। কিছু ক্ষেত্রে, যেমন "advice"/"advise", এই পার্থক্য সব রূপে বজায় থাকে।

আমেরিকান ইংরেজিতে কিছু শব্দে "S" ব্যবহার করা হয়, যেখানে ব্রিটিশ ইংরেজিতে "C" ব্যবহৃত হয়।

আমেরিকানব্রিটিশ
defensedefence
offenseoffence

বিশেষণ রূপ, "defensive" এবং "offensive", সবসময় "S" সহ বানান করা হয়।

ইংরেজির কিছু রূপ "-ise" এবং "-yse" সমাপ্তিতে "S" কে "Z" এ পরিবর্তন করে। আমেরিকান ইংরেজি সর্বজনীনভাবে এটি করে, যেখানে ব্রিটিশ বানানের পছন্দ অভিধান অনুযায়ী পরিবর্তিত হয়; অক্সফোর্ড ইংরেজি অভিধান Z ব্যবহারের পরামর্শ দেয়, যদিও বেশিরভাগ অন্যান্য অভিধান S বেছে নেয়:

আমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
analyzeanalyse
organizeorganise
realizerealise

কানাডিয়ান বানান এবং ব্রিটিশ অক্সফোর্ড অভিধান সাধারণত আমেরিকান -ize সমাপ্তি ব্যবহার করে, যদিও ইউকে অক্সফোর্ড অভিধান -yse সমাপ্তি ব্যবহার করে।

কিছু শব্দে, ব্রিটিশ ইংরেজি -ae বা -oe বানান বজায় রাখে, যেখানে আমেরিকান ইংরেজি এটিকে সহজ করে -e করে দেয়।

আমেরিকান ব্রিটিশ মন্তব্য
paleontology palaeontology অস্ট্রেলিয়া এবং কানাডায় উভয় বানানই পাওয়া যায়
eon aeon কানাডা এবং অস্ট্রেলিয়া সাধারণত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বানান অনুসরণ করে
maneuver manoeuvre কানাডা এবং অস্ট্রেলিয়া সাধারণত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বানান অনুসরণ করে
diarrhea diarrhoea কানাডা এবং অস্ট্রেলিয়াতে উভয় বানানই ব্যবহৃত হয়

কিছু শব্দে একটি নিরব "E" এর শেষে একটি উপসর্গ যোগ করার সময়, আমেরিকান ইংরেজিতে কখনও কখনও "E" বাদ দেওয়া হয়, যেখানে ব্রিটিশ ইংরেজিতে "E" রাখা হয়:

আমেরিকানব্রিটিশ
agingageing
livableliveable
sizablesizeable

কিছু শব্দ যেমন "bathing" এবং "usable" সব জায়গায় "E" বাদ দেয়, অন্যদিকে কিছু শব্দ যেমন "dyeing" এবং "changeable" সব জায়গায় "E" রেখে দেয়। কানাডা এবং অস্ট্রেলিয়া সাধারণত এই ক্ষেত্রে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের অনুসরণ করে।

কিছু শব্দে আমেরিকান ইংরেজিতে নিরব অক্ষর বাদ দেওয়া হয় বা শুধু ভিন্নভাবে বানান করা হয়:

আমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
checkchequeঅর্থপ্রদান হিসাবে
ক্রিয়া "to check" এবং এর সম্পর্কিত বিশেষ্য সর্বদা "check" বানানে থাকে।
curbkerbরাস্তার উপরের ধারের অংশ হিসেবে
ক্রিয়া "to curb" (যেমন "to restrain") এবং এর সম্পর্কিত বিশেষ্য সর্বদা "curb" বানানে থাকে।
draftdraught / draftইউকে পৃথক শব্দ রাখে (যার প্রতিটির একাধিক অর্থ রয়েছে); মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র উভয়কে "draft" এ সরল করে।
licoriceliquorice
programprogrammeইউকে শুধুমাত্র "computer program"-এর ক্ষেত্রে "program" ব্যবহার করে।
কানাডা সাধারণত "program" ব্যবহার করে, যেখানে অস্ট্রেলিয়া সমস্ত প্রসঙ্গে "program" ব্যবহার করে।
storystoreyএকটি ভবনের মেঝে বা স্তর হিসেবে
"Story" গল্প বা ঘটনা হিসেবে সবসময় "E" বাদ দেয়।
tiretyreচাকার চারপাশে রাবারের রিং হিসেবে
ক্রিয়া "to tire" সর্বদা "I" সহ বানান করা হয়।
tontonneমেট্রিক ওজনের একক হিসেবে, যা ১,০০০ কেজি সমান।
সাম্রাজ্যিক টন এবং মার্কিন টন সবসময় "ton" বানানে থাকে।
yogurtyoghurt / yogurt / yoghourtকানাডা: "yogourt, yogurt, yoghurt, yoghourt", অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড এবং দক্ষিণ আফ্রিকায় উভয় বানান পাওয়া যায়।

এবং কিছু শব্দ উভয়ভাবে উচ্চারিত ও বানান করা হয়:

আমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
aluminum (ah-LOO-mi-num)aluminium (al-lyoo-MIN-ee-um)ব্রিটিশ "aluminium" বানানটি আন্তর্জাতিক বৈজ্ঞানিক পছন্দ, অন্যান্য -ium উপাদানগুলোর সাথে মিলিয়ে।
filet (fih-LEY)fillet (FILL-it)মাংস বা মাছ; প্রকৌশলে এটি সর্বদা "fillet"।
inquiry, to inquireenquiry, to enquireতথ্য জিজ্ঞাসার জন্য
একটি সরকারি তদন্ত সর্বদা "inquiry" নামে পরিচিত।
mommum
specialtyspeciality

কানাডীয় ব্যবহার শেষ দুটি বিভাগের ক্ষেত্রেও মিশ্রিত হয়, যেখানে ব্রিটিশ বানান যেমন "cheque", "storey", "enquiry" এবং কখনও কখনও "programme" অনুসরণ করা হয়, কিন্তু আমেরিকান বানান যেমন "aluminum", "mom", এবং "tire" অনুসরণ করা হয়। অনুরূপভাবে, অস্ট্রেলিয়ান ব্যবহারও কানাডার মতো একই বিভাগে মিশ্রিত হয়, যেখানে ব্রিটিশ বানান যেমন "mum", "cheque", এবং "aluminium" ব্যবহার করা হয়, কিন্তু আমেরিকান বানান যেমন "specialty", "program" (সব ক্ষেত্রেই), "licorice" এবং কখনও কখনও "inquire" অনুসরণ করা হয়। অন্যান্য কমনওয়েলথ ইংরেজি-ভাষী দেশ, যেমন দক্ষিণ আফ্রিকা, জিম্বাবুয়ে, সিঙ্গাপুর বা ভারত সম্পূর্ণরূপে ব্রিটিশ বানান ব্যবহার করে।

তথাপি, বিরামচিহ্নের ব্যবহার সামান্য পার্থক্য করে, তবে এটি ব্রিটিশ এবং আমেরিকান ইংরেজির মধ্যে একইভাবে বিভক্ত নয়। উদ্ধৃতিগুলি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুরে ডাবল উদ্ধৃতি চিহ্ন দিয়ে চিহ্নিত করা হয় (), যখন একক উদ্ধৃতি চিহ্ন () অন্যান্য সব ধরনের ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয়।

ব্যাকরণ

[সম্পাদনা]

ব্যাকরণ এবং ব্যবহারিকতার অনেক ছোটখাটো পার্থক্য রয়েছে, যা আপনার পক্ষে আগ্রহের বিষয় হতে পারে যদি আপনি ইংরেজি অধ্যয়ন বা শিক্ষাদান ইংরেজি করছেন; তবে এগুলি প্রায় কখনও বিভ্রান্তির কারণ হয় না। আমরা নীচে কয়েকটি তালিকাভুক্ত করেছি যা বিভ্রান্তি সৃষ্টি করতে পারে।

বহুবচন "you"

[সম্পাদনা]

দ্বিতীয় পুরুষ সর্বনাম "you" আদর্শ ইংরেজিতে একবচন বা বহুবচন উভয়ই হতে পারে, তবে অনেক কথ্য ইংরেজি উপভাষায় আলাদা বহুবচন ফর্ম রয়েছে:

  • আমেরিকান দক্ষিণ এবং আফ্রিকান আমেরিকান ভের্নাকুলার ইংরেজিতে (AAVE) "y'all"।
  • আয়ারল্যান্ডের কিছু অংশে, স্কটল্যান্ডের গ্লাসগো এলাকায়, ইংল্যান্ডের লিভারপুল এলাকায় এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কিছু অংশে "youse" (এছাড়াও "yous" বানান করা হয়)।
  • আয়ারল্যান্ডের কিছু অংশে "ye"।
  • যুক্তরাজ্যের কিছু অংশে "you lot"।
  • কানাডার বেশিরভাগ অংশ এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কিছু অংশে "you guys"। এটি লিঙ্গ নিরপেক্ষ; মহিলাদের একটি দলকে "you guys" বলে সম্বোধন করা যেতে পারে।

ক্রিয়া ফর্ম

[সম্পাদনা]

কিছু ক্রিয়া বিভিন্ন ধরনের ইংরেজিতে বিভিন্ন ফর্ম নেয়।

অতীত সম্পূর্ণ ফর্ম "gotten" এখনও আমেরিকান ইংরেজিতে প্রচলিত তবে ব্রিটিশ ইংরেজিতে এটি প্রায় সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হয়ে গেছে; সম্পূর্ণ ফর্মটি কেবল "got"।

কিছু ক্রিয়ার অতীত ফর্মের জন্য, প্রাচীন অনিয়মিত বানানগুলি ব্রিটিশ ইংরেজিতে বেশি প্রচলিত, তবে নিয়মিত "-ed" ফর্মগুলি আমেরিকান ইংরেজিতে বেশি ব্যবহৃত হয়। তবে "dive" এবং "sneak" ক্রিয়াগুলির ক্ষেত্রে বিপরীত প্যাটার্ন দেখা যায়।

আমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
dreameddreamt
learnedlearnt"a learned man" বিশেষণে, যা দুই সিলেবলে উচ্চারিত হয়, এটি সব ধরনের ইংরেজিতে একইভাবে বানান করা হয়।
spelledspelt
dovedived
snucksneaked

কিছু ক্রিয়া পুরনো ফর্মটি সমস্ত ধরনের ইংরেজিতেই রাখে, উদাহরণস্বরূপ "slept", "built" এবং "wept"।

  • অস্ট্রেলিয়া উভয় বানানই ব্যবহার করে, যদিও শব্দগুলি যেমন "leant" (leaned এর পরিবর্তে), "sneaked" (snuck এর পরিবর্তে), এবং "dreamt" (dreamed এর পরিবর্তে) আর ব্যবহৃত হয় না এবং অন্যগুলি যেমন "learnt" (learned এর পরিবর্তে) খুবই বিরল, এবং সাধারণভাবে মার্কিন বানানের দিকে ঝোঁক রয়েছে।
  • অনুরূপভাবে কানাডায়ও বানানগুলির একটি মিশ্রণ ব্যবহৃত হয় এবং অস্ট্রেলিয়ান ব্যবহারের মতো এটি শব্দের উপর নির্ভর করে।
  • নিউজিল্যান্ড ইউকে বানান অনুসরণ করে, তবে "snuck" এর ক্ষেত্রে মার্কিন ফর্মটি ব্যবহৃত হয়।

কিছু উপবাচ্য ফর্ম ব্রিটিশ ইংরেজিতে কম ব্যবহৃত হয়। যুক্তরাজ্যের অনেকেই বলতে পারেন "I suggest that he is fired" কিন্তু উত্তর আমেরিকায় এটি অবশ্যই "I suggest that he be fired" হবে।

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]
ইতিহাসবাহী মার্কিন রুট ৬৬. "Route" সাধারণত "shoot" এর সাথে ছন্দ মিলিয়ে উচ্চারিত হয়, তবে উত্তর আমেরিকাতে এটি বিকল্পভাবে "shout" এর সাথেও ছন্দ মিলিয়ে উচ্চারিত হতে পারে।

প্রায় যেকোনও ইংরেজি-ভাষী বিশ্বের শিক্ষিত ব্যক্তিরা একে অপরের সাথে কথা বলতে পারে কোনও অসুবিধা ছাড়াই। ধরে নিন একটি আন্তর্জাতিক তেল রিগের ক্রু। প্রকৌশলী এবং ম্যানেজাররা প্রায় নিশ্চিতভাবেই এডিনবরা বা এডমন্টনে পড়াশোনা করলেও কোনও প্রকৃত সমস্যা ছাড়াই একে অপরের সাথে কথা বলতে সক্ষম হবে। তবে একই দুটি দেশের দুই কর্মী — ধরুন গ্লাসগোর শ্রমজীবী শ্রেণি এবং একটি নিউফাউন্ডল্যান্ডের মাছ ধরার গ্রামের মানুষ শক্তিশালী আঞ্চলিক উচ্চারণ এবং উপভাষার শব্দ ব্যবহারের কারণে যোগাযোগকে কিছুটা কঠিন মনে করতে পারে।

ইংরেজি উপভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য হল শব্দের পরে "R" উচ্চারিত হয় কিনা। শব্দগুলি যেমন "fork", "word" বা "mother" এই দুটি ধরণের মধ্যে বেশ আলাদা, যদিও সবাই অন্য প্রেক্ষাপটে "R" উচ্চারণ করে, যেমন "rabbit" বা "area" শব্দে। ভাষাবিদরা "R" সহ উপভাষাকে rhotic এবং non-rhotic বলে।

  • "R" সহ উপভাষা: ইংল্যান্ডের পশ্চিম এবং উত্তরাংশের কিছু অংশ, স্কটল্যান্ড, আয়ারল্যান্ড, নিউজিল্যান্ডের ওতাগো এবং সাউথল্যান্ড অঞ্চল, ফিলিপাইন, কানাডা, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বেশিরভাগ, অ্যাবরিজিনাল অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি এবং দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ার কিছু অংশ।
  • "R" ছাড়া উপভাষা: ইংল্যান্ডের বেশিরভাগ অংশ, ওয়েলস, অস্ট্রেলিয়ার বেশিরভাগ অংশ, নিউজিল্যান্ডের বেশিরভাগ, দক্ষিণ আফ্রিকা, ভারত, পাকিস্তান, মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর, নিউ ইংল্যান্ডের কিছু অংশ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের দক্ষিণাংশের কিছু অংশ, নিউ ইয়র্ক সিটির কিছু অংশের উচ্চারণ, এবং আফ্রিকান আমেরিকান ভের্নাকুলার ইংরেজি (অনেক আফ্রিকান আমেরিকানদের দ্বারা তাদের অঞ্চলের মানক উপভাষার সাথে আদানপ্রদান করে ব্যবহার করা হয়)।

নিজের উপভাষা ছাড়া অন্য উপভাষাগুলির সাথে পরিচিত না এমন লোকেরা প্রায়শই সমস্ত "R"-বিহীন উপভাষাগুলিকে একসাথে গুছিয়ে ফেলে, যেমন একজন আমেরিকান একজন নিউজিল্যান্ডীয় উচ্চারণকে ব্রিটিশ বলে ভুল করে, এবং অন্যেরা এর বিপরীত ভুল করে, যেমন একজন ইংরেজ মহিলা একজন কানাডীয় উচ্চারণকে আইরিশ বলে ভুল করে। "R" এর উচ্চারণও বক্তাদের মধ্যে পরিবর্তিত হতে পারে; স্কটল্যান্ড, ভারত এবং দক্ষিণ আফ্রিকার কালোদের মধ্যে এটি প্রায়ই স্প্যানিশ এবং ইতালিয়ান ভাষার মতো গর্জনশীলভাবে উচ্চারিত হয়।

আরেকটি উল্লেখযোগ্য পার্থক্য হল "A" শব্দটি যেমন "bath", "laugh", "grass" এবং "chance" এর উচ্চারণে; অনেক উপভাষা এগুলিকে "short A" হিসাবে উচ্চারণ করে যেমন "trap", কিন্তু ইংল্যান্ডের দক্ষিণাঞ্চল, দক্ষিণ আফ্রিকা, নিউজিল্যান্ড, বোস্টনের কিছু অংশ এবং অস্ট্রেলিয়ার কিছু অংশ এগুলিকে "broad A" হিসাবে উচ্চারণ করে যেমন "palm"।

আয়ারল্যান্ড, ক্যারিবিয়ান, মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর এবং ফিলিপাইনে লোকেরা সাধারণত "th" শব্দটিকে "t" হিসেবে উচ্চারণ করে, তাই "three" এবং "tree" একইভাবে উচ্চারিত হবে।

নীচের তালিকায়, অস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা যুক্তরাষ্ট্রের উচ্চারণ অনুসরণ করে এবং সিঙ্গাপুর ও অন্যান্য কমনওয়েলথ দেশগুলি যুক্তরাজ্যের উচ্চারণ অনুসরণ করে বলে ধরে নেওয়া হয়েছে, যদি না আলাদাভাবে নির্দেশ করা হয়।

কিছু শব্দ খুব ভিন্নভাবে উচ্চারিত হয়:

শব্দআমেরিকানব্রিটিশমন্তব্য
advertisementAD-ver-tighz-muhntuhd-VER-tihs-muhntসংক্ষিপ্ত ফর্মগুলিও ভিন্ন: যুক্তরাষ্ট্রে "ad" বনাম যুক্তরাজ্যে "advert"।
basilBAY-zuhlBA-zuhlঅস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করে।
dataDAY-tuh / DAT-uhDAY-tuhঅস্ট্রেলিয়া: DAH-tuh
depotDEE-pohDEH-pohঅস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করে
garageguh-RAHZHGA-rahj বা GA-rihjকানাডা এবং অস্ট্রেলিয়ায় কখনও কখনও: "graj" (একটি মাত্রা)
herburrbhurb (non-rhotic)অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করে
leisureLEE-zhuhrLEH-zhuhrঅস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করে।
oreganouh-REH-guh-noho-rih-GAH-noh
privacyPRY-vuh-seePRIH-vuh-seeসিঙ্গাপুর আমেরিকান উচ্চারণ অনুসরণ করে।
route"shout" বা "shoot" এর সাথে ছন্দ মিলিয়ে"shoot" এর সাথে ছন্দ মিলিয়েঅনেক জায়গায় নেটওয়ার্কিং ডিভাইস "router" কে "shouter" এর সাথে ছন্দ মিলিয়ে উচ্চারণ করা হয়, যদিও তারা অন্যথায় "route" এর ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করতে পারে।
scheduleSKE-joolSHED-yoolসিঙ্গাপুর আমেরিকান উচ্চারণ অনুসরণ করে।
valetval-AYVAL-ay বা VAL-itসিঙ্গাপুর আমেরিকান উচ্চারণ অনুসরণ করে।
Z (letter)zeezedস্কটল্যান্ড এর কিছু অংশে, আপনি এটি "izzard" নামে শুনতে পাবেন।
আমেরিকান ইংরেজি এবং কিছু প্রাক্তন মার্কিন কলোনির ইংরেজি বাদে সব উপভাষা ব্রিটিশ উচ্চারণ অনুসরণ করে।

মিষ্টি nougat যুক্তরাষ্ট্র এবং সিঙ্গাপুরে NOO-guht হিসেবে উচ্চারিত হয়, কিন্তু অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ডে এটি মূল ফরাসি উচ্চারণ NOO-gah অনুসরণ করে, যখন যুক্তরাজ্যে এটি nʌɡɪt হিসেবে উচ্চারিত হয়।

কখনও কখনও দুটি জায়গার নামের বানান এক হলেও উচ্চারণ ভিন্ন হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ইংল্যান্ডের Berkeley গ্রামটি উচ্চারিত হয় BARK-lee কিন্তু ক্যালিফোর্নিয়ার Berkeley শহরটি উচ্চারিত হয় BURK-lee। ইংল্যান্ডের Birmingham এর শেষের H নিরব এবং শেষাংশটি চাপমুক্ত (BUR-ming-um), তবে Birmingham, Alabama এর H উচ্চারণ করা হয় এবং শেষাংশটি চাপযুক্ত (BUR-ming-HAM)। "Houston" উচ্চারিত হয় HOO-stun যদি এটি গ্লাসগোর কাছের গ্রাম হয়, HOW-stun যদি এটি নিউ ইয়র্ক সিটির রাস্তা হয়, এবং HYOO-stun যদি এটি টেক্সাসের শহর হয়। বিপরীতভাবে, কখনও কখনও দুটি ভিন্ন বানানযুক্ত জায়গার নাম একই রকম উচ্চারণ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, একজন আমেরিকান যেভাবে Oakland উচ্চারণ করে এবং একজন নিউজিল্যান্ডার যেভাবে Auckland উচ্চারণ করে তা এতই মিল যে একবার একটি ঘটনা ঘটেছিল যেখানে একজন বিমানযাত্রী প্রশান্ত মহাসাগরের ভুল পাশে পৌঁছে গিয়েছিল।

শব্দভাণ্ডার

[সম্পাদনা]

ইংরেজির সকল উপভাষায় অন্যান্য ভাষা থেকে ধার করা শব্দ অন্তর্ভুক্ত থাকে, এবং "bungalow" (হিন্দি), "canoe" (ক্যারিব), অথবা "typhoon" (চীনা) এর মতো অনেকগুলি শব্দ এখন সকল উপভাষায় মানক। তবে, অনেক উপভাষায় কিছু মানবহির্ভূত ধার করা শব্দও থাকে। কানাডিয়ানরা অন্যান্য উপভাষার তুলনায় ফরাসি শব্দ বেশি ব্যবহার করে এবং ফরাসি ভাষাভাষীদের মতো সেগুলি উচ্চারণ করার প্রবণতা বেশি থাকে, নিউজিল্যান্ডবাসীরা মাঝে মাঝে মাওরি শব্দ তাদের ইংরেজিতে মেশায়, ভারতীয় ইংরেজিতে হিন্দি বা উর্দু শব্দ অন্তর্ভুক্ত থাকে, ইত্যাদি।

অ-দেশীয় ইংরেজি বক্তারা মাঝে মাঝে false friends ব্যবহার করতে পারেন, অর্থাৎ এমন শব্দ যা তাদের অন্যান্য ভাষায় অর্থপূর্ণ কিন্তু ইংরেজিতে ভিন্ন অর্থ বহন করে। উদাহরণস্বরূপ, ফরাসি librairie এর অর্থ "বইয়ের দোকান", "গ্রন্থাগার" নয়। জাপানি ভাষায় Manga যে কোনও ধরণের কমিক্সকে বোঝায়, কিন্তু ইংরেজিতে ধার করা শব্দটি বিশেষ করে জাপানি কমিক্সকে বোঝায়। কিছু ক্ষেত্রে, বিশেষ করে যখন pseudo-English শব্দ যেমন Handy (জার্মান ভাষায় "মোবাইল ফোন") ব্যবহার করা হয়, তখন বিভ্রান্তি সৃষ্টি হতে পারে।

গেট ইন

[সম্পাদনা]
U.S.UKনোট
busbus / coachযুক্তরাজ্যে স্থানীয় "বস" (যেমন শহরের বাস বা স্কুল বাস) এবং দূরপাল্লার "কোচ" (যেমন ন্যাশনাল এক্সপ্রেস বা গ্রেহাউন্ড) মধ্যে পার্থক্য রয়েছে।
যুক্তরাষ্ট্রে, "বাস" সাধারণত সব ধরনের জন্য ব্যবহৃত হয়।
car (rail travel) carriage / coachঅস্ট্রেলিয়ায় "car" এবং "ক্যারেজ" উভয়ই ব্যবহৃত হয়, তবে "কোচ" নয়।
carry-on baghand luggage
coach [class] / economy classস্ট্যান্ডার্ড ক্লাস / ইকোনমি ক্লাসবিমানে বা ট্রেনে সর্বনিম্ন শ্রেণীর আসন। এটিকে "গরুর শ্রেণী"ও বলা হয়।
crosswalkpedestrian crossing / zebra crossingজেব্রা ক্রসিং-এ রাস্তার উপর দাগ কাটা থাকে, যেমনটি দেখা যায় বিটলসের অ্যাবি রোড অ্যালবাম কভারে। অস্ট্রেলিয়ায় এই তিনটি শব্দই ব্যবহৃত হয়।
downtowncity centreসিঙ্গাপুর, অস্ট্রেলিয়া এবং অন্যত্র সেন্ট্রাল বিজনেস ডিস্ট্রিক্ট (CBD) আদর্শ। অস্ট্রেলিয়ায়, "সিটি সেন্টার" সাধারণত CBD-এর কেন্দ্রে বোঝায়। কিছু জায়গায় এটিকে কেবল "সিটি"ও বলা হয়।
elevatorliftঅস্ট্রেলিয়ায় উভয় শব্দই ব্যবহৃত হয়।
first classbusiness classস্বল্প-পাল্লার বা অভ্যন্তরীণ বিমানে আসনের ক্ষেত্রে। যুক্তরাষ্ট্রে "ব্যবসায়িক শ্রেণী" প্রধানত আন্তর্জাতিক দীর্ঘ-পাল্লার ফ্লাইটের জন্য ব্যবহৃত হয়। যুক্তরাজ্যে "প্রথম শ্রেণী" ব্যবসায়িক শ্রেণীর চেয়ে বেশি ব্যয়বহুল এবং বিলাসবহুল। অন্যান্য দেশ সাধারণত ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
first floorground floorযুক্তরাজ্যে "প্রথম তলা" মানে ভূপৃষ্ঠের উপরে প্রথম তলা, যা যুক্তরাষ্ট্রে "দ্বিতীয় তলা" নামে পরিচিত। অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড সাধারণত যুক্তরাজ্যের ব্যবহার অনুসরণ করে, তবে কিছু ভবনে যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করতে পারে। হংকং যুক্তরাজ্যের ব্যবহার অনুসরণ করে, সিঙ্গাপুর যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে। ফিলিপাইনে “ভূমিতল” বা “প্রথম তলা” সমানভাবে ব্যবহৃত হয় তবে একই ভবনে উভয়টি একসাথে ব্যবহার করা হয় না।
flight attendantair host[ess]সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়ায় "এয়ার স্টুয়ার্ড[ess]" ব্যবহৃত হয়।
যুক্তরাষ্ট্রে "স্টুয়ার্ডেস" শব্দটি ১৯৮০ সাল পর্যন্ত ব্যবহৃত হতো কিন্তু এখন এটি পুরানো এবং মাঝে মাঝে লিঙ্গবৈষম্যমূলক বলে বিবেচিত। অস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে।
main streethigh streetকেন্দ্রীয় বাণিজ্যিক জেলার একটি প্রধান রাস্তা যা দোকানগুলির সাথে লাইন করা থাকে। অস্ট্রেলিয়ার কিছু পুরানো শহরে "হাই স্ট্রিট" ব্যবহৃত হয়, যখন অন্যত্র "মেইন স্ট্রিট" ব্যবহৃত হয়।
overhead compartment / overhead binoverhead lockerঅস্ট্রেলিয়া শুধুমাত্র "ওভারহেড কম্পার্টমেন্ট" ব্যবহার করে।
[pedestrian] underpasssubwayব্যস্ত রাস্তা বা রেলপথের নিচে একটি পায়ে হাঁটা টানেল। সিঙ্গাপুর এবং অস্ট্রেলিয়ার বেশিরভাগই যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে, তবে ভিক্টোরিয়া এবং দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ার অস্ট্রেলিয়ান রাজ্যগুলি ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
round-trip (ticket)returnযুক্তরাষ্ট্রে "রিটার্ন" শুধুমাত্র ফেরার যাত্রাকে বোঝায়।
sidewalkpavementঅস্ট্রেলিয়ায় "ফুটপাথ" ব্যবহৃত হয়। উত্তর আমেরিকায় "পেভমেন্ট" পদার্থ (সাধারণত অ্যাসফল্ট) বোঝায় যা পৃষ্ঠের জন্য ব্যবহৃত হয়, যেমন রাস্তা বা পার্কিং লট।
streetcar / trolleytrumযুক্তরাষ্ট্রে, "স্ট্রিটকার" সাধারণত মিশ্র-ট্রাফিকের সংক্ষিপ্ত লাইন বোঝায়, যেখানে অনেক ট্রামের জন্য নিবেদিত ট্র্যাক থাকে এবং যুক্তরাষ্ট্রে এটিকে "লাইট রেল" বলা হতে পারে। অস্ট্রেলিয়ায় শব্দভান্ডার রাজ্য অনুসারে ভিন্ন হতে পারে: নিউ সাউথ ওয়েলস এবং কুইন্সল্যান্ডে "লাইট রেল" ব্যবহৃত হয়, যখন ভিক্টোরিয়া এবং দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ায় "ট্রাম" প্রচলিত। সিঙ্গাপুরে "ট্রলি" "ট্রলিবাস" এর সমার্থক হতে পারে।
subway / metro / local acronymsunderground / metroআন্তর্জাতিকভাবে "মেট্রো" সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দ এবং এটি মন্ট্রিল, ওয়াশিংটন, ডিসি এবং নিউক্যাসল আপন টাইনে ব্যবহৃত হয়।
লন্ডন আন্ডারগ্রাউন্ডকে প্রচলিতভাবে "দ্য টিউব" বলা হয়, যখন গ্লাসগোর সিস্টেমটিকে "সাবওয়ে" বলা হয়।
অনেক শহরে স্থানীয় পাবলিক ট্রানজিট সিস্টেমের একটি বিশেষ সংক্ষেপণ রয়েছে।
  • কমিউট:
    • ইংরেজি ভাষাভাষী বিশ্বের অনেক অংশে, এই শব্দটি বাড়ি এবং কাজের মধ্যে নিয়মিত ভ্রমণ বোঝায়।
    • ফিলিপিনো ইংরেজিতে, "কমিউট" পাবলিক ট্রান্সপোর্ট দ্বারা ভ্রমণ করা বোঝায়।
  • ডিপো:
    • ইংরেজি ভাষাভাষী বিশ্বের অধিকাংশ স্থানে, এটি একটি স্থান যেখানে পাবলিক ট্রান্সপোর্ট বা পণ্য পরিবহনকারী যানবাহন যেমন বাস, ট্রেন এবং ট্রাকগুলি কার্যকর না থাকলে সংরক্ষণ করা হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, এই শব্দটি একটি বাস বা ট্রেন স্টেশন বোঝায়।

গাড়িতে

[সম্পাদনা]

ঐতিহাসিক কারণে, গাড়ি এবং রাস্তাগুলি আমেরিকান এবং ব্রিটিশ ইংরেজির মধ্যে অনেকগুলি ভিন্ন পরিভাষা তৈরি করেছে।

মোটর যানবাহন সম্পর্কিত পদগুলির জন্য, কানাডিয়ান এবং অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি আমেরিকান পরিভাষা এবং বানান ব্যাপকভাবে ব্যবহার করে। একটি ব্যতিক্রম হল অস্ট্রেলীয় রাজ্য দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া, যা আরও রক্ষণশীল হতে থাকে এবং বেশিরভাগ ক্ষেত্রে ব্রিটিশ পরিভাষা ব্যবহার করে। উপরন্তু, "tyre" এবং "plough"-এর ব্রিটিশ বানানগুলি অস্ট্রেলিয়ায় একচেটিয়াভাবে ব্যবহৃত হয়।

gas [pedal]||accelerator||অস্ট্রেলিয়া উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে, দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া ছাড়া যেটি একচেটিয়াভাবে "অ্যাক্সিলারেটর" ব্যবহার করে।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
blinker / turn signalনির্দেশক / সংকেতঅস্ট্রেলিয়া উভয়ই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে।
bootwheel clampএছাড়াও "টু বুট" (ইউ.এস.) বনাম "টু ক্ল্যাম্প" (ইউকে) সম্পর্কিত ক্রিয়া। অস্ট্রেলিয়া অঞ্চলের উপর নির্ভর করে উভয় পদ ব্যবহার করে; নিউজিল্যান্ড ইউকে ব্যবহার অনুসরণ করে।
carpoolcar sharingদক্ষিণ আফ্রিকা: "লিফট স্কিম"। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
carsharingcar clubযেমন স্ব-পরিষেবা স্বল্প-মেয়াদী (প্রায়ই ঘন্টায়) গাড়ি ভাড়া। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
coupe (উচ্চারিত KOOP) / ২-doorcoupé (উচ্চারিত koo-PAY বা KOO-pay) / ২-doorঅস্ট্রেলিয়া আমেরিকান বানান অনুসরণ করে কিন্তু উভয় উচ্চারণই শুনেছি
divided highwaydual carriagewayওশেনিয়াতে, একটি বিভক্ত হাইওয়ের মাঝখানে একটি দ্বীপ রয়েছে, যত লেনই থাকুক না কেন। ডুয়াল ক্যারেজওয়ে মানে প্রতিটি পথে দুটি লেন, তবে মাঝখানে একটি দ্বীপ থাকার দরকার নেই। অস্ট্রেলিয়ান চিহ্ন তাই একচেটিয়াভাবে "বিভক্ত হাইওয়ে" বা "বিভক্ত রাস্তা" ব্যবহার করে।
drunk driving / DUI / DWIdrink-drivingU.S. "DUI" এবং "DWI" হল যথাক্রমে "প্রভাবে গাড়ি চালানো" এবং "নেশাগ্রস্ত অবস্থায় গাড়ি চালানো" এর সংক্ষিপ্ত রূপ। কথোপকথনের বক্তৃতায় তালিকাভুক্ত তিনটি পদই সমার্থক, কিন্তু আইনি ব্যবহারে "DUI" এবং/অথবা "DWI"-এর নির্দিষ্ট পরিভাষা এবং সংজ্ঞা রাজ্য থেকে রাজ্যে পরিবর্তিত হয়।
gas / gasolinepetrolইউকে "গ্যাস" তরল পেট্রোলিয়াম গ্যাস (এলপিজি) বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া সাধারণত "জ্বালানি" ব্যবহার করে, কিন্তু পেট্রোল এবং ডিজেলের মধ্যে পার্থক্য করার প্রয়োজন হলে ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
gas stationfilling station / petrol stationঅস্ট্রেলিয়া: "সার্ভিস স্টেশন" বা "ফুয়েল স্টেশন"। কানাডা: এছাড়াও "গ্যাস বার"। সিঙ্গাপুর: "পেট্রোল কিয়স্ক"। দক্ষিণ এশিয়া: "পেট্রোল শেড"
ইউএস: গ্যাস স্টেশনের পাম্পগুলি "দ্বীপ" নামে পরিচিত কংক্রিটের প্যাডে রয়েছে; ইউকে: ফিলিং স্টেশনের পেট্রোল পাম্পগুলি "ফোরকোর্ট"-এ রয়েছে৷
নিউজিল্যান্ডে "GAS" নামে একটি ব্র্যান্ডের পেট্রোল স্টেশন রয়েছে, তাই "গ্যাস স্টেশন" অস্পষ্ট হতে পারে৷
grade crossinglevel crossingএকটি রেলপথ/রেলওয়ে ক্রসিং নামেও পরিচিত৷ অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
hood (of a car)bonnetঅস্ট্রেলিয়া যুক্তরাজ্যের ব্যবহার অনুসরণ করে৷
license platenumber plateএকটি "গাড়ির রেজিস্ট্রেশন প্লেট" নামেও পরিচিত, কিন্তু নৈমিত্তিক কথোপকথনে এটি খুব কমই ব্যবহৃত হয়৷ অস্ট্রেলিয়া উভয়ই ব্যবহার করে তবে ব্রিটিশ ব্যবহারের দিকে ঝুঁকছে। কানাডা মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে কিন্তু "লাইসেন্স" এর জন্য ব্রিটিশ বানান ব্যবহার করে।
mediancentral reservationঅস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। নিউ অরলিন্স: "নিরপেক্ষ স্থল"
minivanpeople carrierঅস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড "মিনিবাস" ব্যবহার করে মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর: "মিনিবাস / মিনিভ্যান"
overpassflyoverমার্কিন "ফ্লাইওভার" বলতে সাধারণত শুধুমাত্র একটি ওভারপাস নয় বরং র‌্যাম্পের সাথে একটি জটিল আদান-প্রদানকে বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে।
parking brakehandbrakeঅস্ট্রেলিয়া উভয় পদই ব্যবহার করে, যদিও আধুনিক গাড়িগুলিতে প্রায়শই পার্কিং ব্রেকের জন্য বোতাম বা টগল থাকে হাত দ্বারা টানা শারীরিক লিভারের পরিবর্তে, পার্কিং ব্রেক বেশি ব্যবহৃত হয়েছে৷
parking lot[open-air] car parkসিঙ্গাপুর "পার্কিং লট" একটি পার্কিং স্থান বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া ইউকে ব্যবহার অনুসরণ করে।
parking garage / parking deck / parking ramp[multi-storey] car parkদক্ষিণ আফ্রিকা এবং কানাডা: "পার্কেড"। নিউজিল্যান্ড: "পার্কিং বিল্ডিং"। অস্ট্রেলিয়া ইউকে ব্যবহার অনুসরণ করে।
pedestrian mallpedestrian precincts / pedestrian zone / car-free zoneপথচারী মল শুধুমাত্র অস্ট্রেলিয়া এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ব্যবহৃত হয়; বিশ্বের বাকি তিনটি ইউকে পদের একটি ব্যবহার করে। ইউ.এস. শুধুমাত্র মিশিগানের ম্যাকিনাক আইল্যান্ড-এর মতো বৃহৎ এলাকাগুলির জন্য "কার-মুক্ত অঞ্চল" ব্যবহার করে যেখানে গাড়ি নিষিদ্ধ।
to passto overtakeঅস্ট্রেলিয়ায়, আপনি গাড়িকে ছাড়িয়ে যান এবং সাইকেল চালকদের পাস দেন। নিউজিল্যান্ড আপনার রাস্তার পাশের ট্রাফিক লেনে "পাসিং" এবং আসন্ন ট্রাফিকের জন্য লেনের মধ্যে "ওভারটেকিং" এর মধ্যে পার্থক্য করে৷
pavementroad surface / tarmacঅস্ট্রেলিয়া: "বিটুমেন"। ইউএস "টারমাক" বলতে বিমানবন্দরের পৃষ্ঠকে বোঝায় যেখানে বিমান চলাচল করে।
pickup [truck]no particular usage; see notesদক্ষিণ আফ্রিকা: "বাকি"। অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড: "ute" (উচ্চারিত yoot) হয় একটি পিকআপ ট্রাক, অথবা একটি কুপে পিকআপ (১৯৬০-১৯৮০-এর দশকের শেভ্রোলেট এল ক্যামিনো বা ২০০০-এর দশকের মাঝামাঝি শেভ্রোলেট এসএসআর-এর মতো)। পিকআপ ট্রাকগুলি ইউকেতে অত্যন্ত অস্বাভাবিক, এবং এর একটি নির্দিষ্ট নাম নেই। সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
to rentto hireঅস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড উভয় পদই ব্যবহার করে৷ সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। এছাড়াও U.S. "ভাড়ার গাড়ি" বনাম UK "হায়ার কার"।
ইউ.এস. "ভাড়া দেওয়া (একটি যান)" শুধুমাত্র চালকের সাথে আসা যানবাহনগুলির অর্থে ব্যবহৃত হয়।
sedan / ৪-doorsaloon / ৪-doorঅস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
[service] shop / repair shop / mechanicgarageনিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুর মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে৷ অস্ট্রেলিয়ায়, একটি "সার্ভিস স্টেশন" বা "সার্ভো" হল একটি পেট্রোল/গ্যাস স্টেশন যেটিতে মেরামতের সুবিধা অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে বা নাও থাকতে পারে।
side view mirrorwing mirrorঅস্ট্রেলিয়া (দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া বাদে) মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে
speed bump / speed humpspeed bump / hump / sleeping policemanইউএস রাস্তার চিহ্নগুলি "স্পিড হাম্প" থেকে "স্পিড বাম্প"কে আলাদা করে, ছোট "বাম্প" যা যানবাহনকে থামানোর জন্য ডিজাইন করা হয়েছে এবং দীর্ঘ "হাম্পস" ক্রমাগত ট্রাফিক প্রবাহের অনুমতি দেয় (যদিও বেশিরভাগ স্পিকার উভয়ের জন্য "স্পিড বাম্প" ব্যবহার করে)। "নিউজিল্যান্ড: "স্পিড বাম্প" (লম্বা) বা "জুডার বার" (ছোট)। অস্ট্রেলিয়া ইউএস ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর শুধুমাত্র "কুঁজ" ব্যবহার করে।
[station] wagonestate carঅস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
stick / stick shift / manual (transmission)manualএছাড়াও কখনও কখনও "স্ট্যান্ডার্ড" বলা হয়, এমনকি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এবং অন্যান্য দেশে যেখানে বেশিরভাগ গাড়ির স্বয়ংক্রিয় ট্রান্সমিশন রয়েছে।
trailercaravanঅস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷
trucklorryইউ.এস. শব্দের একাধিক অর্থ আছে; নীচের নোটগুলি দেখুন৷ UK রাস্তার চিহ্নগুলি "HGVs" (যা "ভারী পণ্যবাহী যান" বোঝায়) বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে, যদিও অস্ট্রেলিয়ায় সত্যিই দীর্ঘ ট্রাকগুলি "রোড ট্রেন" নামেও পরিচিত। সিঙ্গাপুর ছোট "লরি" এবং বড় "ট্রাক" এর মধ্যে পার্থক্য করে।
trunk (of a car)bootঅস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷
undivided highwaysingle carriagewayওশেনিয়ায়, একটি অবিভক্ত মহাসড়কে লেনের সংখ্যা নির্বিশেষে কোনো ট্রাফিক দ্বীপ নেই, এবং একটি একক ক্যারেজওয়েতে দুটি লেন আছে, বিভক্ত হোক বা না হোক।
windshieldwindscreen
yieldgive wayঅস্ট্রেলিয়া এবং ফিলিপাইন "গভওয়ে" ব্যবহার করে, কিন্তু "ফলন" শব্দটি খুঁজে পাওয়া অস্বাভাবিক কিছু নয়৷ বেলিজ, আয়ারল্যান্ড, নামিবিয়া এবং দক্ষিণ আফ্রিকা "ফলন" ব্যবহার করে।
  • রাউন্ডএবাউট: "রাউন্ডএবাউট" শব্দটি সর্বত্র ব্যবহৃত হলেও, ম্যাসাচুসেটসে এটি "রোটারি" নামে পরিচিত। নিউ ইয়র্ক রাজ্য রাউন্ডএবাউট এবং "ট্রাফিক সার্কেল" আলাদা করে চিহ্নিত করে, যা সাধারণত আকারে বড় এবং যেখানে রাস্তার অধিকারের নিয়ম, ইত্যাদি কিছুটা ভিন্ন।
  • সার্ভিস স্টেশন:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — একটি ফিলিং স্টেশন যা একটি মেরামতের গ্যারেজের সাথে সংযুক্ত
    • যুক্তরাজ্য — মোটরওয়ে সার্ভিস এলাকা, একটি সার্ভিস সেন্টার বা বিশ্রাম এলাকা
    • অস্ট্রেলিয়া — একটি সার্ভিস স্টেশন বা "সার্ভো" হল যেকোনো ফুয়েল স্টেশন।
  • ট্রাক: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের "ট্রাক" বিভিন্ন ধরনের যানবাহন বোঝাতে ব্যবহৃত হতে পারে:
    • একটি পিকআপ ট্রাক
    • একটি SUV (স্পোর্ট ইউটিলিটি ভেহিকল), যা অন্যত্র "অফ-রোড ভেহিকল", "৪x৪" / "ফোর-বাই-ফোর" বা ব্র্যান্ডের নাম যেমন "জিপ" বা "ল্যান্ড রোভার" নামে পরিচিত; কখনও কখনও এটি হালকা কাজের জন্য উপযোগী ক্রসওভার হিসেবে বিপণন করা হয়
    • একটি ভারী যানবাহন যা পণ্য বহনের জন্য ব্যবহৃত হয় (এতে আর্টিকুলেটেড সেমি-ট্রেলার [যুক্তরাজ্যে "লরি"] এবং বক্স/স্ট্রেইট ট্রাক অন্তর্ভুক্ত) বা বিশেষায়িত কাজের জন্য ব্যবহৃত হয় (ফায়ার ট্রাক, টো ট্রাক, গার্বেজ ট্রাক ইত্যাদি)
দৈনন্দিন কথোপকথনে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বা সিঙ্গাপুরে "ট্রাক" বলতে সাধারণত একটি বড় সেমি-ট্রেলার বোঝানো হয় যদি আপনি নির্দিষ্টভাবে "পিকআপ ট্রাক" না বলেন।
  • ফ্রিওয়ে, মোটরওয়ে, এক্সপ্রেসওয়ে ইত্যাদি:
    • এই ধরনের রাস্তার প্রযুক্তিগত নাম হল নিয়ন্ত্রিত-অ্যাক্সেস হাইওয়ে, যদিও এটি দৈনন্দিন কথায় খুব কমই ব্যবহৃত হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — "হাইওয়ে", "ফ্রিওয়ে" বা "এক্সপ্রেসওয়ে" বলা যেতে পারে। যদিও বিভিন্ন রাজ্যের মধ্যে পরিভাষাগুলির মধ্যে আইনি পার্থক্য থাকতে পারে, দৈনন্দিন কথায় এগুলি বেশিরভাগই সমার্থক। "ইন্টারস্টেট" একটি নির্দিষ্ট মার্কিন হাইওয়ে সিস্টেমের নাম, যেকোনো ফ্রিওয়ে বা নাম্বার্ড রোডের সাধারণ পরিভাষা নয়। "টার্নপাইক" একটি পুরনো পরিভাষা, যা টোল রাস্তাগুলির জন্য ব্যবহার হয়। কিছু রাজ্যে সাধারণ রাস্তাগুলির নামেও "পাইক" বা "টার্নপাইক" ব্যবহার হয়।
    • যুক্তরাজ্য — "মোটরওয়ে" হিসাবে পরিচিত। কিছু নির্দিষ্ট মোটরওয়ে "এক্সপ্রেসওয়ে" নামে পরিচিত, যেমন M৬ টোল "মিডল্যান্ড এক্সপ্রেসওয়ে" নামে পরিচিত। "হাইওয়ে" সকল পাবলিক রাস্তার জন্য ব্যবহৃত হয়।
    • অস্ট্রেলিয়া:
      • অস্ট্রেলিয়ান ক্যাপিটাল টেরিটরি – নির্দিষ্ট কোনো পরিভাষা নেই। ACT-এর ফ্রিওয়ে "পার্কওয়ে" বা "অ্যাভিনিউ" নামে পরিচিত, তবে যেকোনো রাস্তার জন্য এটি ব্যবহার করা যেতে পারে।
      • নিউ সাউথ ওয়েলস – মোটরওয়ে, ফ্রিওয়ে, এক্সপ্রেসওয়ে এবং হাইওয়ে সমস্ত ব্যবহার করা হয়।
      • কুইন্সল্যান্ড – প্রধানত মোটরওয়ে ব্যবহৃত হয়, তবে "ওয়েস্টার্ন ফ্রিওয়ে" এর জন্য ব্যতিক্রম এবং হাইওয়ে ব্যবহার করা হয়।
      • দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া – "ফ্রিওয়ে" এবং "এক্সপ্রেসওয়ে" সমার্থক হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তবে "ফ্রিওয়ে" বেশি প্রচলিত। "মোটরওয়ে" শব্দটি কেবল সুনির্দিষ্ট নামগুলিতে ব্যবহৃত হয়, যেমন নর্থ-সাউথ মোটরওয়ে, যা একটি এক্সপ্রেসওয়ে হিসেবে শ্রেণীবদ্ধ।
      • ভিক্টোরিয়া/ওয়েস্টার্ন অস্ট্রেলিয়া এবং সাধারণ অস্ট্রেলিয়ান প্রেক্ষাপটে – কেবল "ফ্রিওয়ে" শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
      • তাসমানিয়া – সাধারণত "হাইওয়ে" বলা হয়।
    • ফিলিপাইন - যে কোনও নিয়ন্ত্রিত-অ্যাক্সেস টোল রাস্তার জন্য "এক্সপ্রেসওয়ে" শব্দটি ব্যবহৃত হয়।
    • পাপুয়া নিউ গিনি – "ফ্রিওয়ে" শব্দটি শুধুমাত্র পোর্ট মোরসবির পোরেপোরেনা ফ্রিওয়ে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যদিও এটি মূলত একটি ফ্রিওয়ে নয়।
    • কানাডা — সাধারণভাবে "হাইওয়ে" বা "এক্সপ্রেসওয়ে" নামে পরিচিত। কুইবেকে "অটোরুট" শব্দটি ইংরেজি ও ফরাসি উভয় ভাষায় ব্যবহৃত হয়।
    • নিউজিল্যান্ড — "এক্সপ্রেসওয়ে" এবং "মোটরওয়ে" উভয়ই ব্যবহৃত হয়।
    • সিঙ্গাপুর, হংকং — "এক্সপ্রেসওয়ে" নামে পরিচিত। সিঙ্গাপুরে, "পার্কওয়ে" শব্দটি কেবল "ইস্ট কোস্ট পার্কওয়ে"র মতো নির্দিষ্ট নামে ব্যবহৃত হয়, যা শহর থেকে চাঙ্গি এয়ারপোর্টের প্রধান এক্সপ্রেসওয়ে।
    • মালয়েশিয়া, ব্রুনাই — ইংরেজিতে "হাইওয়ে" বা "এক্সপ্রেসওয়ে" নামে ডাকা হয়। রাস্তার চিহ্নে মালয় শব্দ "লেবুহরায়া" ব্যবহৃত হয়।
    • উত্তর আমেরিকার বাইরে, "হাইওয়ে" শব্দটি সাধারণত যে কোনও বড় রাস্তার জন্য ব্যবহৃত হয়।
  • পাসিং বে / লে-বাইস
    • নিউজিল্যান্ড, কখনও কখনও অস্ট্রেলিয়ায় – "পাসিং বে" বলতে রাস্তার পাশে একটি এলাকা বোঝায়, সাধারণত এক-লেনের সেতুগুলিতে, যেখানে বিপরীত দিকের যানবাহনকে অতিক্রম করতে দেয়া হয়।
    • অস্ট্রেলিয়া, নর্ডিক দেশগুলি, যুক্তরাজ্য – "লে-বাই" একই সংজ্ঞা অনুসারে ব্যবহৃত হয়, তবে এটি সরু দুটি লেনের রাস্তাগুলিতেও পাওয়া যায়।

দেখুন এবং করুন

[সম্পাদনা]

খেলাধুলার জন্য, আন্তর্জাতিক অলিম্পিক কমিটি এবং বেশিরভাগ আন্তর্জাতিক ক্রীড়া ফেডারেশনগুলি ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
বাম্পার কারডজেমসসিঙ্গাপুর এবং ভারত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে৷ উভয় পদই অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ডে ব্যবহৃত হয়।
চেকারসড্রাফটসস্ট্র্যাটেজি বোর্ড গেমটি চেকার্ড (ইউকে: "চেকার্ড") বোর্ডে খেলা হয়৷ অস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে।
ফুটবলআমেরিকান ফুটবলএকাধিক অর্থ; নীচের নোট দেখুন।
সকারফুটবলএকাধিক অর্থ; নীচের নোট দেখুন।
হকিআইস হকিকানাডার জাতীয় খেলা বরফের উপর খেলা খেলা। উত্তর আমেরিকার বাইরের সমস্ত দেশ ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
ফিল্ড হকিহকিঘাস বা কৃত্রিম টার্ফে খেলা খেলা, ভারত ও পাকিস্তানে জনপ্রিয়৷ উত্তর আমেরিকার বাইরের সমস্ত দেশ ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
ওভারটাইমএক্সট্রা টাইমড্র হলে খেলার ম্যাচ শেষে অতিরিক্ত সময়। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে। যাইহোক, বাস্কেটবল এবং আইস হকিতে, সমস্ত দেশ "ওভারটাইম" ব্যবহার করে।
ইন্টারমিশনইন্টারভালঅস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷
টাইড্রম্যাচের উল্লেখ করার সময় যেখানে বিজয়ী নির্ধারণ করা যায় না। বিজয়ী ছাড়া বিভিন্ন খেলার ফলাফলের জন্য বেশ কিছু খেলার নিজস্ব বিশেষ শব্দ থাকতে পারে। ক্রিকেট পারস্পরিক একচেটিয়া অর্থ সহ "টাই" এবং "ড্র" উভয়ই ব্যবহার করে। অস্ট্রেলিয়া এবং NZ ইউএস ব্যবহার অনুসরণ করে, যদিও ফুটবলে "ড্র" এর কথা শোনা যায় না।
ট্র্যাক অ্যান্ড ফিল্ডঅ্যাথলেটিক্সইউএস "অ্যাথলেটিক্স" প্রায়শই সাধারণভাবে খেলাধুলাকে বোঝায়৷
ইউকে "ট্র্যাক অ্যান্ড ফিল্ড" শুধুমাত্র স্টেডিয়ামে সংঘটিত ইভেন্টগুলিকে বোঝায় (যেমন রাস্তা-ভিত্তিক এবং ক্রস-কান্ট্রি ইভেন্টগুলি বাদ দিয়ে); আপনি যে এলাকায় আছেন তার উপর নির্ভর করে ইউএস "ট্র্যাক অ্যান্ড ফিল্ড" ক্রস-কান্ট্রি বাদ দিতে পারে৷ অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷
মুভি থিয়েটার/সিনেমাসিনেমাযুক্তরাজ্যে, "ছবিতে যাওয়া" এর অর্থ চলচ্চিত্রে ভ্রমণও হতে পারে।
  • ফুটবল বলতে সংশ্লিষ্ট দেশের সর্বাধিক প্রচলিত খেলা বোঝায়।
    • যুক্তরাজ্য, ভারত, হংকং এবং ক্যারিবীয় অঞ্চলে এটি অ্যাসোসিয়েশন ফুটবল বোঝায়। যদিও "সকার" মূলত অক্সফোর্ডীয় শব্দ যা অ্যাসোসিয়েশন ফুটবল থেকে এসেছে, আজকের দিনে বেশিরভাগ ব্রিটিশরা "ফুটবল" শব্দটিকে এই খেলার একমাত্র সঠিক নাম হিসেবে বিবেচনা করেন।
    • অস্ট্রেলিয়ায়, অঞ্চলের উপর নির্ভর করে এর ব্যবহার ভিন্ন হতে পারে; কুইন্সল্যান্ড এবং অধিকাংশ নিউ সাউথ ওয়েলস-এ "ফুটবল" বা স্ল্যাং "ফুটি" বলতে রাগবি লীগ বোঝায়, তবে অন্য সব জায়গায় এটি অস্ট্রেলিয়ান রুলস ফুটবল (AFL) বোঝায়। "ফুটবল" শব্দটি কখনোই সকার বোঝাতে ব্যবহৃত হয় না।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে (পুয়ের্তো রিকো বাদে), ফুটবল বলতে আমেরিকান ফুটবল বোঝায়। অন্যান্য দেশগুলোতে একে সাধারণত "গ্রিডাইরন ফুটবল" বলা হয়, যার মধ্যে আমেরিকান ফুটবল একটি প্রকার। উত্তর আমেরিকায় "গ্রিডাইরন" বলতে মূলত মাঠটিকে বোঝায়।
    • কানাডায় "ফুটবল" বলতে কানাডিয়ান বা আমেরিকান গ্রিডাইরন ফুটবল বোঝায় (এগুলি খুবই মিল আছে)।
    • আয়ারল্যান্ডে, "ফুটবল" বলতে অ্যাসোসিয়েশন ফুটবল , গেইলিক ফুটবল বা কখনো রাগবি ইউনিয়ন বোঝানো হতে পারে। বিভ্রান্তি এড়াতে জাতীয় মিডিয়া সাধারণত "ফুটবল" শব্দটি ব্যবহার না করে, যথাক্রমে "সকার", "গেইলিক ফুটবল" এবং "রাগবি" শব্দগুলি ব্যবহার করে।
    • নিউজিল্যান্ডে, ঐতিহাসিকভাবে "ফুটবল" বলতে রাগবি ইউনিয়ন বোঝাতো, তবে ২০০৫ সাল থেকে এটি পরিবর্তিত হয়ে association football (সকার) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
    • দক্ষিণ আফ্রিকায়, "ফুটবল" বলতে অ্যাসোসিয়েশন ফুটবল বোঝানো হয়। তবে, সরকারী ব্যবহারের বাইরে এটি খুবই কম ব্যবহৃত হয়; সমস্ত সাংস্কৃতিক গোষ্ঠী একে "সকার" হিসেবে উল্লেখ করেন এবং মিডিয়াতেও এটি "সকার" হিসেবে ব্যবহার করা হয়।
    • সিঙ্গাপুর, মালয়েশিয়া এবং ফিলিপাইনে, "ফুটবল" বলতে সকার বোঝানো হয়, তবে "সকার" শব্দটিও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত এবং বোঝা যায়।
  • রাগবি শব্দটি সাধারণত রাগবি ইউনিয়ন বোঝায়, তবে ইংল্যান্ড এর উত্তরাঞ্চলে রাগবি লীগ বোঝায়।
    • অস্ট্রেলিয়ার কুইন্সল্যান্ড এবং নিউ সাউথ ওয়েলস রাজ্যে "ফুটবল" বলতে রাগবি লীগ বোঝানো হয়, কিন্তু পুরো অস্ট্রেলিয়ায় "রাগবি" বলতে রাগবি ইউনিয়ন বোঝানো হয়।
  • যখন দুটি দলের মধ্যে খেলার বর্ণনা দেয়া হয়, যুক্তরাজ্যে সাধারণত স্বাগতিক দলটি প্রথম উল্লেখ করা হয় (যেমন, "ম্যানচেস্টার ইউনাইটেড বনাম লিভারপুল" অর্থ ম্যানচেস্টার ইউনাইটেড লিভারপুলকে আতিথ্য দিচ্ছে), যেখানে যুক্তরাষ্ট্রে এটি দ্বিতীয় দল হিসেবে উল্লেখ করা হয় (যেমন, "L.A. Lakers vs Chicago Bulls" অর্থ L.A. Lakers শিকাগো বুলসের মাঠে খেলতে যাচ্ছে)। অস্ট্রেলিয়া মূলত ব্রিটিশ নিয়ম অনুসরণ করে।
  • বিলিয়ার্ড শব্দটি সাধারণত বিলিয়ার্ড বল এবং কিউ স্টিকের সাথে খেলা সমস্ত খেলাকে বোঝায়, তবে এটি নির্দিষ্ট কিছু গেমকেও বোঝায়।
    • যুক্তরাজ্যে, "বিলিয়ার্ডস" বলতে সাধারণত ইংলিশ বিলিয়ার্ড বোঝানো হয়।
    • উত্তর আমেরিকা এবং ওশেনিয়ায়, "বিলিয়ার্ডস" বলতে সাধারণত পুল বোঝায়।
    • বিলিয়ার্ড বল যুক্তরাজ্যে "স্পটস এবং স্ট্রাইপস" নামে পরিচিত, যুক্তরাষ্ট্রে "সলিডস এবং স্ট্রাইপস" এবং অস্ট্রেলিয়ায় "স্মলস এবং বিগস" নামে পরিচিত।
  • বোলিং শব্দটি সাধারণত বিশ্বের বিভিন্ন স্থানে ইনডোর টেন-পিন বোলিং বোঝায়, তবে যুক্তরাজ্য এবং কিছু কমনওয়েলথ দেশগুলিতে এটি লন বোলসও বোঝাতে পারে।
  • গো কৌশলগত বোর্ড গেমটি জাপানি ভাষায় "গো" নামে পরিচিত এবং এটি বিশ্বের বেশিরভাগ ইংরেজিভাষীদের কাছে এই নামেই পরিচিত, তবে এটি সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়ায় চীনা নাম "ওয়েইকি" নামে পরিচিত।

কিনুন

[সম্পাদনা]
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
সুইম স্যুটসুইমিং কসটিউম(উইমেন)অস্ট্রেলিয়ান ব্যবহার অঞ্চলভেদে ভিন্ন হয় (যেমন, সিডনিতে "কোজি", মেলবোর্নে "টগ", অন্য কোথাও আপনি "সাঁতারু" বা "স্নানকারী" শুনতে পারেন)। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পুরুষদের সাঁতারের পোষাক যা উরুর অংশ ঢেকে রাখে তা হতে পারে "সাঁতারের শর্টস" বা "সাঁতারের(মিং) ট্রাঙ্কস"।
বিল (টাকা)নোট"নোট" হল "ব্যাংকনোট" এর জন্য সংক্ষিপ্ত, যা সমস্ত ইংরেজি-ভাষী দেশে ব্যবহৃত সরকারী শব্দ।
নগদ নিবন্ধনপর্যন্তইউএস "টাল" বিশেষভাবে একটি অর্থ ড্রয়ারকে বোঝায়, যেমন একটি নগদ রেজিস্টার বা একটি ব্যাঙ্ক টেলার স্টেশন। অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
চেকিং অ্যাকাউন্টকারেন্ট অ্যাকাউন্টঅবস্থানের উপর নির্ভর করে, "চেকিং অ্যাকাউন্ট" বানানও হতে পারে বা "চেক অ্যাকাউন্ট" বলা যেতে পারে। কানাডিয়ান ব্যাঙ্কগুলি ব্যক্তিদের জন্য "চেকিং অ্যাকাউন্ট" কিন্তু ব্যবসার জন্য "কারেন্ট অ্যাকাউন্ট" অফার করে। অস্ট্রেলিয়া ইউএস ব্যবহার অনুসরণ করে, তবে "লেনদেন অ্যাকাউন্ট" বা "প্রতিদিনের ব্যাঙ্কিং অ্যাকাউন্ট" ব্যবহার করে।
ফ্যানি প্যাকবাম ব্যাগ৷ ইউকে "ফ্যানি" হল মহিলাদের যৌনাঙ্গের জন্য অশ্লীল অপবাদ, যেখানে মার্কিন "বাম" হল গৃহহীন ব্যক্তির জন্য একটি অভদ্র শব্দ৷
সিঙ্গাপুর: "কোমরের থলি" বা শুধু "পাউচ"
জার্সিশার্টক্রীড়া পোশাক উল্লেখ করার সময়. অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে, অস্ট্রেলিয়ান নিয়ম ফুটবল ছাড়া যেখানে একে "গ্যার্নসি" বা "জাম্পার" বলা হয়
জাম্পারপিনাফোর [পোশাক]
লাইন (অপেক্ষারত লোকদের)কিউনিউ ইয়র্ক সিটি এলাকার লোকেরা "লাইনে" দাঁড়িয়ে আছে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের অন্য কোথাও তারা "লাইনে" দাঁড়িয়ে আছে। ইউএস শুধুমাত্র একটি বিমূর্ত ধারণা হিসাবে "সারি" ব্যবহার করে (যেমন একটি প্রিন্টারের জন্য "কাজের সারি")।
মলশপিং সেন্টার৷ ইউএস "শপিং সেন্টার" বলতে সাধারণত অভ্যন্তরীণ করিডোর ছাড়াই খুচরা দোকানের একটি কমপ্লেক্স বোঝায়, যদিও এটি আঞ্চলিকভাবে পরিবর্তিত হতে পারে এবং এটিকে "স্ট্রিপ মল", "মিনি-মল" বা "প্লাজা"ও বলা যেতে পারে। অস্ট্রেলিয়া উভয়ই ব্যবহার করে, তবে রাস্তার ধারের ছোট মলগুলির জন্য, একে "শপিং প্লাজা" বলা হয়, যদিও এটি বিবর্ণ হতে শুরু করেছে
প্যান্টট্রাউজার্সUK "প্যান্ট" বলতে অন্তর্বাস বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুর উভয় শব্দই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে।
প্যান্টিনিকারস৷ নিউজিল্যান্ড উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে। অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
পাম্প (মহিলাদের জুতা)কোর্ট জুতা
শপিং কার্ট[শপিং] ট্রলিনিউজিল্যান্ডেও আপনি "ট্রন্ডলার" শুনতে পাবেন। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে "শপিং কার্ট" ব্যাপক, তবে আপনি দক্ষিণে এবং মিডওয়েস্টের পুরানো প্রজন্মের মধ্যে "বগি" এবং দক্ষিণ নিউ ইংল্যান্ডে "শপিং ক্যারেজ" শুনতে পারেন। ইউএস "ট্রলি" বলতে একটি স্ট্রিটকার বা একটি বাসকে বোঝাতে পারে যা বাহ্যিকভাবে একটি পুরানো স্টাইলের স্ট্রিটকারের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।
কেডস / অ্যাথলেটিক জুতা / টেনিস জুতাট্রেইনার৷ সিঙ্গাপুর: "ট্র্যাক জুতা"; ফিলিপাইন: "রাবার জুতা"; দক্ষিণ আফ্রিকা: "টাকিস"
সোয়েটারজাম্পারযুক্তরাজ্য একটি স্লিভলেস জাম্পার (মার্কিন "সোয়েটার ভেস্ট") উল্লেখ করতে "ট্যাঙ্ক টপ" ব্যবহার করতে পারে
ট্যাঙ্ক টপভেস্টসিঙ্গাপুর শুধুমাত্র "সিঙ্গলেট" ব্যবহার করে।
টুক্সেডোডিনার জ্যাকেট / ডিনার স্যুট"ডিনার জ্যাকেট" কে সংক্ষেপে "ডিজে" বলা যেতে পারে, এবং "টাক্সেডো" কে সংক্ষিপ্ত করে "টাক্স" করা যেতে পারে। অস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর এই সমস্ত পদগুলিকে বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে।
ভেস্টওয়েস্কোটটঅস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে।
রাবার বুট / রেইন বুটওয়েলিংটন বুট/ওয়েলিজঅস্ট্রেলিয়া: "গাম্বুট" বা "রাবার বুট" কিন্তু ওয়েলিংটন বুট শোনা যায় না। কানাডা: "গাম্বুট", "ওয়েলি", "ওয়েলিংটন" বা "রেইনবুট"। নিউজিল্যান্ড: "গাম্বুট", "ওয়েলিস", বা "রেডব্যান্ড"।
চিত্র:Colorful shopping carts.jpg
ব্যবহৃত ইংরেজির বৈচিত্র্যের উপর নির্ভর করে, এগুলি হয় (শপিং) কার্ট, ট্রলি, বগি, ক্যারেজ বা ট্রান্ডলার, এবং এগুলি হয় একটি মুদি দোকানে, একটি সুপারমার্কেটে ব্যবহৃত হয় , অথবা "মুদিখানা করতে"।

'এটিএম', যার অর্থ 'অটোমেটেড টেলার মেশিন', যুক্তরাজ্য ব্যতীত সমস্ত ইংরেজিভাষী দেশে আদর্শ শব্দ।

  • * ইউকে-"ক্যাশ পয়েন্ট/ক্যাশ মেশিন/হোল-ইন-দ্য-ওয়াল"। U.S. এর "হোল-ইন-দ্য-ওয়াল" শব্দের অর্থ হল এমন একটি জায়গা যেখানে পরিবেশের অভাব রয়েছে যা সস্তা (তবে অগত্যা খারাপ নয়) খাবার বিক্রি করে।

U.S. মিডওয়েস্ট-কিছু এলাকায় "টাইম মেশিন" ব্যবহার করা হয়। "'ফ্লিপ-ফ্লপ' বিভিন্ন স্থানীয় নামে যায়ঃ অস্ট্রেলিয়াঃ" "থংস" "; নিউজিল্যান্ডঃ" "জান্দাল" "(" "জাপানি স্যান্ডেল" "এর সংক্ষিপ্ত রূপ) দক্ষিণ আফ্রিকাঃ" "স্লপস" "; হাওয়াইঃ" "স্লিপা" "(" "স্লিপার" "এর স্থানীয় উচ্চারণ) ফিলিপাইন/সিঙ্গাপুরঃ" "স্লিপার" "।" এগুলিকে কেবল "স্যান্ডেল" ও বলা হয়, তবে এই শব্দটি বিভ্রান্তি সৃষ্টি করতে পারে কারণ অন্যান্য বিভিন্ন ধরনের স্যান্ডেল রয়েছে।

  • 'প্রবীণ [নাগরিক]' বয়স্ক ব্যক্তিদের জন্য একটি মোটামুটি সর্বজনীন শব্দ, যারা সাধারণত অবসরপ্রাপ্ত এবং একটি নির্দিষ্ট আয়ের উপর, এবং ফলস্বরূপ অনেক রেস্তোরাঁ এবং আকর্ষণগুলিতে ছাড় বাড়িয়েছে।

ইউকে, আয়ারল্যান্ড-"ওএপি" (যার অর্থ "বার্ধক্য পেনশনভোগী") ব্যবহার করা হয়। 'জেরক্স'-যদিও এটি একটি ট্রেডমার্কযুক্ত ব্র্যান্ড নাম, ভারত, ফিলিপাইন এবং কখনও কখনও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি 'ফটোকপি' এর প্রতিশব্দ হিসাবে ক্রিয়া এবং বিশেষ্য উভয় হিসাবে ব্যবহৃত হয় এবং একটি ফটোকপিয়ারকে প্রায়শই 'জেরক্স মেশিন' বলা হয়।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
এপেটাইজার/স্টার্টারস্টার্টারঅস্ট্রেলিয়া: "এন্ট্রি"। কানাডা এবং অস্ট্রেলিয়া ব্যতীত কমনওয়েলথ দেশগুলিতে, একটি "ক্ষুধাদাতা" বলতে স্টার্টারের আগে খাওয়া আরও ছোট খাবারকে বোঝায়, যেটিকে তিনটি ফরাসি-উত্পন্ন পদের মধ্যে একটিও বলা যেতে পারে: অ্যামিউজ-বাউচে, হর্স ডিউভরে। বা canapé
আরুগুলারকেট / রকেট
ভাজাতে/ভাজাতেগ্রিল করতেব্রোইলিং মানে তাপের উৎস খাদ্যের উপরে; গ্রিলিং মানে খাবারের নিচে তাপের উৎস। যুক্তরাজ্য উভয়ের মধ্যে পার্থক্য করে না। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
ক্যান্ডিসুইট৷ অস্ট্রেলিয়া/নিউজিল্যান্ড: "ললিস"। মার্কিন "মিষ্টি" বলতে সাধারণভাবে ডেজার্টকে বোঝায়।
চেক (রেস্তোরাঁ)বিলকানাডা এবং অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷
চিপসক্রিস্পসনীচে নোট দেখুন।
কুকিসবিস্কুটব্রিটেন শক্ত "বিস্কুট"কে নরম "কুকিজ" থেকে আলাদা করে। মার্কিন "বিস্কুট" একটি সুস্বাদু স্কোনের মতো। অস্ট্রেলিয়া এবং NZ ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
কর্নমেইজনীচের নোটগুলি দেখুন। দক্ষিণ আফ্রিকা: "মিলি"
কর্ণড বিফসল্ট বিফইউকে "কর্নড বিফ" বলতে "বুলি বিফ" বোঝায়। অস্ট্রেলিয়া/নিউজিল্যান্ড: "কর্নড বিফ" বা "সিলভারসাইড" (সাধারণত গরুর মাংস কাটার পর)।
কটন ক্যান্ডিক্যান্ডি ফ্লসঅস্ট্রেলিয়া: "ফেয়ারি ফ্লস"
ডেজার্টডেজার্ট / পুডিং / সুইটU.S. যোগ্যতা ছাড়া "পুডিং" এর অর্থ সাধারণত ইউকে "কাস্টার্ড" বা "ব্ল্যাঙ্কমেঞ্জ" এর মতোই। অস্ট্রেলিয়া আমেরিকান ব্যবহার অনুসরণ করে।
ব্রিঞ্জালআউব্রিজিনদক্ষিণ এশিয়া/সিঙ্গাপুর/মালয়েশিয়া: "বেগুন" অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
এন্ট্রি / মেইন কোর্সমেইন কোর্সমার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডার বাইরে ইংরেজি-ভাষী অঞ্চলে, "এন্ট্রি" সাধারণত "স্টার্টার" এর প্রতিশব্দ হিসাবে বোঝা যায়। অস্ট্রেলিয়া "মেইন ডিশ" এবং "মেইন কোর্স" উভয়ই ব্যবহার করে।
ফুড ট্রাকমোবাইল ক্যান্টিনসমস্ত কমনওয়েলথ দেশ যারা "ট্রাক" শব্দটি ব্যবহার করে তারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে যখন অন্যান্য কমনওয়েলথ দেশগুলি ইউকে ব্যবহার করে।
[ফরাসি] ফ্রাইচিপসনীচের নোট দেখুন।
গ্রসারি স্টোর / সুপারমার্কেটসুপারমার্কেটঅস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে, এবং প্রায়শই কেবল "মুদিখানা" বলা হয়।
গ্রাউন্ড বিফ/ হ্যামবার্গার [মিট]মিন্স বিফ
জেল-ওজেলি"জেল-ও" হল জেলটিন ডেজার্টের একটি ট্রেডমার্কযুক্ত ব্র্যান্ড, যদিও এই শব্দটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডায় সাধারণভাবে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।
জেলিজ্যামইউ.এস. "জ্যাম"-এ ফলের মাংস থাকে এবং "জেলি"কে ফিল্টার করা হয় শুধুমাত্র ঘন রসে, পেকটিন (এবং প্রায়শই চিনি ইত্যাদি) যোগ করা হয়। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
কেচাপ / ক্যাটসআপটমেটো সস / কেচাপব্যবহার ভিন্ন হতে পারে। নিউজিল্যান্ড, ভারত এবং দক্ষিণ আফ্রিকায় "টমেটো সস" বেশি দেখা যায়। ওয়েলস, স্কটল্যান্ড এবং ইংল্যান্ডের কিছু অংশ "লাল সস" ব্যবহার করতে পারে। প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে, "টমেটো সস" এর অর্থ ইতালীয় সসও হতে পারে (যেমন, নেপোলিটান, মেরিনারা)। অস্ট্রেলিয়া রেস্তোরাঁর উপর নির্ভর করে উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে। "ক্যাটসআপ" বানানটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে মাঝে মাঝে দেখা গেলেও ক্রমশ অস্বাভাবিক হয়ে উঠছে।
ন্যাপকিনসার্ভিয়েট / ন্যাপকিনইউকে কাগজ "সার্ভিয়েট" কে কাপড়ের "ন্যাপকিন" থেকে আলাদা করে। কানাডা উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে। অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুর কাগজের সার্ভিয়েটের জন্য উভয় শব্দই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে, কিন্তু কাপড়ের ন্যাপকিনের জন্য একচেটিয়াভাবে "ন্যাপকিন" ব্যবহার করে।
পিকলঘেরকিনমার্কিন "আচার" বলতে একটি আচারযুক্ত শসা বোঝায়, যদি না অন্যথায় নির্দিষ্ট করা হয় (যেমন, আচারযুক্ত টমেটো, আচারযুক্ত মরিচ)।
ইউকে "আচার" একটি বিস্তৃত শব্দ যা যেকোনো আচারযুক্ত সবজি, এবং বিভিন্ন ধরনের সংরক্ষণকে বোঝায়।
রুতাবাগাসুইডে৷ স্কটল্যান্ড: "neep"
স্ক্যালিয়ন / গ্রিন ওনিয়নস্প্রিং ওনিয়নআয়ারল্যান্ড: "স্ক্যালিয়ন"। ওয়েলস এছাড়াও "গিবন" ব্যবহার করে। অস্ট্রেলিয়া এবং নিউ অরলিন্স এলাকা: "শ্যালট", এবং একটি সত্যিকারের শ্যালটকে "ফরাসি শ্যালট" বলা হয়।
শ্রিম্পপ্রণব্রিটিশ, কানাডিয়ান, নিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুরের ব্যবহারে, একটি "চিংড়ি" সাধারণত "চিংড়ি" থেকে অনেক ছোট হয়, যখন অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি "চিংড়ি" শব্দটি ব্যবহার করে না।
টেকআউট / ক্যারিআউটটেকআউট
জুকিনিকোরগেটঅস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে৷ নিউজিল্যান্ড উভয় শব্দই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে, তবে "কোর্জেট" বেশি প্রচলিত।
  • ব্রেকফাস্ট, লাঞ্চ এবং ডিনার শব্দগুলি বেশিরভাগ দেশের জন্য যথাক্রমে সকাল, দুপুর এবং সন্ধ্যার খাবার বোঝায়, তবে যুক্তরাজ্যের কিছু অংশ মধ্যাহ্নভোজকে "ডিনার" এবং সন্ধ্যার খাবারকে "সাপার" বা "হাই টিয়" বলে উল্লেখ করে। যুক্তরাজ্যের বাইরেও "সাপার" শব্দটি সন্ধ্যার খাবারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে, অথবা এটি ডিনারের পরের একটি ছোট রাতে খাবার হতে পারে।
  • বেকন — ইংরেজি-ভাষী দেশগুলোতে, এই শব্দটি সাধারণত কাঁচা শুকনো পনিরের একটি ধরনের পণ্য বোঝায় যা সাধারণত টুকরো করে পরিবেশন করা হয়। তবে, বিভিন্ন দেশে এর ব্যবহার ভিন্ন:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, সিঙ্গাপুর — "বেকন" বলতে কাঁচা শুকনো পনিরের একটি পণ্য বোঝায় যা মূলত পনিরের পেট থেকে প্রস্তুত করা হয়। যুক্তরাজ্য এবং আয়ারল্যান্ডে, এই পণ্যটিকে "সাইড বেকন" বা "স্ট্রেকি বেকন" বলা হয়, যেখানে "স্ট্রেকি" শব্দটি মাংসের টুকরোর উপরিভাগে থাকা চর্বির রেখা থেকে এসেছে।
    • যুক্তরাজ্য, আয়ারল্যান্ড — "বেকন" শব্দটি সাধারণত একটি ভিন্ন এবং অনেক পাতলা পণ্য বোঝায় যা প্রধানত লইন থেকে নেওয়া হয়, "রাশার" (যা পেটের একটি অংশও অন্তর্ভুক্ত করে) বা "মেডেলিয়ন" (যা শুধুমাত্র trimmed eye of loin meat) হিসাবে কাটা হয়। উত্তর আমেরিকায় এই পণ্যটিকে "ব্যাক বেকন" বলা হয়। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একমাত্র "কানাডিয়ান বেকন" বলতে একটি ধরনের ব্যাক বেকন বোঝায় যা লইনের পাতলা অংশ থেকে কাটা হয় এবং খাওয়ার জন্য প্রস্তুত করা হয়। কানাডার কিছু অংশে (প্রধানত দক্ষিণ অন্টারিও), "পিমিল বেকন" নামে পরিচিত একটি ধরনের ব্যাক বেকন যা কর্নমিলের মধ্যে রোল করা হয়, জনপ্রিয়।
    • অস্ট্রেলিয়া — স্ট্যান্ডার্ড "বেকন" হল এর উপরের প্রকারগুলোর একটি সংমিশ্রণ, যা মূলত পেট থেকে প্রস্তুত করা হয়, লইনের একটি টুকরো সংযুক্ত থাকে।
  • বার্লি
    • ইংরেজি-ভাষী বিশ্বের অধিকাংশ স্থানে এটি Hordeum vulgare উদ্ভিদের বীজ বোঝায়, যা একটি শস্যদানা।
    • সিঙ্গাপুরে, এটি Job's tears (Coix lacryma-jobi) নামে পরিচিত একটি গ্রীষ্মমণ্ডলীয় উদ্ভিদের বীজ বোঝায়, যা পানীয় এবং মিষ্টান্ন তৈরিতে ব্যবহৃত হয়।
  • চিপস / ক্রিস্পস / ফ্রাইজ
    • যুক্তরাজ্য — "চিপস" বলতে সাধারণত গাঢ় তেলে ভাজা আলুর টুকরো বোঝায়; আলুর পাতলা এবং খাস্তা টুকরোগুলিকে "ক্রিস্পস" বলা হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা — "চিপস" বলতে সাধারণত আলুর পাতলা এবং খাস্তা টুকরোগুলি বোঝায়, যখন গাঢ় তেলে ভাজা দীর্ঘ আলুর টুকরোগুলিকে "ফ্রাইজ" বা "ফরাসী ফ্রাইজ" বলা হয়। তবে, ব্রিটিশ খাবার "ফিশ অ্যান্ড চিপস" এখনো একইভাবে বলা হয় এবং কানাডায় "চিপ ট্রাক" ফরাসী ফ্রাইজ বিক্রি করে।
    • অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড — উভয় প্রকারের ভাজা আলুর খাবার "চিপস" হিসাবে উল্লেখ করা হয়; সাধারণত প্রেক্ষাপট থেকে এর অর্থ বোঝা হয়। তবে, "ফ্রাইজ" শব্দটি ম্যাকডোনাল্ডসের মতো আমেরিকান ফাস্ট ফুড শৃঙ্খলাগুলিতে ব্যবহৃত হয় এবং অস্ট্রেলিয়ায় সেটি ব্যবহারের কিছু বৃদ্ধি দেখা যাচ্ছে।
    • সিঙ্গাপুর — প্রধানত মার্কিন/কানাডিয়ান ব্যবহারের অনুসরণ করে, তবে ব্রিটিশ "চিপস" বোঝায় এমন ব্যবহারও কিছু প্রসঙ্গে প্রচলিত।
  • করিয়ান্ডার — যুক্তরাজ্যে, এটি Coriandrum sativum এর বীজ এবং পাতা উভয়কেই বোঝায়। উত্তর আমেরিকায়, "ধনিয়া" শব্দটি শুধুমাত্র বীজ বোঝায়; পাতা "সিল্যানট্রো" বলা হয়।
  • কর্ন
    • উত্তর আমেরিকা, ওশেনিয়া, সিঙ্গাপুর — এটি একটি শস্য যা লম্বা কাণ্ডে জন্মে, যার ভোজ্য দানা (যা সাধারণত হলুদ বা সাদা, যদিও অন্যান্য রঙও থাকে) কাণ্ড থেকে "কর্ণ" হিসেবে জন্মে। এই উদ্ভিদ এবং এর দানা যুক্তরাজ্য এবং আয়ারল্যান্ডে "মাইজ" বলা হয়, এবং বিশ্বব্যাপী (বিজ্ঞানগত প্রেক্ষাপটে) এটি botanists দ্বারা এই নামেই পরিচিত।
    • ইংল্যান্ড এবং ওয়েলস — "কর্ণ" যে কোনও শস্য বোঝাতে পারে, তবে সাধারণত এটি গম বোঝায়।
    • স্কটল্যান্ড এবং আয়ারল্যান্ড — ইংল্যান্ড এবং ওয়েলসের মতোই, তবে সাধারণত এটি ওট বোঝায়।
    • তবে, রান্নার প্রসঙ্গে, "কর্ণ" যখন একটি অতিরিক্ত শব্দ (যেমন "পপকর্ন", "মিষ্টি কর্ণ", বা "কর্ণ ফ্লেকস") সহ ব্যবহৃত হয়, এটি সর্বদা মাইজকেই বোঝায়, এমনকি যুক্তরাজ্য এবং আয়ারল্যান্ডে।
  • ক্রে ফিশ
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র (লুইজিয়ানা বাদে), কানাডা: এটি ছোট মিষ্টি পানির ক্রাস্টেসিয়ান বোঝায় যা কাঁকড়ার মতো দেখায়, যা লুইজিয়ানায় ক্রীফিশ এবং অস্ট্রেলিয়ায় ই্যাব্বি নামে পরিচিত।
    • অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড: এটি রক কাঁকড়া বোঝায় (অর্থাৎ পিঁপড়া ছাড়া কাঁকড়া)।
    • সিঙ্গাপুর: সাধারণত একটি স্লিপার কাঁকড়ার প্রকার বোঝায়, যা অস্ট্রেলিয়ায় মোরটন বে বাগ নামে পরিচিত। এটি উত্তর আমেরিকার অর্থে ব্যবহৃত হতে পারে, যদিও সিঙ্গাপুরে এগুলি খুব কমই খাওয়া হয়।
  • মাটন
    • ইংরেজি-ভাষী বিশ্বের অধিকাংশ স্থানে, এটি প্রাপ্তবয়স্ক ভেড়ার মাংস বোঝায়।
    • ভারত, মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর — এটি ছাগলের মাংসও বোঝাতে পারে।
  • ফ্ল্যাপজ্যাক — মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, এটি প্যানকেকের জন্য একটি অনানুষ্ঠানিক শব্দ। যুক্তরাজ্যে, এটি ওটস থেকে তৈরি একটি সহজ পেস্ট্রি।
  • পোরিজ — ইংরেজি-ভাষী বিশ্বের মধ্যে, এটি একটি নরম খাবার যা গরম শস্য বা ডাল দ্বারা তৈরি হয় এবং চামচ দিয়ে খাওয়া যায়। বিভিন্ন দেশে স্থানীয় ভিন্নতা রয়েছে, যেমন যুক্তরাজ্যে ওটমিল বা সিঙ্গাপুরে কনজ।
  • যাম
    • যুক্তরাজ্য, আয়ারল্যান্ড — এটি শুধুমাত্র প্রকৃত যাম বোঝায়, যা সাধারণত সাদা মাংসের গাছের মূল উদ্ভিদ।
    • উত্তর আমেরিকা — এটি কমলা রঙের মিষ্টি আলুর জন্যও ব্যবহৃত হতে পারে।
    • নিউজিল্যান্ড — এটি ওকা বোঝায়, একটি ছোট, সাধারণত লাল-চামড়ার গাছের মূল উদ্ভিদ। মিষ্টি আলু তাদের মাওরি নাম, কুমারা নামে পরিচিত।
    • মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর — এটি ট্যারো বোঝায়, একটি ছোট সাদা বা হালকা বেগুনি মাংসের গাছের মূল উদ্ভিদ।
  • গ্রিক খাবারটি, যা উলম্ব রোটিসের উপর ভাজা মাংস নিয়ে গঠিত, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জাইরো (সাধারণত "YEE-roh" উচ্চারণ করা হয়) হিসেবে পরিচিত, কিন্তু অস্ট্রেলিয়ায় ইরোস (যেমন এটি লেখা হয়েছে) হিসেবে পরিচিত।
  • চীনা খাবারটি, যা বেশিরভাগ ইংরেজি-ভাষী বিশ্বে হট পট হিসেবে পরিচিত, সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়ায় স্টিমব

োট নামে পরিচিত।

  • মোনোসোডিয়াম গ্লুটামেট (MSG, স্বাদ বৃদ্ধি ৬২১) — যদিও এই শব্দটি ইংরেজি-ভাষী বিশ্বের মধ্যে মানক, তবে অনেক এশীয় দেশে এটি আজিনোমটো নামে পরিচিত, যা প্রথম বাণিজ্যিকভাবে সংশ্লেষিত জাপানি কোম্পানির নাম।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
এপল জুস / [আপেল] সিডারএপল জুসমার্কিন "আপেলের রস" ফিল্টার করা হয় এবং "সিডার" ফিল্টার করা হয় না (এবং উভয়ই অ-অ্যালকোহলযুক্ত)। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
হার্ড সিডারসিডার৷ একটি মার্কিন বারে, "সাইডার" নিজেই হার্ড সাইডার বোঝায়, তবে অন্য কোথাও সাধারণত অপরিশোধিত আপেলের রস বোঝানো হয়। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
লিকর স্টোরঅফ লাইসেন্স৷ অস্ট্রেলিয়া/নিউজিল্যান্ড: "বোতলের দোকান" বা কখনও কখনও "বোতল-ও"।
সরকারি মালিকানাধীন অ্যালকোহল একচেটিয়া জায়গায়, প্রায়ই সেই সংস্থার নামে পরিচিত ("এবিসি স্টোর" বা শুধু "রাষ্ট্রীয় দোকান" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কিছু রাজ্যে, অন্টারিওতে "LCBO", কুইবেকের "SAQ" ইত্যাদি)।
কানাডায়, "অফ লাইসেন্স" মানে হোটেল, বার বা রেস্তোরাঁর কাউন্টারে খোলা না করা বোতল বিক্রি করা এবং এটি বৈধ। মাত্র কয়েকটি প্রদেশে।
সিঙ্গাপুর শুধুমাত্র "মদের দোকান" ব্যবহার করে।
লেমন লাইম সোড (যেমন স্প্রাইট, ৭-UP)লেমনেড
লেমনেড (লেবু ও চিনি চেপে)ট্রেডিশনাল লেমনেড / এখনও লেমনেড
পপ / সোডা / কোকফিজ্জি ড্রিঙ্ক/সফট ড্রিঙ্কনীচের নোট দেখুন।
  • 'পপ' ইত্যাদি।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা: ইউ.এস. এ, পশ্চিম নিউ ইয়র্ক, পশ্চিম পেনসিলভেনিয়া, বেশিরভাগ মধ্য-পশ্চিম, রকি পর্বতমালা, প্রশান্ত মহাসাগরীয় উত্তর-পশ্চিম এবং আলাস্কার বেশিরভাগ অঞ্চলে "পপ" ব্যবহৃত হয়। এটি ইংরেজিভাষী কানাডার বেশিরভাগ অঞ্চল জুড়ে পছন্দের শব্দ।
    • "সোডা" নিউ ইংল্যান্ড, উপকূলীয় মধ্য-আটলান্টিক, ক্যালিফোর্নিয়া, দক্ষিণ-পশ্চিমের বেশিরভাগ অংশ, পূর্ব উইসকনসিন, দক্ষিণ ফ্লোরিডা, হাওয়াই এবং সেন্ট লুইসের প্রায় ১৫০ মাইল (২৪০ কিলোমিটার) ব্যাসার্ধের মধ্যে যে কোনও জায়গায় ব্যবহৃত হয়।
    • "কোক" নিউ মেক্সিকো এবং ফ্লোরিডার মধ্যে U.S. এর দক্ষিণ স্তরে প্রাধান্য পায়। এই শব্দটি সাধারণভাবে ব্যবহার করা হয়, কেবল কোকা-কোলার প্রসঙ্গে নয়ঃ "আপনি কী ধরনের কোক চান?" এই প্রশ্নের উত্তর। খুব ভালো পেপসি হতে পারে।

অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড-সাধারণত "কোমল পানীয়" এর সমার্থক, যা সাধারণ শব্দ এবং ইউকে/আয়ারল্যান্ডের "ফিজি পানীয়" এর সমতুল্য। ** যুক্তরাজ্য, আয়ারল্যান্ড-এই সমস্ত দেশে "ফিজি পানীয়" হল সবচেয়ে প্রচলিত শব্দ, যদিও আপনি আয়ারল্যান্ডেও "খনিজ" শুনতে পাবেন। যুক্তরাজ্যে, "কোমল পানীয়" সাধারণত "যে কোনও" অ-অ্যালকোহলযুক্ত পানীয়কে বোঝায়।

    • দক্ষিণ আফ্রিকা-"শীতল পানীয়" হল সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দ।
    • সিঙ্গাপুর, মালয়েশিয়া, ফিলিপাইন-"কোমল পানীয়" হল সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দ। নাইজেরিয়া-"খনিজ" শব্দটি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
অ্যাপার্টমেন্টফ্ল্যাটযুক্তরাজ্যে, "ফ্ল্যাট" হল সাধারণ শব্দ; "অ্যাপার্টমেন্ট" ব্যয়বহুল আবাসিক এলাকায় অনুরূপ বাসস্থানের জন্য ব্যবহৃত হয়। অস্ট্রেলিয়া বেশিরভাগই "ইউনিট" এর সাথে ইউএস ব্যবহার করে। সিঙ্গাপুরে, "ফ্ল্যাট" বলতে শুধুমাত্র পাবলিক হাউজিং ইউনিট বোঝায়, যখন "অ্যাপার্টমেন্ট" বলতে সাধারণত ব্যক্তিগত কনডমিনিয়ামের ইউনিট বোঝায়।
টু রেন্টটু লেটঅস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড এবং সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। যেকোন উপভাষায়, "লিজ দিতে" দীর্ঘ ভাড়ার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যা একটি লিজ জড়িত।
ক্যাম্পগ্রাউন্ডক্যাম্প সাইটএকাধিক তাঁবু, ক্যারাভান ট্রেলার বা RV-এর জন্য দাগের একটি গ্রুপ। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে।
ক্যাম্পসাইটক্যাম্পিং পিচএকটি তাঁবু, ক্যারাভান ট্রেলার বা আরভির জন্য একটি পৃথক স্থান। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে।
কমফোর্টারডিউভেটঅস্ট্রেলিয়া: "ডুনা"
ফ্যুচেট/ট্যাপট্যাপঅস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে৷

শিখুন

[সম্পাদনা]

শিক্ষা হল সেই ক্ষেত্রগুলির মধ্যে যেখানে ইউকে এবং ইউএস ইংরেজির মধ্যে পার্থক্য সবচেয়ে গভীর।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
ক্লাস / কোর্সমডিউল / ইউনিট
কলেজইউনিভার্সিটি । পোস্ট-সেকেন্ডারি স্নাতক শিক্ষার জন্য একটি সাধারণ শব্দ হিসাবে, "বিশ্ববিদ্যালয়" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রেও বোঝা যায়, যদিও চুক্তিবদ্ধ ফর্ম "ইউনি" সাধারণত নয়।
ডিগ্রী প্রোগ্রামকোর্স / ডিগ্রী প্রোগ্রাম
ফ্যাকাল্টিঅ্যাকাডেমিক্সযেমন শিক্ষাবিদ (অধ্যাপক, শিক্ষক, প্রভাষক/বক্তা, ইত্যাদি) এবং গবেষক৷ শিক্ষার প্রেক্ষাপটে, ইউ.এস. সাধারণত "অনুষদ"কে "স্টাফ" থেকে আলাদা করে: এমন কর্মচারী যাদের শিক্ষা, গবেষণা বা ব্যবস্থাপনাগত দায়িত্ব নেই। ইউকে "অনুষদ" বলতে সংশ্লিষ্ট একাডেমিক বিভাগের একটি সংগ্রহকে বোঝায় (কখনও কখনও ইউকে উচ্চ শিক্ষার প্রেক্ষাপটে একটি "স্কুল" হিসাবে উল্লেখ করা হয়)। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে
গ্রেড/পয়েন্টমার্ক/গ্রেডএছাড়াও ইউ.এস. "গ্রেড করতে" বা "চেক করতে" বনাম ইউকে "মার্ক করতে"। সিঙ্গাপুর এবং অস্ট্রেলিয়া গুণগত "গ্রেড" থেকে পরিমাণগত "চিহ্ন" আলাদা করে।
গ্র্যাজুয়েড/পোস্টগ্র্যাজুয়েডস্নাতক ডিগ্রির স্তরের উপরে শিক্ষার মতো। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
(এ সাবজেক্ট)(টু রিড)ইউ.এস. "অধ্যয়ন করা (একটি বিষয়)" এর অর্থ হতে পারে পরীক্ষার আগে মেজরিং করা, বা কেবল কোনও ক্লাস নেওয়া, বা পর্যালোচনা করা (ইউকে: "সংশোধন")
প্রাইভেট স্কুলপাবলিক স্কুল/ইন্ডিপেন্ডেন্ট স্কুল/প্রাইভেট স্কুলনীচের নোট দেখুন।
প্রক্টর / সুপারভাইজারইনভিজিলেটর
প্রফেসরলেকচারারযুক্তরাজ্যে, "অধ্যাপক" একটি অত্যন্ত মর্যাদাপূর্ণ উপাধি এবং একটি বিভাগে খুব কমই একটির বেশি থাকে; সিনিয়র শিক্ষাবিদদের শিরোনাম হতে পারে "পাঠক" এবং বাকিরা বিভিন্ন স্তরের "লেকচারার"। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডায়, "লেকচারার" কখনও কখনও একজন জুনিয়র বা খণ্ডকালীন অনুষদ সদস্যের জন্য আনুষ্ঠানিক শিরোনাম হয়, যেখানে "অধ্যাপক" শব্দটি যেকোনো পেশাদার কলেজ প্রশিক্ষকের জন্য বা পূর্ণ-সময়ের অনুষদ সদস্যদের জন্য সংরক্ষিতভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। অন্যান্য কমনওয়েলথ দেশগুলি প্রধানত ব্রিটিশ পদ্ধতি অনুসরণ করে, তবে ব্রিটিশ "রিডার" এর পরিবর্তে "সহযোগী অধ্যাপক" ব্যবহার করতে পারে।
পাবলিক স্কুলস্টেট স্কুলনীচের নোটগুলি দেখুন। যেমন একটি সরকারী মালিকানাধীন, সর্বজনীনভাবে অর্থায়িত স্কুলে সকল ছাত্রছাত্রীদের জন্য উন্মুক্ত। কিছু জায়গায় "সরকারি স্কুল" হিসাবে পরিচিত হতে পারে।
টু রিভিউটু রিভাইজইউ.এস. "সংশোধন করা" মানে লিখিত বা মুদ্রিত উপাদানের উন্নতির জন্য সম্পাদনা করা
ইউকে: "পর্যালোচনা করা" মানে বাস্তবিক নির্ভুলতা, ব্যাকরণ এবং বানানের জন্য একটি পাঠ্য পরীক্ষা করা।
টু টেকটু সিটকানাডা: "লিখতে (একটি পরীক্ষা)"। ভারত: "লিখতে/দেওয়া (পরীক্ষা)"৷
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পেশাদার ডিগ্রিধারী ছাত্ররা (আইন, চিকিৎসা, ইত্যাদি) তাদের স্কুল পরীক্ষা "দেবে", কিন্তু তাদের পেশাদার পরীক্ষায় "বসবে [এর জন্য]" (বার, মেডিকেল বোর্ড, ইত্যাদি)।
টিউশনটিউশন ফিইউকে "টিউশন" শিক্ষার্থীদের কাছে স্থানান্তরিত শিক্ষাগত বিষয়বস্তুকে বোঝায়। সিঙ্গাপুরে, "টিউশন" বলতে স্কুলের সময়ের বাইরে একজন প্রাইভেট টিউটর দ্বারা পরিচালিত ক্লাসকে বোঝায়।
  • কলেজ:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — উচ্চ শিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলির জন্য একটি সাধারণ শব্দ, যেখানে শিক্ষার্থীরা "কলেজে" যায়, যদিও তাদের প্রতিষ্ঠানটির নাম "কলেজ", "বিশ্ববিদ্যালয়", বা অন্য কিছু হতে পারে এবং এটি স্নাতক ডিগ্রি প্রদান করে কিনা। এই ব্যবহারের "কলেজ" স্নাতক শিক্ষার জন্য প্রসারিত নয়, যা সাধারণত "গ্র্যাড স্কুল" (বা পেশাগত ডিগ্রির জন্য "ল আইন স্কুল", "মেড স্কুল", ইত্যাদি) বলে পরিচিত।
    • কানাডা — সাধারণত একটি প্রযুক্তিগত, পেশাগত, বা কমিউনিটি কলেজ বোঝায় (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে: "কমিউনিটি কলেজ" বা "জুনিয়র কলেজ")। কানাডীয়রা "কলেজে যাওয়া" (যার অর্থ কমিউনিটি, প্রযুক্তিগত বা পেশাগত কলেজের ডিপ্লোমা) এবং "বিশ্ববিদ্যালয়ে যাওয়া" (স্নাতক বা পোস্টগ্র্যাড ডিগ্রির জন্য পড়া) মধ্যে একটি স্পষ্ট পার্থক্য করে। কলেজ সাধারণত দুটি বা তিন বছরের প্রোগ্রাম অফার করে যা শিক্ষার্থীদের কার্যকরী চাকরির জন্য প্রস্তুত করে। কিছু ব্যতিক্রম:
      • কেবেকের মধ্যে, এটি দুই বছরের কমিউনিটি কলেজ, স্থানীয়ভাবে যা CÉGEP নামে পরিচিত, মাধ্যমিক শিক্ষা এবং বিশ্ববিদ্যালয়ের মধ্যে স্থাপন করে। কেবেকের শিক্ষার্থীরা গ্রেড ১১-এ উচ্চ বিদ্যালয় থেকে স্নাতক হন, যা ইংরেজি-ভাষী উত্তর আমেরিকায় গ্রেড ১২-এর বিপরীতে। কেবেক বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক ডিগ্রি ইংরেজি-ভাষী উত্তর আমেরিকার তুলনায় এক বছর কম সময়ে সম্পন্ন হয়, যেহেতু প্রথম বছর CÉGEP-এ সম্পন্ন হয়েছে।
      • অন্টারিওতে, "CVI" (কলেজিয়েট এবং পেশাদার ইনস্টিটিউট) একটি মাধ্যমিক/হাই স্কুল সুবিধা (কলেজ নয়) যা প্রযুক্তিগত বা যন্ত্রপাতির দোকান প্রদান করে।
    • যুক্তরাজ্য — যে কোনো বিশ্ববিদ্যালয় ছাড়া যে কোনো পোস্ট-সেকেন্ডারি প্রতিষ্ঠান বোঝাতে পারে, বা কখনও কখনও একটি মাধ্যমিক বিদ্যালয়। স্নাতক বা পোস্টগ্র্যাড ডিগ্রির জন্য পড়াশোনা করা শিক্ষার্থীরা "বিশ্ববিদ্যালয়ে যাচ্ছেন" (বা "ইউনিতে") বলবেন, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের "কলেজ" শব্দের পরিবর্তে, স্কুলের আনুষ্ঠানিক শিরোনাম নির্বিশেষে (যেমন, কিংস কলেজ লন্ডনও বিশ্ববিদ্যালয় হিসাবে বিবেচিত হয় কারণ এটি উচ্চ শিক্ষা প্রদান করে)।
    • আয়ারল্যান্ড — মার্কিন ব্যবহারের মতো, তবে ঐতিহাসিক কারণে কিছুটা বিস্তৃত (অর্থাৎ, পোস্টগ্র্যাড শিক্ষাকে অন্তর্ভুক্ত করে)। ১৯৮৯ সালের আগে, কোন আয়ারল্যান্ডের বিশ্ববিদ্যালয় সরাসরি শিক্ষা বা গবেষণা প্রদান করেনি; বরং এটি একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের একটি উপাদান কলেজ দ্বারা প্রদত্ত হয়েছিল।
    • অস্ট্রেলিয়া — সাধারণত একটি বেসরকারি (অর্থাৎ, সরকারী নয়) প্রাথমিক, বা বিশেষ করে মাধ্যমিক স্কুল বোঝায়।
    • নিউজিল্যান্ড — সাধারণত মাধ্যমিক বিদ্যালয় বোঝায়; "হাই স্কুল" এর সাথে বিনিময়যোগ্য।
    • ফিলিপাইন — ব্যবহার মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মতো। তবে এটি একটি শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের নামের ক্ষেত্রেও ব্যবহার করা যেতে পারে যা প্রাথমিক/প্রাথমিক অথবা মাধ্যমিক শিক্ষা ছাড়াও তৃতীয় পর্যায়ের শিক্ষা প্রদান করে।
    • সিঙ্গাপুর — সাধারণত সরকারি উচ্চ বিদ্যালয় বোঝায়। "জুনিয়র কলেজ" এর সংক্ষিপ্ত রূপ।
  • গ্র্যাজুয়েট:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, অস্ট্রেলিয়া — সাধারণত একটি উচ্চ বিদ্যালয়ের ডিপ্লোমা বা একটি স্নাতক (স্নাতক বা সহযোগী) ডিগ্রি অর্জনের সাথে সম্পর্কিত।
    • যুক্তরাজ্য — কেবল একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি প্রোগ্রামের সম্পন্ন বোঝায় (অর্থাৎ স্নাতক, মাস্টার বা ডক্টরেট)।
  • প্রেপ স্কুল:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — একটি মাধ্যমিক/হাই স্কুল যা শিক্ষার্থীদের কলেজের জন্য প্রস্তুত করে।
    • যুক্তরাজ্য — একটি প্রাথমিক বিদ্যালয় যা শিক্ষার্থীদের ফি-ভিত্তিক পাবলিক (প্রাইভেট) মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের জন্য প্রস্তুত করে।
  • পাবলিক স্কুল:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড — একটি সরকারী মালিকানাধীন, জনসাধারণের অর্থায়নে পরিচালিত বিদ্যালয়; সাধারণত একটি প্রাথমিক বা মাধ্যমিক বিদ্যালয়কে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা সেই বিদ্যালয়ের জন্য নির্ধারিত ভৌগোলিক সীমানার মধ্যে সকল শিক্ষার্থীর জন্য খোলা থাকে।
    • যুক্তরাজ্য — কয়েকটি অর্থ থাকতে পারে:
      • "পাবলিক" শিক্ষা "প্রাইভেট" শিক্ষার বিপরীতে একজন শিক্ষকের দ্বারা
      • একচেটিয়া ফি-ভিত্তিক মাধ্যমিক বিদ্যালয়, সাধারণত বোর্ডিং স্কুল (যা "পাবলিক" কারণ তারা বাড়ির অবস্থান, ধর্ম ইত্যাদির ভিত্তিতে সীমাবদ্ধ নয়)
      • যেকোনো স্বাধীন স্কুল (যা "প্রাইভেট স্কুল" নামেও পরিচিত মার্কিন ব্যবহারের পরে); স্কটল্যান্ড এবং উত্তর আয়ারল্যান্ডে এই ব্যবহারের মধ্যে এটি বিরল।
  • স্টেট স্কুল:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — কেবলমাত্র সরকারীভাবে অর্থায়িত বিশ্ববিদ্যালয়গুলির জন্য ব্যবহৃত হয় যা রাজ্য সরকার দ্বারা পরিচালিত হয়।
    • যুক্তরাজ্য — ৫ থেকে ১৮ বছর বয়সী শিক্ষার্থীদের জন্য একটি সরকারীভাবে অর্থায়িত বিদ্যালয়। বিশ্ববিদ্যালয়গুলিকে যুক্তরাজ্যে স্কুল বলা হয় না, যদিও বিশ্ববিদ্যালয়ের একটি বিভাগের জন্য (যেমন "কেমিস্ট্রির স্কুল") শব্দটি ব্যবহার করা যেতে পারে।
    • নিউজিল্যান্ড — সাধারণত সরকারীভাবে অর্থায়িত প্রাথমিক এবং মাধ্যমিক বিদ্যালয় বোঝায়, প্রায়শই "স্টেট ইন্টিগ্রেটেড স্কুল" ছাড়া, অর্থাৎ, প্রাক্তন বেসরকারি স্কুলগুলি যা সরকারী স্কুলে পরিণত হয়েছে তবে তাদের বেসরকারি স্কুলের চরিত্র বজায় রেখেছে।
  • স্টুডেন্ট:
    • যুক্তরাজ্য, আয়ারল্যান্ড — ঐতিহ্যগতভাবে শুধুমাত্র বিশ্ববিদ্যালয়-স্তরের প্রতিষ্ঠানে উপস্থিত শিক্ষার্থীদের বোঝায়। প্রাথমিক এবং মাধ্যমিক প্রতিষ্ঠানের উপস্থিতি সাধারণত "শিক্ষার্থী" বলা হয়। তবে, উত্তর আমেরিকার অর্থের ব্যবহার (নীচে দেখুন) কিছু ব্যবহারে দেখা যাচ্ছে।
    • নিউজিল্যান্ড — যুক্তরাজ্য এবং আয়ারল্যান্ডের তুলনায় বিস্তৃত; "শিক্ষার্থী" কেবল প্রাথমিক বিদ্যালয়ের (বছর ১-৬) শিশুদের বোঝায়। "ছাত্র" উচ্চতর স্তরগুলির জন্য ব্যবহৃত হয়, মধ্যবর্তী থেকে পোস্টগ্র্যাড পর্যন্ত।
    • ফিলিপাইন — ব্যবহারের নিউজিল্যান্ডের মতো। শিক্ষা বিভাগ (ডেপেড) বা উচ্চ শিক্ষা কমিশনের (CHED) দ্বারা জারি করা আনুষ্ঠানিক নথি বা স্মরণপত্রে, "ছাত্র" মাধ্যমিক স্তরে (গ্রেড ৭ থেকে শুরু করে) বা তার বেশি শিক্ষার্থীদের বোঝায়, যেখানে "শিক্ষার্থী" প্রাথমিক স্তরের শিক্ষার্থীদের বোঝায়। বেশিরভাগ স্কুলের জন্য, "ছাত্র" শব্দটি ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয় যদিও কখনও কখনও "শিক্ষার্থী" শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া — যেকোনো স্তরের শিক্ষার্থীদের বোঝায়, প্রাথমিক থেকে পোস্টগ্র্যাড পর্যন্ত। "শিক্ষার্থী" শব্দটি সাধারণত উত্তর আমেরিকায় বোঝা যায় কিন্তু কিছুটা পুরানো শব্দ হিসাবে বিবেচিত হয়।
    • সিঙ্গাপুর — মার্কিন ব্যবহারের অনুসরণ করে, তবে মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের স্তর পর্যন্ত "শিক্ষার্থী" এর সাথে বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহৃত হয়।
  • স্টুডেন্ট ইউনিয়ন:
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র (কেবল "ছাত্র ইউনিয়ন") — একটি কলেজ/বিশ্ববিদ্যালয়ের বিল্ডিং যা ছাত্রদের বিনোদন এবং সামাজিকীকরণের জন্য নির্ধারিত। এটি "ছাত্র কেন্দ্র" এবং "ছাত্র কার্যকলাপ কেন্দ্র" হিসাবে পরিচিত।
    • অন্যান্য ইংরেজি-ভাষী দেশগুলো — একটি কলেজ/বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র সংগঠন যা প্রশাসনের কাছে শিক্ষার্থীদের স্বার্থের প্রতিনিধিত্ব করার উদ্দেশ্যে। বিনোদনের দিকটিও ইউনিয়ন দ্বারা দেখা হয় যেমন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, তবে তাদের রাজনৈতিক ভূমিকা প্রায়শই জোর দেওয়া হয়। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সবচেয়ে সাধারণ সমার্থক শব্দ "ছাত্র সরকার", এবং "ছাত্র সিনেট" এর ব্যবহারে কিছু দেখা যাচ্ছে।

নিরাপদ থাকুন এবং সুস্থ থাকুন

[সম্পাদনা]
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
অ্যাসিটামিনোফেনপ্যারাসিটামলএকটি সাধারণ ওভার-দ্য-কাউন্টার ব্যথা প্রতিকার। ব্র্যান্ড নামগুলির মধ্যে রয়েছে "Tylenol" এবং "Panadol"। কানাডা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে।
অ্যাটর্নি / লইয়ারব্যারিস্টার /এডভোকেটযুক্তরাজ্যের শর্তাদি বিনিময়যোগ্য নয়; সাধারণত ক্লায়েন্টরা আইনি পরামর্শ প্রদানের জন্য একজন "উকিল" নিয়োগ করে, আইনি কাগজপত্র সহজতর করে যার জন্য আদালতের প্রতিনিধিত্বের প্রয়োজন হয় না এবং একজন ব্যারিস্টার খুঁজে পান। একজন "ব্যারিস্টার" (স্কটল্যান্ড, দক্ষিণ আফ্রিকা: "অ্যাডভোকেট") হলেন একজন আইনজীবী যিনি আদালতে মক্কেলের প্রতিনিধিত্ব করার লাইসেন্সপ্রাপ্ত। "আইনজীবী" হল সাধারণ শব্দ যা যুক্তরাজ্যে এই সমস্ত উপ-পেশাকে কভার করে।
ব্যান্ড-এইড / ব্যান্ডেজপ্লাস্টারএকটি ছোট আঠালো ছোট ক্ষত পোষাক ব্যবহৃত. "ব্যান্ড-এইড" হল এই ধরনের আইটেমগুলির একটি ট্রেডমার্কযুক্ত ব্র্যান্ড নাম যা সাধারণভাবে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। যুক্তরাজ্য এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কিছু অংশে, "ব্যান্ডেজ" বলতে বোঝায় গজ বা ইলাস্টিক ব্যান্ডেজ যা আরও গুরুতর ক্ষতের উদ্দেশ্যে করা হয়। অস্ট্রেলিয়া এবং কানাডা মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে
ফার্মেসিকেমিস্ট / ফার্মেসি৷ অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুর একচেটিয়াভাবে "ফার্মেসি" ব্যবহার করে।
ER (ইমার্জেন্সী রুম)A&E (এক্সিডেন্ট এন্ড ইমার্জেন্স)অস্ট্রেলিয়া/নিউজিল্যান্ড: "ইডি (জরুরি বিভাগ)"
ফ্যামিলি ডক্টরজিপি (জেনারেল প্র্যাকটিশনার)"GP" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রেও ব্যবহার করা হয়, কিন্তু এটা সম্ভব যে সবাই এই শব্দটি বুঝবে না। কমনওয়েলথের সব দেশেই জিপি ব্যবহার করা হয়।
ফায়ার ডিপার্টমেন্টফায়ার ব্রিগেডঅস্ট্রেলিয়া ভিক্টোরিয়া রাজ্যে "ফায়ার ব্রিগেড" ব্যবহার করে, কিন্তু অন্য সব জায়গায় "ফায়ার সার্ভিস" ব্যবহার করে। নিউজিল্যান্ড প্রাথমিকভাবে "ফায়ার সার্ভিস" ব্যবহার করে, তবে "ফায়ার ব্রিগেড"ও ব্যবহার করা হয়।
ফিজিশিয়ান (জেনারিক) / [মেডিকেল] ডক্টরমেডিকেল ডক্টর
কি-টিপ / কটন সোয়াবকটন বাড"কিউ-টিপ" হল এই ধরনের আইটেমগুলির একটি ট্রেডমার্কযুক্ত ব্র্যান্ড নাম যা সাধারণভাবে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রঅস্ট্রেলিয়ানোট
কো-পেগেপসিঙ্গাপুর: সহ-বীমা
ডিডাক্টেবলএক্সেসসিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।

মোকাবেলা

[সম্পাদনা]
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
ক্রিবকটইউএস "খাট" বলতে বোঝায় একটি ছোট, বহনযোগ্য, সাধারণত ভাঁজযোগ্য বিছানা যা ক্যাম্পসাইট, সামরিক ব্যারাক ইত্যাদিতে ব্যবহৃত হয়।
ডে কেয়ারনার্সারি / প্লেগ্রুপ / চাইল্ড কেয়ার / ক্রেচেঅস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে। সিঙ্গাপুর: চাইল্ড কেয়ার সেন্টার। যুক্তরাজ্যে "ডে কেয়ার" দুর্বল প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য সুবিধাগুলি উল্লেখ করতে পারে।
ডায়াপারন্যাপিসিঙ্গাপুর একটি ডিসপোজেবল "ডাইপার" কে একটি কাপড় "ন্যাপ্পি" থেকে আলাদা করে। ডিসপোজেবল ডায়াপার একটি জনপ্রিয় ব্র্যান্ডের পরে সিঙ্গাপুরে "প্যাম্পার" নামেও পরিচিত।
লন্ড্রোম্যাটলন্ড্রেট"কয়েন লন্ড্রি" হল অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুরে পছন্দের শব্দ এবং সেইসাথে অ্যাংলোস্ফিয়ারের অন্য সব জায়গায় একটি গৌণ প্রতিশব্দ হিসাবে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
[লন্ড্রি] ডিটারজেন্টওয়াশিং পাউডারএই উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত তরলগুলি হল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে "তরল ডিটারজেন্ট" এবং যুক্তরাজ্যে "ওয়াশিং লিকুইড"। সিঙ্গাপুর: সাবান পাউডার
লাগেজ স্টোরেজবাম লাগেজমার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং অস্ট্রেলিয়া: "বাম লাগেজ" "হারানো লাগেজ" এর একটি প্রতিশব্দ (যা "বামে" পিছনে ছিল)
পেসিফায়ারডামি৷ সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে, তবে "সুদার" ব্যবহার করে
পাওয়ার কর্ডমেইন লিড ("রিড" এর সাথে ছড়া)অস্ট্রেলিয়া মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে
স্ট্রলার / বেবি ক্যারেজপুশচেয়ার / প্র্যাম"[বেবি] বগি" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং যুক্তরাজ্য উভয় ক্ষেত্রেই সাধারণ৷ কানাডা, অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুর "প্রাম" এবং "স্ট্রলার" উভয়ই ব্যবহার করে
বাথরুমটয়লেটযেহেতু এটি একটি অত্যন্ত সূক্ষ্ম বিষয়৷ "লু" এবং "বগ" উভয়ই অপবাদের ব্যবহার৷ কানাডা: পাবলিক টয়লেটের জন্য "ওয়াশরুম" পছন্দের (যদিও সর্বজনীন নয়) শব্দ। ফিলিপাইন: "কমফোর্ট রুম" বা "CR" কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়৷
"টয়লেট পেপার" সর্বজনীনভাবে বোঝা যায়, তবে ব্রিটিশরা "লু রোল" বা "বগ রোল" উল্লেখ করতে পারে।

সংযোগ

[সম্পাদনা]
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
টু কলটু রিং
সেল [ফোন]মোবাইল [ফোন]ব্রিটিনরা "সেল ফোন" বোঝে, এবং আমেরিকানরা "মোবাইল ফোন" বোঝে (অযোগ্য "মোবাইল" সাধারণত কানাডায় বোঝা যায় কিন্তু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কম বোঝা যায়, বিশেষ করে যখন এর সাথে ছড়া উচ্চারণ করা হয় "হাসি")। সিঙ্গাপুর/মালয়েশিয়া: "হ্যান্ডফোন"। কিছু ইউরোপীয় দ্বিতীয় ভাষার ইংরেজি ভাষাভাষীরা ইংরেজি অপবাদের একটি জার্মান ভুল ধারণা থেকে "হাতি" ব্যবহার করে। অস্ট্রেলিয়া ইউকে ব্যবহার অনুসরণ করে যদিও মার্কিন "সেল" ব্যাপকভাবে বোঝা যায়, যখন NZ মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
কালেক্ট কলরিভার্স চার্জ কল
লং-ডিসটেন্স কলট্রাঙ্ক কল
মেইলপোস্টযেমন প্রবাদটি আছে: "যুক্তরাজ্যে, রয়্যাল মেল পোস্টটি সরবরাহ করে; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, ডাক পরিষেবা মেইল ​​বিতরণ করে।" বেশিরভাগ কমনওয়েলথ দেশ মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
পাউন্ড [সাইন/কী]হ্যাশ [সাইন/সিম্বল]একটি টেলিফোনে # বোতাম উল্লেখ করে। টুইটার এবং অন্যান্য সোশ্যাল মিডিয়াতে একই চিহ্নের ব্যবহার বোঝানোর সময়, "হ্যাশট্যাগ" শব্দটি ইউএস সহ সমগ্র অ্যাংলোস্ফিয়ার জুড়ে ব্যবহৃত হয়
ব্রিটিশ ব্যবহার "£" কে "পাউন্ড চিহ্ন" হিসাবে বিভ্রান্তি এড়িয়ে যায় মুদ্রা উত্তর আমেরিকায়, "#" কখনও কখনও পাউন্ডে ওজন বোঝাতে একটি সংখ্যা পরে ব্যবহার করা হয়। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
প্রিপেডপে পার এস গোকানাডায়, উভয় পদই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহৃত হয়।
ইউ.এস. আপনি সস্তা প্রিপেইড ইউনিটগুলি ব্যবহার করার পরে "আপনি যেমন যান তেমন অর্থ প্রদান করুন" আরও ব্যয়বহুল প্রতি-ইউনিট হারকে নির্দেশ করতে পারে।
রিফিলটপ-আপঅস্ট্রেলিয়া/হংকং: "রিচার্জ"। ফিলিপাইন: "রিলোড"। কানাডা ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে.
টোল-ফ্রি [কল]ফ্রিফোনঅস্ট্রেলিয়া, কানাডা এবং সিঙ্গাপুর ইউএস ব্যবহার অনুসরণ করে যখন NZ ইউকে ব্যবহার অনুসরণ করে
  • পোস্টাল কোড':
    • কানাডা, পাকিস্তান, সিঙ্গাপুর — "পোস্টল কোড"
    • যুক্তরাজ্য, অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড, দক্ষিণ আফ্রিকা, মালয়েশিয়া — "পোস্টকোড"
    • বিশ্বের অনেক দেশে তারা স্থানীয় সিস্টেমের নামে পরিচিত:
      • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং এর প্রাক্তন উপনিবেশগুলি - "জিপ কোড"
      • আয়ারল্যান্ড - "এয়ারকোড"
      • ভারত — "পিন" (পোস্টাল ইনডেক্স নম্বর), কখনও কখনও অপ্রয়োজনীয়ভাবে একটি "পিন কোড" বলা হয়

সংখ্যা

[সম্পাদনা]

আপনি হয়তো ভাবছেন যে সংখ্যা খুবই সহজ, কারণ এগুলো সবসময় একই অর্থ প্রকাশ করে। দুঃখজনকভাবে, এগুলো কীভাবে উচ্চারিত হয় (বা এমনকি লেখা হয়) তাতে পার্থক্য থাকায় আপনি যদি তা প্রত্যাশা না করেন তবে বিভ্রান্তি হতে পারে।

  • সংখ্যা ০ "জিরো" বা "ওহ" হিসাবে উচ্চারিত হয় সব ধরনের ইংরেজিতে, তবে ব্রিটিশরা "নট" বা "নিল" ব্যবহার করতেও পারে।
    • ক্রীড়া ইভেন্টের স্কোরে ব্যবহৃত হলে, ব্রিটিশ ইংরেজিতে "নিল" এবং আমেরিকানরা "নাথিং" বা অনানুষ্ঠানিকভাবে "জিপ" বলতে পারে। উত্তর আমেরিকায় কঠোর সকার অনুরাগী এবং সাংবাদিকরা সকারের (বা বরং, "ফুটবল") বিষয়ে আলোচনা করার সময় ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসারে "নিল" ব্যবহার করে। টেনিস এবং ক্রিকেটে আলাদা উচ্চারণ রয়েছে ("লাভ" এবং "ডাক", যথাক্রমে)।
    • দশমিক সংখ্যার ক্ষেত্রে যেমন ০.৮ এবং ০.০৫, ব্রিটিশরা সাধারণত "নট" হিসাবে বলবে যেমন "নট পয়েন্ট এইট" এবং "নট পয়েন্ট নট ফাইভ"। আমেরিকানরা প্রায়শই শুরুর ০ বাদ দেয়, বলে "পয়েন্ট এইট" এবং "পয়েন্ট ওহ ফাইভ"।
  • বেশিরভাগ ইংরেজি ধারার ভাষাগুলি অনানুষ্ঠানিকভাবে ১৯০০ পর্যন্ত শতকে গণনা করে, যা "নাইন্টিন হান্ড্রেড" বরং "ওয়ান থাউজ্যান্ড নাইন হান্ড্রেড"; এটি সাধারণত অর্থ বা জিনিস গণনা করার জন্য, অথবা যখন সংখ্যাটি পরবর্তী শতকে বৃত্তাকার হিসাবে বোঝা যায়। (ফিলিপাইন ইংরেজি একটি ব্যতিক্রম; তারা আরও আনুষ্ঠানিক "ওয়ান থাউজ্যান্ড নাইন হান্ড্রেড" পছন্দ করে; "নাইন্টিন হান্ড্রেড" শুধুমাত্র সামরিক প্রেক্ষাপটে বলা হয়, যেমন ১৯০০ ঘন্টা)। তবে আমেরিকান এবং অস্ট্রেলিয়ানরা প্রায়শই ২০০০ এর উপরের বড় চার-সংখ্যার সংখ্যার জন্যও এই প্রবণতা অব্যাহত রাখে, তাই তারা ৯,৫০০ কে "নাইন্টি-ফাইভ হান্ড্রেড" বলে পড়ার প্রবণতা রাখে বরং "নাইন থাউজ্যান্ড ফাইভ হান্ড্রেড"।
  • একইভাবে, ইংরেজি ভাষার সব ধরনের ধারার ভাষাগুলি বছরের সংখ্যা দুটি-সংখ্যার গোষ্ঠীতে ভাগ করে। তবে আমেরিকানরা এটি রাস্তার ঠিকানা এবং কখনও কখনও ফোন নম্বর বা সংখ্যার অন্যান্য ক্রমগুলির জন্যও প্রয়োগ করে, যেমন কিছু তিন-সংখ্যার ক্রমের জন্য রাস্তার সংখ্যা (যেমন I-২৮৫ কে "আই টু এইটি-ফাইভ") এবং বাস রুট। একইটি অস্ট্রেলিয়ায় প্রযোজ্য, তবে রাস্তার নম্বরগুলির জন্য নয়।
  • অন্যদিকে, ব্রিটিশরা ফোন নম্বরের মতো সংখ্যার ক্রম পড়ার সময় "ডাবল" ব্যবহার করার প্রবণতা রাখে (এ কারণেই জেমস বন্ডের ০০৭ মনিকারের উচ্চারণ "ডাবল-ওহ সেভেন" বরং "জিরো জিরো সেভেন")।
  • এক বা দুই বড় মুদ্রা এককের পরিসরে আর্থিক পরিমাণ দুই প্রধান ইংরেজি রূপে ভিন্নভাবে বলা যেতে পারে। একজন আমেরিকান বলবে যে একটি আইটেমের মূল্য $১.৫০ হলে তা "ওয়ান-ফিফটি", "এ ডলার ফিফটি", বা (অতি অনানুষ্ঠানিকভাবে) "এ বাক ফিফটি"। ব্রিটিশ ইংরেজিতে, £১.৫০ এর মূল্য সাধারণত বলা হয় "ওয়ান পাউন্ড ফিফটি"। এক ইউনিটের উপরে পরিমাণের জন্য, আমেরিকানরা সাধারণত মুদ্রার একক বাদ দেয়; $২.৪০ কে সাধারণত বলা হবে "টু-ফরটি"। ব্রিটিশ ইংরেজিতে, "টু-ফরটি" এবং "টু পাউন্ডস ফরটি" উভয়ই প্রচলিত। অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড আমেরিকান ব্যবহার অনুসরণ করে।
একটি আইটেমের জন্য মূল্য ট্যাগ $৩৯৯.৯৯ (বিক্রয় কর ছাড়া, কারণ ছবিটি যুক্তরাষ্ট্রে তোলা হয়েছে)। ছোট আকারে, বিক্রয় তারিখগুলি "৩/৯ – ৩/১৩" হিসাবে দেওয়া হয়েছে, যা মার্কিন মাস-পূর্ব আদেশ ব্যবহার করে, যার অর্থ ৯–১৩ মার্চ।
  • ব্রিটিশ ইংরেজিতে, পুরো পাউন্ড (বা অন্যান্য মুদ্রা একক) সংখ্যা রেডিও এবং টিভি বিজ্ঞাপনে ব্যক্তিগত সংখ্যাগুলির মাধ্যমে বলা হয়। "থ্রি নাইন নাইন" £৩৯৯ এর মূল্য বোঝায়; "থ্রি নাইনটি-নাইন" বোঝায় £৩.৯৯। আমেরিকান ইংরেজিতে এটি কখনও হয় না—"থ্রি নাইনটি-নাইন" $৩৯৯ অথবা $৩.৯৯ অর্থ হতে পারে, প্রসঙ্গ দ্বারা অর্থ নির্ধারিত হয়।
  • যুক্তরাষ্ট্রে সবসময় ছোট স্কেল ব্যবহৃত হয়, যেখানে একটি "বিলিয়ন" হল ১,০০০,০০০,০০০ (এক হাজার মিলিয়ন)। তবে বেশিরভাগ অন্যান্য ইংরেজি ভাষাভাষী দেশ পূর্বে দীর্ঘ স্কেল ব্যবহার করত, যেখানে একটি "বিলিয়ন" হল ১,০০০,০০০,০০০,০০০ (এক মিলিয়ন মিলিয়ন)। (এই স্কেলে, ১,০০০,০০০,০০০ "এক হাজার মিলিয়ন" অথবা কখনও কখনও "মিলিয়ার্ড" বলা হয়)। ১৯৭৪ সালে যুক্তরাজ্য আনুষ্ঠানিকভাবে ছোট স্কেল গ্রহণ করে, এবং অন্যান্য দেশও অনুসরণ করে, যদিও কিছু দীর্ঘ স্কেলের ব্যবহার এখনও রয়েছে। বেশিরভাগ অন্যান্য ইউরোপীয় ভাষা দীর্ঘ স্কেল ব্যবহার অব্যাহত রেখেছে (দ্বিভাষী দেশগুলিতে সহ, যেমন কানাডায় ফরাসি ভাষাভাষীদের মধ্যে) তাই আপনি একজন অ-মাতৃভাষী ইংরেজির সাথে কথা বলার সময় নির্দিষ্ট পরিমাণ পরিষ্কার করতে চাইতে পারেন।
    • ভারতীয় ইংরেজি ভারতীয় সংখ্যার ব্যবস্থার অনুসরণ করে; সংখ্যা সম্পূর্ণ ভিন্নভাবে গোষ্ঠীভুক্ত এবং ভারতীয় ভাষা থেকে প্রাপ্ত শব্দগুলি ব্যবহার করে উচ্চারিত হয়:
      • ১০০,০০০ লেখা হয় "১,০০,০০০" এবং পড়া হয় "এক লাখ"; এটি কখনও কখনও সংক্ষেপে "L" হিসাবে লেখা হয়, যেমন "₹‍৫L" মানে "পাঁচ লাখ টাকা"
      • ১,০০০,০০০ লেখা হয় "১০,০০,০০০" এবং পড়া হয় "দশ লাখ"
      • ১০,০০,০০,০০০ লেখা হয় "১,০০,০০,০০,০০০" এবং পড়া হয় "এক কোটি"; এটি লিখিত হতে পারে, যেমন "₹৬ কোটি" অর্থ "ছয় কোটি টাকা"
  • হাতে লেখা, উত্তর আমেরিকা এবং ওশেনিয়ায় সংখ্যাগুলি সোজাসুজি লেখা হয়: "১" একটি উল্লম্ব রেখা, এবং "৭" দুটি রেখা। ইউরোপীয় হাতে লেখার শৈলীতে "১" এর উপরে একটি বাঁকা রেখা যোগ করা হয়, যা এটি একটি টাইপসেট "১" এর মতো দেখতে এবং বড় হাতের "I" এবং ছোট হাতের "l" এর সাথে বিভ্রান্তি এড়ায়। যেহেতু বাঁকা রেখাযুক্ত "১" কে "৭" এর সাথে বিভ্রান্ত হতে পারে, "৭" প্রায়শই এর মধ্য দিয়ে একটি অনুভূমিক রেখা যোগ করা হয়, যা অস্ট্রেলিয়া এবং সিঙ্গাপুরেও প্রচলিত।

তারিখ এবং সময়

[সম্পাদনা]

অধিকাংশ দেশ সংক্ষিপ্ত তারিখ ফরম্যাট হিসাবে DD/MM/YYYY বা এর অনুরূপ কিছু ব্যবহার করে। সবচেয়ে বড় ব্যতিক্রম হল যুক্তরাষ্ট্র, যা প্রায় একচেটিয়াভাবে MM/DD/YYYY ফরম্যাট ব্যবহার করে। ফিলিপাইন, যা একটি প্রাক্তন আমেরিকান উপনিবেশ এবং এখনও আমেরিকান নিয়মের অধীনে প্রভাবিত, ইংরেজি ভাষার প্রকাশনায় MM/DD/YYYY ব্যবহার করে, কিন্তু ফিলিপিনো ভাষার প্রকাশনাগুলিতে সাধারণত DD/MM/YYYY ব্যবহার করে। কানাডায় ব্যবহার মিশ্রিত: ইংরেজি ভাষাভাষীরা উভয় ফরম্যাট ব্যবহার করে, সংবাদপত্রগুলো প্রায়ই MM/DD বেছে নেয়, তবে ফরাসি ভাষাভাষীরা কেবল DD/MM ব্যবহার করে। সুতরাং, "০১/০২/২০০০" হিসাবে লেখা একটি তারিখ যুক্তরাষ্ট্রে "জানুয়ারি ২, ২০০০" বোঝায়, কিন্তু প্রায় যে কোনো দেশে এটি "১ ফেব্রুয়ারি ২০০০" বোঝায়, এবং এটি কানাডা ও ফিলিপাইনে উভয়ই বোঝাতে পারে। (দীর্ঘ তারিখগুলোও ভিন্নভাবে বিন্যাসিত হয়, যদিও প্রায় কোনো বিভ্রান্তির সম্ভাবনা নেই।)

আন্তর্জাতিক মান সংস্থা (ISO) YYYY-MM-DD এর অস্পষ্টতাহীন এবং সু-সংজ্ঞায়িত পদ্ধতি সুপারিশ করে, প্রধানত কারণ এটি একমাত্র ফরম্যাট যা একটি কম্পিউটার সরাসরি টেক্সট-ভিত্তিক সজ্জা (বিশেষ তারিখ-বিন্যাস প্রয়োজন নেই) ব্যবহার করে সঠিক ফলাফল প্রদান করতে পারে। এই ফরম্যাটটি সুইডেন, চীন, জাপান, দক্ষিণ কোরিয়া এবং তাইওয়ানে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু দক্ষিণ আফ্রিকা ছাড়া ইংরেজি-ভাষাভাষী দেশগুলোতে এটি সাধারণত ব্যবহৃত হয় না, যদিও দক্ষিণ আফ্রিকায় এটি প্রায়ই ব্যবহৃত হয়।

বিশেষ করে ব্রিটিশরা প্রায়ই তারিখের জন্য সংক্ষিপ্ত এক্সপ্রেশন ব্যবহার করে (যেমন "আগামীকাল সপ্তাহ" বা "এক সপ্তাহ [পরের] মঙ্গলবার") এবং সময়ের জন্য (যেমন "হাফ এইট") যা অন্য কোথাও ব্যবহৃত হয় না। এগুলোর অর্থ একটি সাংস্কৃতিক প্রচলন যা ইংরেজিতে সর্বজনীন নয়, অন্য ভাষায় তো দূরের কথা: উদাহরণস্বরূপ, "হাফ এইট" ইংরেজিতে ৮:৩০ বোঝায় কিন্তু ডাচ ভাষায় এর সমতুল্য ৭:৩০ বোঝায়, এবং এটি দক্ষিণ আফ্রিকায় উভয় অর্থেই বোঝানো যেতে পারে। কিছু ক্ষেত্রে এই বিভ্রান্তি এড়ানো সম্ভব (উদাহরণস্বরূপ, আমেরিকানরা সাধারণত বলে "কোয়ার্টার পাস্ট এইট" বা "কোয়ার্টার টিল এইট") কিন্তু কিছু ক্ষেত্রে বিভ্রান্তির সম্ভাবনা সর্বদাই থাকে। পরিষ্কার করার জন্য প্রস্তুত থাকুন, অথবা সহজভাবে নির্দিষ্ট তারিখ এবং সময় ব্যবহার করুন।

ওজন এবং পরিমাপ

[সম্পাদনা]

টেমপ্লেট:এছাড়াও দেখুন

ফ্লোরিডাতে একটি গ্যাস স্টেশন, যেখানে জ্বালানির দাম ইউ.এস. গ্যালন প্রতি দেওয়া আছে। (১ ইউ.এস. গ্যালন = ০.৮৪ ইম্পেরিয়াল গ্যালন)। যুক্তরাজ্যে, এটি একটি ফিলিং স্টেশন হবে এবং দাম লিটার প্রতি পেন্সে দেওয়া হবে

যুক্তরাষ্ট্র, লাইবেরিয়া এবং মায়ানমার কয়েকটি দেশ যারা এখনও অ-মেট্রিক ওজন এবং পরিমাপ পদ্ধতি ব্যবহার করে (যদিও কিছু ক্ষেত্রে যেমন ঔষধ, বৈজ্ঞানিক কাজ, এবং বোতলজাত ওয়াইন, স্পিরিটস এবং সফট ড্রিঙ্কের ক্ষেত্রে কিছু ব্যতিক্রম রয়েছে)। যুক্তরাজ্য আংশিকভাবে মেট্রিক ব্যবস্থার সাথে মানিয়ে নিয়েছে, কিছু পরিমাপে (যেমন তাপমাত্রা এবং জ্বালানির পরিমাণ) মেট্রিক ব্যবস্থা ব্যবহার করা হয় তবে অন্যগুলোতে (যেমন সড়ক দূরত্ব এবং বিয়ারের পরিমাণ) তা নয়। অন্য ইংরেজিভাষী দেশগুলো (অস্ট্রেলিয়া, কানাডা, আয়ারল্যান্ড, নিউজিল্যান্ড, দক্ষিণ আফ্রিকা) ১৯৭০ এর দশক থেকে মেট্রিক ব্যবস্থায় পরিবর্তন করেছে, যদিও বিভিন্ন মাত্রায় অপ্রচলিত ব্যবস্থাও কথ্য ভাষায় ব্যবহার হচ্ছে।

অনেক জায়গায় বিয়ার মাপের জন্য "পিন্ট" এখন ৫০০ মিলিলিটার। ঐতিহ্যবাহী ব্রিটিশ পিন্ট, যা এখনও যুক্তরাজ্য, আয়ারল্যান্ড এবং কানাডায় আইনত বাধ্যতামূলক, তা ৫৬৮ মিলিলিটার (২০ ইম্পেরিয়াল ফ্লুইড আউন্স)। ইউ.এস. পিন্ট কিছুটা কম, ৪৭৩ মিলিলিটার (১৬ ইউ.এস. ফ্লুইড আউন্স), যদিও এটি প্রায় সবসময় একটি কোণীয় গ্লাসে বিক্রি হয় যা ১৬ আউন্স পূর্ণ রাখতে হবে। অস্ট্রেলিয়ায় বিয়ার বিভিন্ন মাপে আসে এবং সেগুলোর জন্য বিশেষ নাম রয়েছে। অস্ট্রেলিয়ায় একটি "পিন্ট" ৫৭০ মিলিলিটার ছাড়া দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়াতে, যেখানে এটি ৪২৫ মিলিলিটার এবং ৫৭০ মিলিলিটারকে কিছুটা ভ্রান্তভাবে "ইম্পেরিয়াল পিন্ট" বলা হয়। নিউজিল্যান্ডে একটি "পিন্ট" মানিকৃত নয়, তবে সবচেয়ে সাধারণভাবে দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ার পিন্ট অনুসরণ করে যা ৪২৫ মিলিলিটার।

যুক্তরাজ্য এবং আয়ারল্যান্ড শরীরের ওজন "স্টোন" (সংখ্যার পরে সবসময় একবচন) এবং পাউন্ডে পরিমাপ করে; ১ স্টোন ১৪ পাউন্ড (৬.৩৫ কেজি)। কেউ যদি "১১ স্টোন ৬ পাউন্ড" ওজনের হয় তবে তার ওজন ১৬০ পাউন্ড (৭২.৬ কেজি), এবং সাধারণত আনুমানিক ওজন কেবল স্টোনে দেওয়া হয়। ইম্পেরিয়াল টন, বা "লং টন", ১৬০ স্টোন (২,২৪০ পাউন্ড; ১০১৬ কেজি) হিসাবে সংজ্ঞায়িত, যা ইউ.এস. টন, বা "শর্ট টন", এর চেয়ে কিছুটা বড়, যা ২,০০০ পাউন্ড (৯০৭.২ কেজি)। টন উভয়টি টন থেকে ভিন্ন, বা "মেট্রিক টন", যা ১,০০০ কেজি (প্রায় ২,২০০ পাউন্ড) হিসাবে সংজ্ঞায়িত।

অন্যান্য

[সম্পাদনা]
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রযুক্তরাজ্যনোট
বাইউইকলিফোটনাইটলি"পাক্ষিক" সপ্তাহে দুইবার ঘটে এমন ঘটনাকে বোঝায়। আমেরিকাতে "পাক্ষিক" শব্দটি ব্যবহার করা তাদের মধ্যে বিভ্রান্তি সৃষ্টি করতে পারে যারা Fortnite, ভিডিও গেমের সাথে পরিচিত, কিন্তু পাক্ষিক নয়, সময়ের সময়কাল।
বাট / এস/ ফ্যানিবাম/বট্ম/ আর্সইউ.এস. "বাম" একটি গৃহহীন ব্যক্তির জন্য একটি অবমাননাকর শব্দ; ইউকে "ফ্যানি" হল মহিলাদের যৌনাঙ্গের জন্য অশ্লীল অপবাদ। এই অর্থে "অ্যাস" এবং "অর্স" শব্দগুলিও অশ্লীল শব্দ, যদিও মৃদু শব্দ। যদিও কানাডা সাধারণত ইউএস কনভেনশন অনুসরণ করে, সেখানেও "বাম" ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। একটি "ফ্যানি প্যাক" (ইউ.এস.) একটি "বাম ব্যাগ" (ইউকে)। তাদের সাতটিই অস্ট্রেলিয়ায় ব্যবহৃত হয়।
চেকটিক✓ চিহ্নের মতো। এছাড়াও ক্রিয়াপদের ফর্ম "to check" বনাম "to টিক"। অস্ট্রেলিয়া ব্রিটিশ ব্যবহার অনুসরণ করে।
ক্লোসেটকাপবোর্ড//ওয়ারড্রোবমার্কিন "আলমারি" বিশেষভাবে রান্নাঘরের ক্যাবিনেটকে বোঝায়; "ওয়ারড্রোব" হল পোশাকের একটি সংগ্রহ। অস্ট্রেলিয়া "ওয়ারড্রোব" ব্যবহার করে।
কাউন্টি সিটকাউন্টি টাউনআলাস্কা: "বরো সিট"; লুইসিয়ানা: "প্যারিশ আসন"; ভার্মন্ট, নিউ ব্রান্সউইক, নোভা স্কোটিয়া, প্রিন্স এডওয়ার্ড আইল্যান্ড: "শায়ার টাউন"; লাইবেরিয়া: "কাউন্টি রাজধানী"।
ফলঅটা,
টু ফায়ারটু স্যাক(প্রায়শই কারণের জন্য, যেমন অসদাচরণ বা খারাপ কর্মক্ষমতা)। অস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে এবং সিঙ্গাপুর উভয় পদই ব্যবহার করে। "ফায়ার করা" শব্দটি ইউকেতে সাধারণত ব্যবহৃত এবং বোঝা যায়: প্রকৃতপক্ষে, দ্য অ্যাপ্রেন্টিসের ইউকে সংস্করণে, "আপনাকে বরখাস্ত করা হয়েছে" এর পরিবর্তে প্রার্থীদের বরখাস্ত করার জন্য "আপনি বরখাস্ত করা হয়েছে" শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
ফার্স্ট নেমফার্স্ট নেমঅস্ট্রেলিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে৷ সিঙ্গাপুর শুধুমাত্র "প্রদত্ত নাম" ব্যবহার করে। সিঙ্গাপুরে নৃতাত্ত্বিক চীনাদের প্রায়ই তাদের চীনা নামের পাশাপাশি একটি ইংরেজি নাম দেওয়া হয়, যার পূর্ববর্তীটিকে প্রায়শই তাদের "খ্রিস্টান নাম" হিসাবে উল্লেখ করা হয় যা কখনও কখনও অস্ট্রেলিয়াতেও শোনা যায়।
ফ্ল্যাশলাইটটর্চএকটি পোর্টেবল হ্যান্ড-হোল্ড ব্যাটারি-চালিত আলো হিসাবে।
সিঙ্গাপুর: টর্চলাইট
সমস্ত উপভাষা "টর্চ" ব্যবহার করে একটি লাঠি যার এক প্রান্তে একটি খোলা শিখা আছে।
গারবেজ ট্রাকডাস্টকার্ট / বিন লরিনিউজিল্যান্ড/সিঙ্গাপুর: "আবর্জনা ট্রাক"
লাস্ট নেমসারনেম"সারনেম" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি নির্দিষ্ট পরিমাণে বোঝা এবং ব্যবহৃত হয়, যদিও এখানে প্রদত্ত বিকল্পগুলির তুলনায় কম সাধারণভাবে। সমস্ত সংস্করণ অস্ট্রেলিয়ায় সমানভাবে ব্যবহৃত হয়।
পিরিয়ডফুল স্টপএকটি বাক্যের শেষে বিরাম চিহ্ন।
রিসিউমসিভি (পাঠ্যক্রমের জীবনী)৷ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, একাডেমিয়া এবং মেডিসিন একটি দীর্ঘ "সিভি" ব্যবহার করে, যা আপনার প্রকাশনা, অবস্থান, পুরষ্কার ইত্যাদির সমগ্র ইতিহাসের একটি বিস্তৃত বিশদ বিবরণ। অস্ট্রেলিয়া এবং দক্ষিণ আফ্রিকা উভয়ই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করে (উচ্চারণ ছাড়াই)।
স্কচ টেপসেলোটেপঅস্ট্রেলিয়া: স্টিকি টেপ; সিঙ্গাপুর মার্কিন ব্যবহার অনুসরণ করে।
সিস্টার সিটিটুইন টাউনঅস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যবহার অনুসরণ করে৷
ট্র্যাশরাবিশইউ.এস. "লিটার" বলতে বিশেষভাবে বোঝায় ছোট ছোট আবর্জনা যা প্লেইন ভিউতে ফেলে দেওয়া হয় — অর্থাৎ, ট্র্যাশ ক্যানে নয়। "লিটার করা" বা "লিটারিং" ক্রিয়াটি আরও বেশি সাধারণ। অস্ট্রেলিয়া: আবর্জনা / আবর্জনা
ট্র্যাশ ক্যানরাবিশ বিন/ডাস্টবিন"ডাস্টবিন" ছাড়া অস্ট্রেলিয়ায় সব সংস্করণই প্রচলিত।
ভেকেশনহলিডেমার্কিন "ছুটি" মোটামুটি ইউকে "ব্যাঙ্ক হলিডে" এর সমতুল্য। ইউকে "অবকাশ" কাজ/স্কুল থেকে দীর্ঘ সময়ের জন্য বন্ধ (অন্তত এক সপ্তাহ)

ভিন্ন অর্থে একই শব্দ

[সম্পাদনা]
  • এশীয়: এটি যখন এককভাবে ব্যবহৃত হয়, তখন ইংরেজিভাষী বিশ্বের বিভিন্ন অঞ্চলে এর অর্থ ভিন্ন হতে পারে।
    • যুক্তরাজ্য — সাধারণত ভারতীয় উপমহাদেশের লোকদের বোঝায়, যার মধ্যে পাকিস্তান, বাংলাদেশ এবং শ্রীলঙ্কা অন্তর্ভুক্ত। পূর্ব এশিয়া এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার লোকদের প্রায়ই "ইস্ট এশিয়ান" হিসাবে উল্লেখ করা হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড — সাধারণত পূর্ব এশিয়া বা দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার লোকদের বোঝায়। ভারতীয় উপমহাদেশের লোকদের "সাউথ এশিয়ান" বলা হয়। কানাডায় এদের জন্য "ইস্ট ইন্ডিয়ান" শব্দটিও শোনা যায়।
  • ব্রিউ: যুক্তরাজ্যে এটি একটি চায়ের কাপ বোঝায়, তবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং অস্ট্রেলিয়ায় এটি একটি বিয়ারের গ্লাস বোঝায়।
উত্তর আমেরিকার মুজ
  • এল্ক: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডায় এটি একটি বড় হরিণকে বোঝায়, যা ইউরেশিয়ার রেড ডিয়ারের মতো। এটির স্থানীয় নাম হলো "ওয়াপিটি"। ভারতের একটি ছোট প্রজাতি আছে, যাকে "ইন্ডিয়ান এল্ক" বা "সাম্বার ডিয়ার" বলা হয়।

যুক্তরাজ্য ও আয়ারল্যান্ডে (এবং ইউরোপের দ্বিতীয় ভাষাভাষী ব্যক্তিদের মধ্যে) "এল্ক" এমন একটি বড় হরিণকে বোঝায় যার পুরুষদের চওড়া শিং থাকে; উত্তর আমেরিকায় এই প্রাণীটিকে "মুজ" নামে ডাকা হয়।

ফ্যাগ: যুক্তরাজ্যে সিগারেটের জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দ; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি সমকামী পুরুষের জন্য অবমাননাকর শব্দ।

  • ফ্যাগগটস: যুক্তরাজ্যে একটি ঐতিহ্যবাহী খাবার যা শূকরের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ, মশলা এবং গ্রেভি দিয়ে তৈরি; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি "ফ্যাগ" শব্দের মতোই অবমাননাকর অর্থ বহন করে।
  • ইন্ডিয়ান:
    • দক্ষিণ এশিয়া এবং ওশেনিয়া — কেবলমাত্র ভারতের লোকদের বোঝায়। (উত্তর আমেরিকায় এই শব্দটি ব্যবহার করে দক্ষিণ এশিয়ার সমস্ত লোককে বোঝানোর প্রচলন আছে, যা এখানে প্রায়ই অপমানজনক হিসাবে বিবেচিত হয়।)
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও কানাডা — একাধিক অর্থ থাকতে পারে:
      • দক্ষিণ এশিয়ার লোকজন, সবসময় নির্দিষ্ট করে ভারতের নয়।
      • "ইস্ট ইন্ডিয়ান", "আমেরিকান ইন্ডিয়ান" বা "কানাডিয়ান ইন্ডিয়ান" ব্যবহৃত হয় স্পষ্টতার জন্য।
      • ঐতিহ্যগতভাবে আমেরিকার আদিবাসীদের বোঝায়, যদিও এই ব্যবহার দ্রুত "নেটিভ আমেরিকান" নামে পরিবর্তিত হচ্ছে। কানাডায় এটি অনেক আদিবাসীদের জন্য অপমানজনক; এর পরিবর্তে "ফার্স্ট নেশন্স পার্সন" বা "ইন্ডিজেনাস পার্সন" ব্যবহার করুন।
    • ক্যারিবিয়ান — সাধারণত আদিবাসীদের বোঝায়। দক্ষিণ এশীয় বংশোদ্ভূতদের সাধারণত "ইস্ট ইন্ডিয়ান" বলা হয়।
    • সিঙ্গাপুর — প্রসঙ্গভেদে ব্যবহার ভিন্ন হতে পারে। সাধারণত আধুনিক পাকিস্তান, বাংলাদেশ এবং শ্রীলঙ্কার মানুষদের অন্তর্ভুক্ত করে, তবে জাতীয়তার ক্ষেত্রে কেবল ভারতীয়দের বোঝায়।
  • জেন্টলম্যানস ক্লাব: যুক্তরাজ্যে এটি একটি অভিজাত, ব্যক্তিগত ক্লাবকে বোঝায়; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি একটি স্ট্রিপ ক্লাবের জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দ।
  • ম্যাড: যুক্তরাজ্যে "ম্যাড" সাধারণত উন্মাদ বা পাগল (যেমন "বার্কিং ম্যাড") বোঝায়, যেখানে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে "ম্যাড" (কাউকে) প্রায়ই রাগান্বিত অর্থে ব্যবহৃত হয়।
  • পিসড: যুক্তরাজ্যে "পিসড" অর্থ মাতাল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে "পিসড" সংক্ষেপে "পিসড অফ", যা বিরক্ত বা রাগান্বিত হওয়া বোঝায়।
  • রাবার: যুক্তরাজ্যে এটি একটি ইরেজার বোঝায়; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি কনডমের জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দ।
  • টেবিল করা: যুক্তরাজ্য এবং মার্কিন যুক্ত্যে সম্পূর্ণ বিপরীত অর্থে ব্যবহৃত হয়।
    • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র — কোনও কিছু স্থগিত করা বা বিবেচনা থেকে সরানো।
    • যুক্তরাজ্য, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া, নিউজিল্যান্ড — কোনও কিছু আলোচনা বা বিবেচনার জন্য উপস্থাপন করা।
  • থং: প্রায় সর্বত্র এটি অন্তর্বাস বোঝায়, তবে অস্ট্রেলিয়ায় এটি ফ্লিপ-ফ্লপ বোঝায়। অন্যত্র যা "থং" বলে পরিচিত, অস্ট্রেলিয়ায় তাকে "জি-স্ট্রিং" বলা হয়।
  • হোটেল:
    • সব উপভাষায় এটি স্বল্পমেয়াদী থাকার জায়গা বোঝায়, তবে কিছু দেশে এটি অতিরিক্ত অর্থ পেতে পারে।
    • অস্ট্রেলিয়ায়, এটি পাবের জন্যও ব্যবহৃত হয়, যেগুলোতে প্রায়শই আবাসনের ব্যবস্থা থাকে, বিশেষত গ্রামাঞ্চলে।
    • ভারত ও পাকিস্তানে, এটি যে কোনও ডাইনিং প্রতিষ্ঠানের জন্যও ব্যবহৃত হয়, তা সেখানে আবাসনের ব্যবস্থা থাকুক বা না থাকুক।
  • ইন্টারস্টেট: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি একটি হাইওয়ে সিস্টেমকে বোঝায়, যেখানে অস্ট্রেলিয়ায় "ইন্টারস্টেট" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের "আউট-অফ-স্টেট" এর সমতুল্য।
  • এস্কিমো: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা এবং গ্রিনল্যান্ডে একই অর্থ বহন করে, তবে কানাডা এবং গ্রিনল্যান্ডে এটি খুবই অপমানজনক বলে বিবেচিত হয়। যুক্তরাষ্ট্রে এটি কিছুটা গ্রহণযোগ্য হলেও আলাস্কায় এটি ক্রমশ অপমানজনক হয়ে উঠছে।