বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিভ্রমণ থেকে

টেমপ্লেট:Featurenomination

Western food in Asia may not be what you expect!

এশিয়াতে পশ্চিমা খাবার প্রায়ই স্থানীয় রুচি অনুযায়ী এতটাই পরিবর্তিত হয় যে, এটি পশ্চিমা মানুষের কাছে চিনতেও কষ্ট হতে পারে। ঠিক যেমনভাবে এশীয়, বিশেষ করে চীনা, খাবার পশ্চিমে পরিবর্তিত হয়। এই নিবন্ধে এশিয়ায় বিকশিত হয়েছে এমন পশ্চিমা খাবারের অনন্য বৈচিত্র্যের একটি ধারণা দেওয়া হয়েছে, যা ভ্রমণকারীদের জন্য আকর্ষণীয় হতে পারে।

প্রায় প্রতিটি বড় এশীয় শহরে এবং বেশিরভাগ উচ্চমানের হোটেলগুলোতে পশ্চিমা রেস্টুরেন্ট পাওয়া যায়। অনেক প্রবাসীই পর্যটন শহর বা সমুদ্র সৈকত রিসোর্ট এলাকায় মূলত প্রকৃত পশ্চিমা খাবারের রেস্টুরেন্ট পরিচালনা করে। এসব রেস্টুরেন্টের তালিকা সংশ্লিষ্ট গন্তব্য নিবন্ধে উল্লেখিত রয়েছে, তবে এই নিবন্ধে সেগুলোর কথা উল্লেখ করা হয়নি। বরং এখানে স্থানীয়ভাবে অভিযোজিত পশ্চিমা খাবারের উপরই আলোকপাত করা হয়েছে।

বেশিরভাগ পশ্চিমা ফাস্ট ফুড চেইনের এশিয়ায় শাখা রয়েছে এবং তাদের মেনুও স্থানীয় রুচির সাথে মানানসইভাবে কিছুটা পরিবর্তন করা হয়েছে। এছাড়াও স্থানীয় ফাস্ট ফুড চেইনগুলোতে কিছুটা পশ্চিমা মেনুও রয়েছে। তাই কিছু ফাস্ট ফুড দেশভিত্তিক অংশগুলোতে আলোচিত হয়েছে।

বুঝুন

[সম্পাদনা]

এশিয়া এবং পশ্চিমা সংস্কৃতির মধ্যে যোগাযোগ প্রাচীনকাল থেকেই বিদ্যমান, যেখানে এশিয়া ও ইউরোপকে সংযুক্ত করা সবচেয়ে বিখ্যাত প্রাচীন রুট ছিল সিল্ক রোড। ১৫ শতক থেকে, ইউরোপীয়রা দূরবর্তী ভূমির দিকে যাত্রা শুরু করে, যা আবিষ্কারের যুগ নামে পরিচিত এবং এর ফলে এশিয়া ও ইউরোপের মধ্যে সমুদ্রপথে বাণিজ্য রুট প্রতিষ্ঠিত হয়। পর্তুগিজরা প্রথম সমুদ্রপথে এশিয়ায় পৌঁছায় এবং ১৫১০ সালে গোয়াতে এবং ১৫৫৭ সালে পূর্ব এশিয়ার ম্যাকাওতে প্রথম ইউরোপীয় উপনিবেশ স্থাপন করে। এরপর আরও অনেক উপনিবেশকারী, বণিক ও মিশনারি এশিয়ায় প্রবেশ করে।

এই সংযোগ পশ্চিমা খাবারের সংস্কৃতির এশিয়ায় প্রবেশ ঘটায়, যা প্রায়শই এশীয় উপাদান ও রান্নার কৌশলের সাথে মিশ্রিত হয়ে এমন এক বিশেষ ধরনের পশ্চিমা খাবারের জন্ম দেয়, যা পশ্চিমা দেশগুলির খাবারের সাথে ভিন্ন হয়ে ওঠে।

দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ পরবর্তী সময়ে পশ্চিমা বাজেট পর্যটকদের একটি বিশেষ উপ-সংস্কৃতি তৈরি হয়, যার ফলে হিপি ট্রেইল এবং বানানা প্যানকেক ট্রেইল নিবন্ধে বর্ণিত রুটগুলোতে অনেক স্থানীয় ব্যবসার উদ্ভব ঘটে। কিছু খাবার, যেমন কলার প্যানকেক বা দই-মুসলি প্রাতরাশ, বিদেশি খাবারের অভিযোজন হলেও এসব স্থানে সাধারণত বৈচিত্র্যময় মেনু থাকে। উদাহরণস্বরূপ, ইন্দোনেশিয়াতে একটি রেস্টুরেন্টে প্রধানত স্থানীয় খাবারসহ ফলের জুস স্মুদি এবং মিল্কশেকের মতো কিছু খাবারও পাওয়া যায়।

পশ্চিমা শব্দটির সংজ্ঞা স্পষ্টভাবে নির্ধারিত নয়, তবে সাধারণভাবে এশীয়রা ইউরোপ বা উত্তর আমেরিকার লোকদের তুলনায় এই শব্দটি বিস্তৃত অর্থে ব্যবহার করে। উদাহরণস্বরূপ, অনেক এশীয় রাশিয়ার খাবারকেও "পশ্চিমা" হিসেবে বিবেচনা করে।

উপকরণ

[সম্পাদনা]

টেমপ্লেট:ইনফোবক্স

টেমপ্লেট:উদ্ধৃতি

পশ্চিমা অনেক উপাদান বিভিন্ন এশীয় রান্নায় ব্যবহৃত হয়, তবে একটির নাম বলা যেতে পারে যা প্রায় সব জায়গায় প্রভাব ফেলেছে, আর তা হলো মরিচ। ১৬ শতকে স্প্যানিশ অভিযাত্রীরা এর প্রতি আকৃষ্ট হয়ে তা ইউরোপ এবং তাদের উপনিবেশগুলোতে নিয়ে যায়, আর পর্তুগিজরা তা গোয়া এবং ম্যাকাওয়ে নিয়ে আসে। সেখান থেকে তা পুরো এশিয়া জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে। নতুন এই ফলগুলো, যা তখনকার প্রচলিত মসলা যেমন গোলমরিচ, হলুদ বা আদার চেয়ে আলাদা রকমের ঝাঁজ প্রদান করতো, খুব জনপ্রিয় হয়ে ওঠে এবং সিচুয়ান, হুনান, কোরিয়ান, থাই, ভারতীয়, মালয় এবং অন্যান্য এশীয় রান্নার একটি অপরিহার্য অংশে পরিণত হয়।

এছাড়াও, নিউ ওয়ার্ল্ডের অন্যান্য অনেক খাদ্য এখন বিভিন্ন এশীয় দেশে প্রচলিত। আলু প্রচলিত প্রধান খাদ্য যেমন গম এবং চালের জায়গা নেয়নি, তবে এটি দক্ষিণ এশীয় রান্নায় বেশ প্রচলিত হয়ে গেছে। টমেটো সেখানে সফল হয়েছে এবং ফিলিপাইনে স্প্যানিশ প্রভাবের কারণে প্রচুর ব্যবহৃত হয়, তবে পূর্ব এশীয় অন্যান্য রান্নায় এর ব্যবহার সীমিত। পেঁপে ফিলিপাইন, ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া, লাওস এবং থাইল্যান্ডে প্রচলিত, এবং আনারস ও গুয়াভা বেশ কিছু এশীয় দেশে জনপ্রিয়। মক্কা ভুট্টা (মেইজ) অনেক এশীয় দেশে প্রচলিত (এবং ব্যাপকভাবে উৎপাদিত হয়, যদিও বেশিরভাগটাই পশু খাদ্যের জন্য)। মিষ্টি আলু, চিনাবাদাম, কাজু বাদাম এবং বিভিন্ন ধরনের শসা এশীয় রান্নায় ব্যবহার করা হয়। অ্যাভোকাডো এখন বেশ কিছু দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় দেশে উৎপাদিত হয়, তবে এটি সাধারণত স্থানীয় খাবারে জনপ্রিয় উপাদান নয়।

যদিও অলস্পাইস মধ্যপ্রাচ্যের বাইরে ছড়িয়ে পড়েনি, তবে চকলেট এবং ভ্যানিলা এখন সারা বিশ্বেই পরিচিত এবং ব্যবহৃত। ইন্দোনেশিয়া তৃতীয় বৃহত্তম কোকো বিন এবং ম্যাডাগাস্কারের পর দ্বিতীয় বৃহত্তম ভ্যানিলা উৎপাদক এশিয়ায় পশ্চিমা খাবার সাধারণত এতটাই স্থানীয়করণ করা হয় যে, এটি পশ্চিমা মানুষদের কাছে প্রায় অপরিচিত মনে হতে পারে। ঠিক যেমন, পশ্চিমে এশীয়, বিশেষত চীনা খাবার স্থানীয়ভাবে ভিন্নভাবে তৈরি হয়। এই নিবন্ধটি এশিয়ায় যে অনন্য রূপান্তরগুলি হয়েছে সেই পশ্চিমা খাবারগুলি সম্পর্কে ধারণা দেওয়ার জন্য তৈরি করা হয়েছে, যা ভ্রমণকারীরা আগ্রহের সঙ্গে উপভোগ করতে পারেন।

প্রধান এশীয় শহরগুলির বেশিরভাগ এবং প্রায় সব উচ্চমানের হোটেলে পশ্চিমা রেস্তোরাঁ আছে, এবং অনেক প্রবাসী পর্যটন শহর বা সমুদ্র সৈকতের রিসর্ট এলাকায় খাঁটি পশ্চিমা খাবার পরিবেশন করেন। এই ধরনের স্থানগুলি সংশ্লিষ্ট গন্তব্য নিবন্ধে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে, তবে এই নিবন্ধে সেগুলির আলোচনা করা হয়নি। বরং এটি স্থানীয়ভাবে রূপান্তরিত পশ্চিমা খাবারের ওপর মনোনিবেশ করে।

বেশিরভাগ পশ্চিমা ফাস্ট ফুড চেইন এশিয়ায় তাদের শাখা খুলেছে এবং বেশিরভাগই স্থানীয় রুচির সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে তাদের মেনু আংশিকভাবে পরিবর্তন করেছে। এছাড়াও অনেক স্থানীয় ফাস্ট ফুড চেইন আছে, যাদের মেনুতেও কিছু পশ্চিমা খাবার থাকে। তাই, কিছু ফাস্ট ফুডের আলোচনা দেশভিত্তিক বিভাগগুলিতে করা হয়েছে।

বুঝতে হবে

[সম্পাদনা]

এশিয়ান এবং পশ্চিমা সংস্কৃতির মধ্যে যোগাযোগ প্রাচীনকাল থেকে চলে আসছে, যার মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত প্রাচীন পথে একটি হল Silk Road। 15শ শতাব্দী থেকে ইউরোপীয়রা দূরদেশে ভ্রমণ করতে শুরু করে, যার ফলে একটি সময়কাল শুরু হয় যার নাম Age of Discovery। এটি এশিয়া এবং ইউরোপের মধ্যে সমুদ্রপথে বাণিজ্যিক সম্পর্ক স্থাপন করে। পর্তুগিজরা ছিল প্রথম ইউরোপীয় যারা সমুদ্রপথে এশিয়ায় পৌঁছায় এবং 1510 সালে Goa-তে প্রথম ইউরোপীয় উপনিবেশ স্থাপন করে এবং 1557 সালে পূর্ব এশিয়ায় Macau-তে প্রথম উপনিবেশ স্থাপন করে। এরপর আরও অনেক ঔপনিবেশিক, ব্যবসায়ী এবং মিশনারিরা আসেন।

এই যোগাযোগ পশ্চিমা খাদ্য সংস্কৃতির এশিয়ায় প্রবাহিত হতে সহায়তা করেছে, যা প্রায়ই ঐতিহ্যবাহী এশিয়ান উপাদান এবং রান্নার কৌশলের সাথে মিশ্রিত হয়ে এমন বিশেষ ধরনের পশ্চিমা খাবার তৈরি করেছে যা পশ্চিমাদের পরিচিত খাবারের থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে ভিন্ন।

পশ্চিমের বাজেট যাত্রীদের একটি উপসংস্কৃতি ১৯৪৫ সালের পর তৈরি হয়েছে, যার ফলে বিভিন্ন স্থানীয় ব্যবসা তাদের জন্য গড়ে উঠেছে, যেগুলি আমরা Hippie Trail এবং Banana Pancake Trail প্রবন্ধে বর্ণনা করেছি। কিছু খাবার, যেমন কলার প্যানকেক বা দই ও মুস্লি ব্রেকফাস্ট, বিদেশী খাবারের অভিযোজন, কিন্তু এই স্থানগুলির মেনু সাধারণত খুব বৈচিত্র্যময়। উদাহরণস্বরূপ, ইন্দোনেশিয়ায় একটি রেস্তোরাঁতে স্থানীয় খাবারগুলির পাশাপাশি ফলের রস, স্মুথি এবং মিল্কশেকের মতো অন্যান্য খাবার থাকতে পারে।

"পশ্চিমা" শব্দটির সংজ্ঞা স্পষ্ট নয়, তবে সাধারণভাবে এশিয়ানরা এই শব্দটি ব্যবহার করার ক্ষেত্রে ইউরোপ বা উত্তর আমেরিকার মানুষের চেয়ে বিস্তৃত অর্থে ব্যবহার করেন। উদাহরণস্বরূপ, অনেক এশিয়ান রাশিয়ার খাবারকে "পশ্চিমা" মনে করেন।

উপাদান

[সম্পাদনা]

Tobacco

বিশ্বজুড়ে সিগারেট এবং অন্যান্য তামাকজাত দ্রব্যের উপস্থিতি (বিশেষত 20শ শতকের শেষের দিকে যখন স্বাস্থ্য ঝুঁকি চিহ্নিত করা হয়) মনে রাখতে কষ্ট হয় যে tobaccoও একটি নতুন বিশ্বের উদ্ভিদ।

আমেরিকার বিভিন্ন স্থানে, স্থানীয় লোকেরা প্রায় 5000 খ্রিস্টপূর্বাব্দ থেকেই তামাক এবং অন্যান্য মনোরঞ্জক দ্রব্য পুড়িয়ে আসছিল, প্রথমে ধর্মীয় অনুষ্ঠানের অংশ হিসাবে এবং পরে সামাজিক উদ্দেশ্যে ও আনন্দের জন্য। কিছু প্রাচীন ইউরোপীয় ও এশিয়ান সভ্যতাও ধর্মীয় রীতিতে ধোঁয়া ব্যবহার করত, সাধারণত ধূপের আকারে। তাদের উত্তরাধিকারীরা পাইপ বা সিগার তৈরি করেনি; ধোঁয়া কেবল বাতাস থেকে শ্বাস নিয়ে পরোক্ষভাবে উপভোগ করা হত। সাধারণত ধোঁকা দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত উদ্ভিদ ছিল cannabis এবং আফিউ, তবে তাদের ব্যবহার প্রায় সম্পূর্ণরূপে ধর্মীয় ও চিকিৎসা উদ্দেশ্যে সীমাবদ্ধ ছিল।

এশিয়ার বিভিন্ন রান্নায় কিছু পশ্চিমা উপাদান ব্যবহার করা হয়, বিভিন্ন মাত্রায় বিদেশিত্ব নিয়ে, কিন্তু আমেরিকা থেকে আসা একটি উপাদান মরিচ ছাড়া কল্পনা করা কঠিন। 16শ শতাব্দীতে স্পেনীয় conquistadores এগুলো পছন্দ করে এবং ইউরোপ এবং তাদের উপনিবেশগুলোতে নিয়ে আসে, এবং পর্তুগিজরা এগুলো গোয়া ও ম্যাকাওয়েও নিয়ে আসে। সেখান থেকে এগুলো এশিয়ার সব জায়গায় ছড়িয়ে পড়ে। এই নতুন ফলগুলি এমন এক ধরনের উত্তাপ দেয় যা পূর্বে এশিয়ায় ব্যবহৃত মশলার তুলনায় ভিন্ন, যেমন কালো মরিচ, হলুদ বা আদা, এবং এগুলো সিচুয়ান, হুনান, কোরিয়ান, থাই, ভারতীয়, মালয় এবং আরও অনেক এশিয়ান রান্নায় অপরিহার্য হয়ে উঠেছে।

নতুন বিশ্বের বেশ কয়েকটি খাবার এখন এশিয়ার বিভিন্ন অংশে সাধারণ। আলু বিদ্যমান প্রধান শস্য যেমন গম এবং চালের জায়গায় স্থান দখল করেনি, তবে এটি দক্ষিণ এশিয়ার রান্নায় একটি সাধারণ উপাদান হয়ে উঠেছে। টমেটোও সেখানে সফল হয়েছে এবং স্পেনীয় প্রভাবের কারণে ফিলিপাইনে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু অন্যান্য পূর্ব এশিয়ান রান্নায় এর ব্যবহার কম। পেপায়া ফিলিপাইন, ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া, লাওস এবং থাইল্যান্ডে সাধারণভাবে ব্যবহার করা হয়, এবং আনারস এবং জাম্বুরা বেশ কয়েকটি এশিয়ান দেশে জনপ্রিয়। মকাই (মাক্কা) অনেক এশিয়ান দেশে কিছুটা সাধারণ (এবং ব্যাপকভাবে উৎপাদিত হয়, যদিও তার অধিকাংশ প্রাণী খাদ্যের জন্য)। ক্যাসাভা, মিষ্টি আলু, বাদাম, কাঁশবন, এবং বিভিন্ন ধরনের ডাল ও কুমড়াও এশিয়ান রান্নায় ব্যবহার করা হয়। অ্যাভোকাডো এখন কিছু দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় দেশে চাষ হয় কিন্তু সাধারণত স্থানীয় রান্নায় একটি সাধারণ উপাদান নয়।

যদিও অলস্পাইস মধ্যপ্রাচ্যের বাইরে ছড়িয়ে পড়েনি, chocolate এবং ভ্যানিলা এখন বিশ্বজুড়ে পরিচিত এবং ব্যবহৃত হয়। ইন্দোনেশিয়া কোকো বিনের তৃতীয় বৃহত্তম উৎপাদক এবং মাদাগাস্কারের পর ভ্যানিলার দ্বিতীয় বৃহত্তম উৎপাদক হয়ে উঠেছে। Here’s the translation of the provided text into natural and fluent Bangla:

---

খাবার

[সম্পাদনা]
আরও দেখুন: চাইনিজ খাবার

চীনে পশ্চিমা খাবারের সাধারণ নাম হল পশ্চিমা খাবার (西餐, xīcān), যা আসল ফরাসি বা ইতালিয়ান খাবারের সঠিক অনুকরণ থেকে শুরু করে স্থানীয়ভাবে উদ্ভাবিত পশ্চিমা স্টাইলের খাবার অন্তর্ভুক্ত করতে পারে, যা পশ্চিমা দেশের কোথাও পাওয়া যায় না। অনেক বড় আমেরিকান ফাস্ট ফুড চেইন যেমন ম্যাকডোনাল্ডস, কেএফসি, পিজ্জা হাট এবং বার্গার কিং চীনে উপস্থিত, যদিও মেনুগুলো প্রায়ই চীনা স্বাদের সাথে মানানসই করা হয়। কিছু চেইন তাদের ধারণাও পরিবর্তন করতে হয়েছে; ফাস্ট ফুড চেইন হওয়ার পরিবর্তে, পিজ্জা হাট চীনে একটি বসার স্থান সম্পূর্ণ পরিষেবা রেস্টুরেন্ট চেইন। মেনুগুলোও প্রায়ই বিভিন্ন অঞ্চলে চীনা স্বাদের পার্থক্যকে মাথায় রেখে ভিন্ন হয়।

Shanghai-style fried pork chops from DeDa Western Restaurant
Shanghai-style borscht

শাংহাই 1846 থেকে 1945 পর্যন্ত অনেক বিদেশী কনসেশনের বাড়ি ছিল এবং একটি অনন্য স্থানীয় পশ্চিমা খাবারের শৈলী গড়ে তুলেছে, যা হাইপাই খাবার (海派西餐 hǎipài xīcān) নামে পরিচিত। বর্তমানে, শাংহাইয়ের আন্তর্জাতিককরণের বৃদ্ধির সাথে সাথে এবং ফলস্বরূপ, আসল পশ্চিমা খাবারের বাড়তি প্রবাহের কারণে, হাইপাই খাবার খুঁজে পাওয়া কঠিন হচ্ছে, তবে এটি কিছু পুরানো পশ্চিমা রেস্টুরেন্টে পাওয়া যায়, যেগুলো প্রায়শই প্রবীণ শাংহাইবাসীদের দ্বারা ব্যবহার করা হয়। এই রেস্তোরাঁগুলোর মধ্যে রেড হাউস রেস্তোরাঁ (红房子西菜馆 hóng fángzi xīcài guǎn), স্বান শাংহাই প্যাভিলিয়ন রেস্তোরাঁ (天鹅申阁西菜社 tiān'é shēn gé xīcài shè), দে দা রেস্তোরাঁ (德大西菜社 dédà xīcài shè), থেমস রেস্তোরাঁ (泰晤士西餐社 tàiwùshì xīcān shè) এবং রিচার্ড রেস্তোরাঁ (新利查西餐馆 xīn lǐchá xīcān guǎn) অন্তর্ভুক্ত। হাইপাই খাবার মূলত ফরাসি, জার্মান, ইতালিয়ান, রাশিয়ান এবং ব্রিটিশ খাবার দ্বারা অনুপ্রাণিত। হাইপাই খাবারে একটি স্থানীয় ওয়ার্সেস্টারশায়ার সস (辣酱油 là jiàngyóu) ব্যবহৃত হয়, যদিও এটি ইংরেজি মূলের উমামি স্বাদে অভাব থাকে। সাধারণ হাইপাই খাবারের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত:

  • শাংহাই-শৈলীর বোরশ্চt (罗宋汤 luósòng tāng)
  • ভাজা পনিরের টুকরো (炸猪排 zhá zhūpái)
  • আলুর সালাদ (土豆色拉 tǔdòu sèlā)
  • ভাজা শামুক (烙蛤蜊 lào gélí)
  • নেপোলিয়ন কেক (拿破仑 nápòlún)

হাইপাই খাবারে আরও অনেক পশ্চিমা ধরনের কেক এবং পেস্ট্রি রয়েছে, যদিও এগুলোও ক্রমশ কঠিন হয়ে পড়ছে। উপরে উল্লেখিত কয়েকটি রেস্তোরাঁ, যেমন থেমস রেস্তোরাঁ, রেড হাউস রেস্তোরাঁ এবং দে দা রেস্তোরাঁ, তাদের নিজস্ব বেকারী পরিচালনা করে, প্রতিটি হাইপাই শৈলীর সিগনেচার আইটেম নিয়ে। উদাহরণস্বরূপ, থেমস তাদের কারি পাফ (咖喱角 gālí jiǎo), কুই শুয়াং (快爽 kuài shuǎng) এবং মাখন কেক (牛油蛋糕 niúyóu dàn gāo) জন্য পরিচিত, রেড হাউস তাদের সীওড পেস্ট্রি (海苔饼 hǎitái bǐng) জন্য পরিচিত, এবং দে দা তাদের লেবুর পাই (柠檬派 níngméng pài) জন্য পরিচিত। এছাড়াও কিছু স্বতন্ত্র হাইপাই শৈলীর বেকারী রয়েছে যেমন কাইসিলিং (凯司令 kǎisīlìng), যা তাদের ক্রিসপি ব্রেড (别司忌 biésījì) এবং চকলেট এক্লেয়ার (哈斗 hādòu) জন্য পরিচিত, ডেক্সিং ফাং (德兴坊西点 déxìng fáng xīdiǎn), যা তাদের ক্যারামেল নুগাট (焦糖牛轧 jiāotáng niúzhá) জন্য পরিচিত, শেনশেন বেকারী (申申面包房 shēnshēn miànbāo fáng), যা তাদের মিনি ক্রোয়াসেন্ট (小羊角 xiǎo yángjiǎo) জন্য পরিচিত, এবং সাদা ম্যাগনোলিয়া বেকারী (白玉兰面包房 bái yùlán miànbāo fáng), যা তাদের মসৃণ ব্রেড রোল (白脱小球 bái tuō xiǎo qiú) জন্য পরিচিত।

শাংহাই ছাড়াও, চীনা জনগণের মধ্যে পশ্চিমা খাবারের জন্য পরিচিত একটি শহর হল হারবিন, যা পূর্বে রাশিয়ান উপনিবেশ ছিল। হারবিনে রাশিয়ান অভিবাসনের প্রথম ঢেউ ঘটে 1897-1905 সালে, যখন অনেক মানুষ এখানে রাশিয়ান নির্মিত চায়না ইস্টার্ন রেলওয়ে কাজ করতে চলে আসেন। দ্বিতীয় ঢেউ আসে রাশিয়ান বিপ্লবের কমিউনিস্ট বিজয়ের পর 1917-1923 সালে, যখন অনেক উচ্চবিত্ত রাশিয়ান নতুন কমিউনিস্ট শাসন থেকে পালিয়ে হারবিনে বসবাস করতে আসেন। এই রাশিয়ান অভিবাসীরা তাদের খাদ্য সংস্কৃতি নিয়ে আসেন এবং সময়ের সাথে সাথে স্থানীয় উত্তর-পূর্ব চীনা খাবারের স্বাদ এবং প্রযুক্তি মিশিয়ে একটি বিশেষ স্থানীয় রাশিয়ান খাবার এর শৈলী গড়ে তোলে, যা হারবিন রুশ খাবার (哈尔滨俄式西餐 Hā'ěrbīn éshì xīcān) নামে পরিচিত। স্থানীয় খাবারের মধ্যে যেখানে স্পষ্ট রাশিয়ান প্রভাব রয়েছে সেগুলো হল হারবিন-শৈলীর স্মোকড সেভরি রেড সসেজ (哈尔滨红肠 Hā'ěrbīn hóngcháng) এবং রাশিয়ান রাই ব্রেড ভিত্তিক একটি ধরনের রুটি যা ডালিয়েবা (大列巴 dà liěba) নামে পরিচিত। স্থানীয় রুশ খাবারের শৈলী পরিবেশনকারী কিছু পুরানো রেস্তোরাঁ রয়েছে, যদিও এইগুলোর মধ্যে অনেকই এখন পর্যটকদের জন্য ফাঁদ হয়ে গেছে এবং মাঝারি মানের খাবার পরিবেশন করে। তবুও, স্থানীয় খাবার প্রেমীদের কাছ থেকে ভালো রিভিউ পাওয়া দুটি রেস্তোরাঁ হল 92°C রুশ খাবার রেস্তোরাঁ (92°C俄式厨房 jiǔshíèr shèshìdù éshì chúfáng) এবং জিয়াংপান রেস্তোরাঁ (江畔餐厅 jiāngpàn cāntīng)। হারবিনের কিছু স্বাক্ষর রুশ খাবারের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত:

  • বোরশ্চt (
Swiss chicken wings from Tai Ping Koon Restaurant.

হংকং ১৮৪১ থেকে ১৯৯৭ সাল পর্যন্ত ব্রিটিশ কলোনি ছিল এবং এখানে স্থানীয়ভাবে নিজস্ব ধরণের পশ্চিমা খাবার বিকশিত হয়েছে, যাকে সাধারণত "সয়া সস পশ্চিমা খাবার" বলা হয় (豉油西餐)। এই রন্ধনশৈলী মূলত ১৯৫০-এর দশকে উদ্ভূত হয়েছিল, যখন অনেক স্থানীয় লোক তাদের ঔপনিবেশিক প্রভুদের রান্না অভিজ্ঞতা নিতে চেয়েছিল, তবে অধিকাংশই খাঁটি খাবারের মূল্য বহন করার মতো সামর্থ্য ছিল না। তাই, স্থানীয় রাঁধুনিরা অনেক পশ্চিমা খাবার স্থানীয় বাজারের জন্য মানিয়ে নেন, প্রায়ই দামি উপাদানগুলির পরিবর্তে সস্তা স্থানীয় উপাদান ব্যবহার করেন। আজ, এই খাবারগুলি হংকং-এর রন্ধনশৈলীর অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে দেখা হয় এবং হংকং এবং মূল ভূখণ্ডের ক্যান্টনিজ ভাষাভাষী অংশগুলির রান্নার মধ্যে প্রধান পার্থক্যগুলির একটি।

হংকং-এর পশ্চিমা খাবার সাধারণত স্বল্পমূল্যের রেস্তোরাঁয় পরিবেশন করা হয়, যেগুলি চা চা তিং (茶餐廳) নামে পরিচিত, তবে উচ্চমূল্যের রেস্তোরাঁও আছে, যেমন টাই পিং কুন রেস্তোরাঁ (太平館餐廳), যা শতাব্দীপ্রাচীন এবং চারটি স্থানে আছে। এটি সুইস মুরগির ডানা এবং বিশাল বেকড সুফলির জন্য বিখ্যাত।

হংকং-এর কিছু জনপ্রিয় পশ্চিমা খাবারের মধ্যে রয়েছে:

  • সিজলিং প্লেট খাবার (鐵板餐) — হংকং-এ মাংস এবং মাছের খাবার পরিবেশন করার সাধারণ পদ্ধতি।
  • "সুইস" মুরগির ডানা (瑞士雞翼) — মিষ্টি সয়া সসের মিশ্রণে স্বাদযুক্ত মুরগির ডানা।
  • বেকড শুয়রের চপ ভাত (焗豬扒飯)
  • কফি ও চা বা ইউনইয়ং (鴛鴦)
  • বোর্শ্ট (羅宋湯) — টমেটো পেস্ট দিয়ে তৈরি, যা রঙ এনে দেয়।
  • হংকং ধাঁচের ফরাসি টোস্ট (西多士) — ডিমের মিশ্রণে ডুবানো পিনাট বাটার স্যান্ডউইচ।
  • বড় বেকড সুফলি (梳乎厘) — সমগ্র দলের জন্য শেয়ার করার জন্য।
  • হ্যাম সহ ম্যাকারোনি স্যুপ (火腿通粉)
  • ডিমের টার্ট (蛋撻) — পর্তুগিজ কাস্টার্ড টার্ট দ্বারা অনুপ্রাণিত।


ব্রিটিশরা উপনিবেশকালীন সময়ে অনেক ভারতীয়কে হংকংয়ে নিয়ে আসে, যার ফলে হংকংয়ের রান্নার জগতে কারি (咖喱) পরিচিত হয়। হংকংয়ের কারিগুলো সাধারণত ক্যান্টনিজ স্বাদের সঙ্গে মানানসই করতে অভিযোজিত হয়, যেখানে মশলার মাত্রা কমানো হয়, ফলে এগুলো প্রচলিত ভারতীয় কারির থেকে যথেষ্ট ভিন্ন। জনপ্রিয় স্থানীয় কারির মধ্যে কারি ফিশ বল (咖喱魚蛋 বা 咖喱魚旦), যা হংকংয়ের সবচেয়ে প্রিয় রাস্তার খাবার নাস্তা, এবং কারি পর্ক চপ রাইস (咖喱豬扒飯) অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।

জাপান এবং পশ্চিমের মধ্যে পরোক্ষ বাণিজ্য ১৬শ শতকে ম্যাকাউয়ের মাধ্যমে শুরু হয়। পর্তুগিজরা নাগাসাকিতে তাদের ব্যবসায়ীদের মাধ্যমে বাটার এবং ডিমে আবৃত সামুদ্রিক ফ্রিটারের গরম তেলের মধ্যে ভাজার পদ্ধতি উপস্থাপন করেন, যার ফলে আজকের টেম্পুরা (天ぷら) তৈরি হয়।

পশ্চিমা প্রভাব ১৮৫৪ সালের পর অনেক বেড়ে যায়, যখন আমেরিকার কমোডোর মেথিউ পেরি তার অতি উন্নত নৌযান ব্যবহার করে জাপানকে কয়েক শতক ধরে চলে আসা স্বেচ্ছায় বন্ধ থাকা বাণিজ্যে যুক্ত হতে বাধ্য করেন। এর ফলে টোকুগাওয়া শোগুনেটির পতন ঘটে এবং ১৮৬৮ সালে মেইজি সম্রাটের হাতে ক্ষমতা ফেরত আসে, যা মেইজি পুনরুদ্ধারের নামে পরিচিত। পরে, জাপান পশ্চিমা মডেলের ভিত্তিতে আধুনিকায়নের জন্য একটি তীব্র যাত্রা শুরু করে, এবং এটি প্রথম অ-পশ্চিমা দেশ হিসেবে শিল্পায়িত হয়। তারা অনেক পশ্চিমা সাংস্কৃতিক প্রভাব গ্রহণ করে, যার মধ্যে পশ্চিমা রান্নাও রয়েছে, যদিও প্রায়ই স্থানীয় জাপানি স্বাদের সাথে মিশিয়ে রেসিপিগুলো পরিবর্তন করা হয়। মেইজি পুনরুদ্ধারের আগে জাপানে লাল মাংস খাওয়া নিষিদ্ধ ছিল। সম্রাট মেইজি ১৮৭২ সালে নিউ ইয়ার উদযাপনের সময় মাংসের একটি উৎসবের মাধ্যমে নিষেধাজ্ঞা তুলে নেন যাতে তার subjects মাংস খেতে উৎসাহিত হন। সুতরাং, অধিকাংশ জাপানি খাবার যা লাল মাংস অন্তর্ভুক্ত করে তা মূলত মেইজি যুগের পশ্চিমা প্রভাবের ফল।

ওয়াশোকু (洋食) হল জাপানি শব্দ "পশ্চিমা খাবার" এর জন্য, যা বিখ্যাত ফরাসি পেস্ট্রির রূপান্তর থেকে শুরু করে আকার বদলে যাওয়া জাপানি সংস্করণের খাবার যেমন ভুট্টা এবং আলুর পিজ্জা এবং কড রো সহ স্প্যাগেটি।

Japanese curry rice

কারি (カレー কারে) ১৯শ শতকে ব্রিটিশদের দ্বারা জাপানে পরিচিত হয়, যারা তখন ভারতকে একটি উপনিবেশ হিসেবে ধারণ করে রেখেছিল। এটি পরবর্তীতে অভিযোজিত হয়ে এখন বেশ সাধারণ। এটি ভারতীয় কারির তুলনায় সম্পূর্ণ ভিন্ন এবং পশ্চিমা স্ট্যুয়ের মতো, মাংস এবং সাধারণ স্টিউ করার সবজির (পেঁয়াজ, গাজর এবং আলু) সাথে ঘন বাদামী সসে পরিবেশন করা হয়, যা খুব বেশি ঝাল নয়। এটি সাধারণত কারি রাইস (カレーライス কারে রাইস) হিসেবে পরিবেশন করা হয়, একটি প্লেটে অর্ধেক সাদা ভাত এবং অর্ধেক কারি সহ এবং জাপানি আচার, সাধারণত ফুকুজিনজুকে (ক্রাঞ্চি লাল ডাইকন) বা রাক্কিও (পার্ল পেঁয়াজ) দ্বারা সাজানো হয়। এটি উডন নুডলের সাথে বা রুটির মধ্যে ভরে কারি ব্রেড বানানোর জন্যও পরিবেশন করা হতে পারে। জাপানি কারি, বিশেষত কারি রাইস, আন্তর্জাতিকভাবে জনপ্রিয়তা অর্জন করেছে এবং এমনকি রপ্তানিও করা হয়; উদাহরণস্বরূপ, শাংহাইতে অনেক রেস্তোরাঁ জাপানি ধরনের কারি অফার করে।

যদিও ভাত এখনও জাপানি রান্নার ঐতিহ্যবাহী শস্য, রুটি (パン পান, পর্তুগিজ পাঁ) জাপানি স্বাদের সাথে অভিযোজিত হয়েছে। জাপানিরা সাধারণত ঘন, খাস্তা গুঁড়ো এবং চিউই ইন্টারিয়ার সহ রুটি পছন্দ করেন না; পরিবর্তে, সবচেয়ে সাধারণ স্যাভরি রুটি হল সাধারণ স্কয়ার সাদা স্যান্ডউইচ লোফ শোকুপান (食パン "খাবার রুটি")। "সাদা রুটি" এর প্রথাগত অর্থের তুলনায়, শোকুপান মোটেও বিরক্তিকর নয়। পশ্চিমা মিল্ক ব্রেডের তুলনায় এটি একটু মিষ্টি এবং তুলোর মতো একটি নরম টেক্সচার সহ, যা প্রায় পড়ে যায়। এটি সাধারণত পশ্চিমা শৈলীর breakfasts-এ ব্যবহৃত হয়, যেখানে এটি অত্যন্ত মোটা — ৩ সেমি বা ১ ইঞ্চি পর্যন্ত — কাটা হয়, টোস্ট করা হয় এবং মাখন বা জ্যাম দিয়ে উপরে দেওয়া হয়। এটি স্যান্ডউইচেস তৈরির জন্যও ব্যবহৃত হয়, যেখানে জাপানি ব্যাখ্যাগুলোর মধ্যে ডিমের সালাদ স্যান্ডউইচ (কঠিন সিদ্ধ ডিম এবং জাপানি মায়ো সহ সাধারণভাবে প্রশংসিত), পঁচ বা মুরগির কাটলেট স্যান্ডউইচ, কিন্তু ফল স্যান্ডউইচ (হুইপড ক্রিম এবং স্ট্রবেরি বা মাঝে মাঝে অন্যান্য ফল) এর মতো অনন্য উদ্ভাবনও রয়েছে। বাজারে অনেকগুলি জাপানিজ-উদ্ভাবিত রুটি এবং মিষ্টান্ন পাওয়া যায়, যার মধ্যে অ্যানপান (あんパン, একটি মিষ্টি রুটি যা আদজুকি মটর বা মাঝে মাঝে তিল, কাঁঠাল ইত্যাদি দিয়ে তৈরি পেস্ট দ্বারা পূর্ণ) এবং মেলন রুটি (メロンパン মেরন প্যান, একটি মিষ্টি বান যার উপর একটি চিনির কুকির স্তর থাকে যা ক্যান্টালোপের মতো দেখায়; এটি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব খাওয়া ভাল কারণ কুকির আবরণ ভালো থাকে না)।便利 স্টোর এবং বেকারিতে কারি রুটি (কারি সস দিয়ে পূর্ণ একটি ভাজা বান) এবং য়াকিসোবা (বাদামী সস সহ নুডল এবং সবজি) বা চিকুয়া (মাছের পেস্ট স্টিক) জাতীয় জাপানি খাবারগুলির সঙ্গে পূর্ণ অন্যান্য হাইব্রিডও পাওয়া যায়।

Don't worry, Mosburger serves burgers in wheat buns too!

মোস বার্গার একটি জাপানি ফাস্ট ফুড চেইন যা বার্গারে বিশেষজ্ঞ। তাদের মেনুতে কিছু বিশেষ আইটেমের মধ্যে রয়েছে তাদের রাইস বার্গার (যে রুটি হিসেবে রাইস কেক ব্যবহার করে), এবং তাদের বার্গারে ব্যবহৃত ভর্তাগুলো প্রায়ই একটি স্পষ্ট জাপানি ঘূর্ণন নিয়ে আসে। জাপানে বিভিন্ন শাখার পাশাপাশি, মোস বার্গার অন্যান্য এশীয় দেশ এবং অস্ট্রেলিয়াতেও শাখা রয়েছে। অনেকগুলি বড় আমেরিকান ফাস্ট ফুড চেইন জাপানে উল্লেখযোগ্যভাবে উপস্থিত, প্রায়ই জাপানের জন্য অনন্য মেনু আইটেম নিয়ে আসে। একটি বিশিষ্ট জাপানি ক্রিসমাস ঐতিহ্য হল ডিনারের জন্য কেএফসির ফ্রাইড চিকেন অর্ডার করা।

পশ্চিমা মিষ্টান্ন, বিশেষত কেক এবং পেস্ট্রি, তাদের চমত্কার উপস্থাপনার জন্য অভিযোজিত এবং অত্যন্ত পছন্দ করা হয়, কিন্তু বেশিরভাগ ক্ষেত্রে তা উল্লেখযোগ্যভাবে আলাদা নয়। সবচেয়ে সাধারণ পরিবর্তন হল জাপানি উপাদান ব্যবহার করা, যেমন টিরামিসু বা মিলে-ফিউ এর মতো জিনিসে চকলেট এবং কফির পরিবর্তে ম্যাচা (কড়া সবুজ চা গুঁড়ো) ব্যবহার করা, ইউজু (একটি জাপানি সাইট্রাস) বা উমে (জাপানি প্লাম, যা প্রকৃতপক্ষে একটি কাঁঠাল এর কাছাকাছি) দিয়ে স্বাদযুক্ত ম্যাকরন এবং কালো তিল, সবুজ চা, মিষ্টি আলু এবং সয়া সস সহ আইসক্রিমের বিভিন্ন অপ্রত্যাশিত স্বাদ। চকলেট (チョコレート চোকোরেটো) জাপানে ইউরোপীয়দের দ্বারা মেইজি যুগে পরিচিত হয়েছিল, যেখানে এটি বিভিন্ন অনন্য রূপে স্থানীয়কৃত হয়েছে। জাপানি চকলেট প্রায়ই অনেক অনন্য স্বাদে পাওয়া যায় যেমন ম্যাচা, কালো তিল এবং সাকুরা, যখন একটি ধরনের জাপানি চকলেট নামা চকলেট (生チョ


জাপানের বড় শহরগুলোতে ইওশোকু (পশ্চিমা ধাঁচের খাবার) বিশেষায়িত অনেক রেস্টুরেন্ট রয়েছে, যাদের মধ্যে কিছু কয়েক দশক ধরে, এমনকি শতাব্দী ধরে ব্যবসা করে আসছে। যেমন ওসাকার গ্রিল হোকুটোসেই (グリル 北斗星) এবং মেইজিকেন (明治軒), টোকিওর রেনগাতে (煉瓦亭) এবং তাইমেইকেন (たいめいけん)। শিসেইদো পার্লার (資生堂パーラー) সম্ভবত জাপানি ধাঁচের পশ্চিমা ফাইন ডাইনিং এর জন্য সবচেয়ে পরিচিত রেস্টুরেন্ট।

Omuraisu from Taimeiken, a famous yōshoku restaurant in Tokyo

জাপান তার নিজস্ব কিছু পশ্চিমা-শৈলীর খাবার তৈরি করেছে:

  • hambāgu (ハンバーグ) — হ্যামবার্গ স্টেকের একটি সংস্করণ: একটি স্বতন্ত্র হ্যামবার্গার প্যাটি যা গ্রেভি এবং টপিংস সহ পরিবেশন করা হয় (হাওয়াইয়ের লোকো মোকোর মতো কিছুটা)
  • omuraisu (オムライス) — "অমলেট রাইস", একটি ফরাসি-শৈলীর অমলেটের মধ্যে মোড়ানো ভাজা ভাত এবং এর উপরে কেচাপের একটি ডলপ
  • wafū sutēki (和風ステーキ) — সয়া সস দিয়ে পরিবেশন করা জাপানি শৈলীর স্টেক
  • wafū pasta (和風パスタ) — জাপানি শৈলীর পাস্তা, সবচেয়ে সাধারণভাবে স্প্যাগেটি (スパゲッティ), যা সস তৈরিতে ঐতিহ্যবাহী ইতালীয় উপাদানের পরিবর্তে জাপানি উপাদান ব্যবহার করে। সস তৈরির জন্য জনপ্রিয় উপাদানের মধ্যে tarako (たらこ), বা পোলক রো এবং mentaiko (明太子), বা মরিচ গুঁড়ায় মেরিনেট করা মশলাদার পোলক রো অন্তর্ভুক্ত।
  • kaki furai (カキフライ) - শীতকালে তৈরি একটি yoshoku বিশেষত্ব, যা ওস্টার ফ্রিটারের মতো।
  • korokke (コロッケ) — ফরাসি ক্রোকেটের উপর ভিত্তি করে, তবে এতে পনিরের পরিবর্তে ভাজা আলু ব্যবহার করা হয়। অধিকাংশ মাংসের দোকানও সেগুলি বিক্রি করে, যা তেল দিয়ে ভাজা হয়।
  • katsu (カツ) — katsuretsu (カツレツ, "কাটলেট") এর সংক্ষিপ্ত রূপ, এটি কাটলেট, এসক্যালোপ, বা শ্নিৎসেলের জাপানি সংস্করণ: একটি পাতলা মাংসের টুকরা যা ব্রেডেড এবং গভীর তেলে ভাজা হয়। Tonkatsu (豚カツ), যা পনির লয়েন ব্যবহার করে, সবচেয়ে সাধারণ, যদিও কখনও কখনও মুরগি (チキンカツ chikin katsu) বা গরুর মাংস (牛カツ gyūkatsu) ব্যবহার করা হয়। একটি প্রধান খাবার হিসাবে, এটি সাধারণত একটি ঘন সবজির বাদামী সস এবং কাটা বাঁধাকপি দিয়ে পরিবেশন করা হয়। এটি একটি ভাতের পাত্রের উপর পরিবেশন করা হয় এবং একটি ডিম ও সসের মিশ্রণে ঢেকে katsudon (カツ丼) তৈরি করা হয়, যা donburi (ভাতের পাত্র) এর কয়েকটি জনপ্রিয় বৈচিত্র্যের মধ্যে একটি। এটি সাধারণত জাপানি কারি রাইসের সঙ্গে পরিবেশন করা হয়, যার ক্ষেত্রে এই খাবারটিকে katsu karē (カツカレー) বলা হয়।
  • soufflé cheesecake (スフレチーズケーキ) — আমেরিকান ক্লাসিকের স্থানীয় সংস্করণ, যা মূল থেকে হালকা এবং ফ্লাফier।
আরও দেখুন: Korean cuisine

কোরিয়ান খাবার তার শক্তিশালী, মসলাদার স্বাদ বজায় রাখে, এমনকি বিদেশে রেস্তোরাঁয় পরিবেশন করা হলে। তবে, কোরিয়ান যুদ্ধ (১৯৫০-৫৩) থেকে মার্কিন সেনাবাহিনীর উপস্থিতি কিছু নতুন উপাদান, যেমন স্প্যাম এবং হট ডগ নিয়ে এসেছে, যা জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে এবং কোরিয়ান খাবারের সাথে নির্বিঘ্নে মিশে গেছে, এমনকি নতুন রান্নার কৌশলও। দক্ষিণ কোরিয়ায় স্প্যাম এবং হট ডগ ব্যবহার করে সবচেয়ে জনপ্রিয় খাবারগুলোর মধ্যে একটি budae jjigae (부대찌개), আক্ষরিক অর্থে "সৈন্য ইউনিটের স্যুপ", যা Uijeongbu শহরে শুরু হয়েছিল, Seoul এর কাছে।

Chimaek — Korean fried chicken and beer

Korean fried chicken (치킨 chikin) হল ক্লাসিক দক্ষিণ আমেরিকার ফ্রাইড চিকেনের স্থানীয় রূপ। যদিও আমেরিকান মূলের কাছাকাছি থাকা কিছু সংস্করণ বিদ্যমান, কোরিয়ান সংস্করণগুলি প্রায়শই ভাজার পরে বিভিন্ন সস দিয়ে চিকেনকে গ্লেজ করে। সবচেয়ে সাধারণ ভ্যারিয়েন্ট হল yangnyeom-chikin (양념 치킨), যা একটি মিষ্টি এবং মসলাদার gochujang-ভিত্তিক গ্লেজে আবৃত থাকে, এবং ganjang-chikin (간장 치킨), যা একটি মিষ্টি এবং স্বাদযুক্ত সয়া সস-ভিত্তিক গ্লেজে আবৃত থাকে। কোরিয়ান ফ্রাইড চিকেন সাধারণত বীয়ারের সঙ্গে পরিবেশন করা হয়, এবং এই সংমিশ্রণটি chikin-maekju (치킨맥주), বা সংক্ষেপে chimaek (치맥) নামে পরিচিত। কোরিয়ান ফ্রাইড চিকেনের জনপ্রিয়তা দক্ষিণ কোরিয়া ছাড়িয়ে অন্যান্য এশীয় দেশে ছড়িয়ে পড়ে, একটি জনপ্রিয় দক্ষিণ কোরিয়ান নাটক সিরিজে বড় পর্দায় প্রদর্শনের পর, এবং এমনকি এটি যুক্তরাষ্ট্রেও ছড়িয়ে পড়েছে, যেখানে এটি বড় কোরিয়ান-আমেরিকান সম্প্রদায়ের শহরগুলিতে ব্যাপকভাবে উপলব্ধ।

South Korea-এ বহু স্থানীয় পশ্চিমা শৈলীর বেকারি চেইনও রয়েছে, যা বিশেষ ধরনের পশ্চিমা কেক, রুটি এবং অন্যান্য পেস্ট্রি পরিবেশন করে, যেমন Paris Baguette (파리바게뜨)।

আরও দেখুন: Chinese cuisine, Portuguese cuisine
Galinha à portuguesa

মাকাও ১৫৫৭ থেকে ১৯৯৯ পর্যন্ত পর্তুগিজদের দ্বারা উপনিবেশিত হয়েছিল। এই দীর্ঘ উপনিবেশিক ইতিহাসের ফলে একটি বিশেষ স্থানীয় পর্তুগিজ প্রভাবিত রান্নার শৈলী তৈরি হয়েছে যা Macanese cuisine (澳門土生葡菜) নামে পরিচিত, যা পর্তুগিজ এবং ক্যান্টোনিজ রন্ধনপ্রণালীর ঐতিহ্যকে মিশ্রিত করে, পাশাপাশি অন্যান্য অংশ থেকে পর্তুগিজ উপনিবেশীয় সাম্রাজ্যের। মাকাওতে "পর্তুগিজ খাবার" প্রচারকারী অধিকাংশ রেস্তোরাঁ আসলে ম্যাকানিজ রান্না পরিবেশন করছে, বিশেষ করে নিম্ন থেকে মধ্যম মূল্যবোধের স্থানে। কিছু স্বাক্ষরিত ম্যাকানিজ খাবারের মধ্যে রয়েছে:

  • Egg tarts (蛋撻) — পর্তুগিজ pasteis de nata এর উপর ভিত্তি করে, স্থানীয় এই ডিশের ভরাটি ক্যান্টোনিজ স্বাদের জন্য সমন্বিত করা হয়েছে, এবং তাই এর সঙ্গতি পর্তুগিজ মূল সংস্করণের থেকে ভিন্ন।
  • Galinha à portuguesa (葡國雞) — আক্ষরিক অর্থে "পর্তুগিজ মুরগি", একটি খাবার যা মুরগির টুকরো একটি কারি-ভিত্তিক সসে রান্না করা হয়।
  • Galinha à africana (非洲雞) — আক্ষরিক অর্থে "আফ্রিকান মুরগি", এই ডিশটি পিরি পিরি সসে বারবিকিউ করা মুরগি, পাশাপাশি নারকেল দুধের মতো এশীয় উপাদান নিয়ে গঠিত।
  • Pato de cabidela (血鴨飯) — পর্তুগিজ ডিশ cabidela এর স্থানীয় সংস্করণ যা মুরগির পরিবর্তে হাঁস ব্যবহার করে, এবং ভাতের সঙ্গে পরিবেশন করা হয়।
  • Minchee (免治) — একটি খাবার যা ভাতের উপর মোলাসেস এবং সয়া সস দিয়ে স্বাদ দেওয়া কিমা গরুর মাংস বা পঁজির উপর থাকে।
  • Pork chop bin (豬扒包) — মাকাওয়ের একটি সহজ ক্লাসিক স্থানীয় খাবার, যা একটি চাইনিজ-শৈলীর ভাজা পঁজি একটি পর্তু।

টেমপ্লেট:এছাড়াও দেখুন চীনা গৃহযুদ্ধ এবং 1949 সালে কুওমিনতাং এর তাইওয়ানে পশ্চাদপসরণ করার পরে, আমেরিকান প্রভাব তাইওয়ানে বিভিন্ন পশ্চিমা রান্নার কৌশল গ্রহণের দিকে নিয়ে যায় এবং আজ, কিছু পশ্চিমা-শৈলীর খাবার তাইওয়ানের রাতের বাজারে প্রধান জিনিস। তাইওয়ানের রাতের বাজারের জনপ্রিয় কিছু খাবারের মধ্যে রয়েছে ডিপ-ফ্রাইড চিকেন ফিললেট (炸雞排 ঝা জিপাই) এবং পপকর্ন চিকেন'' (鹽酥雞 yánsūjī ) উভয়ই ইউএস ক্লাসিক, সাউদার্ন ফ্রাইড চিকেন দ্বারা অনুপ্রাণিত।'

The Maharaja Mac is the Indian equivalent of a Big Mac, with beef replaced with a chicken patty.

পাঁঠার মাংস হারাম, যা মুসলিমদের জন্য নিষিদ্ধ, এবং গরুর মাংস হিন্দুদের জন্য নিষিদ্ধ এবং অনেক রাজ্যে নিষিদ্ধ, উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম হলো পশ্চিমবঙ্গ এবং কেরালা। তাছাড়া, প্রায় সব জৈন এবং উল্লেখযোগ্য সংখ্যক হিন্দু, শিখ এবং বৌদ্ধ শাকাহারী। তাই পশ্চিমা খাবারগুলি প্রায়ই শাকাহারী সংস্করণে বা মুরগি, ছাগলের মাংস বা কমনীয়ভাবে পাঁঠার মাংসের পরিবর্তে সাধারণ মাংসের জন্য প্রস্তুত করা হয়। উদাহরণস্বরূপ, আপনি পশ্চিমা ধাঁচের এয়ার কন্ডিশনড রেস্তোরাঁয় ল্যামবার্গার পেতে পারেন, যা পর্যটক এবং ধনী ভারতীয়দের জন্য খোলা। শাকাহারী পেটি সাধারণত আলু, পনির চিজ বা বিভিন্ন রকমের মটর ও ডালের তৈরি হয়। পাঁঠার মাংস (এবং এর প্রক্রিয়াজাত রূপ যেমন হ্যাম এবং বেকন) দেশের প্রধান মহানগরীতে পাওয়া যায়, যেখানে মুসলিম জনসংখ্যা গুরুত্বপূর্ণ নয় এবং এটি খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের মধ্যে জনপ্রিয়, কিন্তু যারা মাংস খান তাদের মধ্যে হিন্দুরা সাধারণত এটি খান না।

ভারতে পশ্চিমা খাবারের সবচেয়ে বড় পরিবর্তন হলো এর স্বাদ। ভারতীয়রা স্যান্ডউইচ, পিজ্জা এবং পাস্তাকে উপভোগ করেছেন কিন্তু পশ্চিমে খাওয়া খাবার তাদের পছন্দের জন্য খুব নিষ্প্রাণ মনে হয়। পর্যটন কেন্দ্রের বাইরে পশ্চিমা খাবারগুলি ভারতীয় স্বাদের জন্য পরিবেশন করা হয় যেখানে মশলা খাদ্যে মেশানো হয় এবং অধিক পরিমাণে সস ব্যবহার করা হয়।

গোয়া, যা শতাধিক বছর পর্তুগালের শাসনে ছিল, ইউরোপীয় রান্নার দ্বারা বিশেষভাবে প্রভাবিত হয়েছে। বিখ্যাত ভিন্ডালু স্থানীয়ভাবে পর্তুগিজ পদ কার্নে দে ভিনহা দ’আলহোস (মাংস ও মদ ও রসুন) এর একটি অভিযোজন, যা ঐতিহ্যগতভাবে পাঁঠার মাংস দিয়ে তৈরি হয়, তবে ভারতীয়রাতে মদ সাধারণ নয়, তাই ভিনেগার ব্যবহার করা হয় এবং প্রচুর ঝাল মরিচ ও অন্যান্য ভারতীয় মশলার মসলা যুক্ত করা হয়।

অ্যাংলো-ইন্ডিয়ান রান্না ব্রিটিশ শাসনের অধীনে বিকশিত হয়েছে, যখন ভারতীয় রান্নাকররা তাদের ব্রিটিশ নিয়োগকর্তাদের স্বাদে উপভোগ্য ডিশ তৈরি করতেন এবং স্থানীয়ভাবে পাওয়া উপাদান ও কৌশল ব্যবহার করতেন। অ্যাংলো-ইন্ডিয়ান স্টাইলের চাটনি, যা ভারতীয় ও ব্রিটিশ রান্নায় একটি অব্যাহত উপস্থিতি রয়েছে, শৈলীর একটি ফিউশন উদাহরণ। এরা সাধারণত টার্ট ফল, চিনি, মশলা এবং ভিনেগার ব্যবহার করে—যা প্রথাগত ভারতীয় আচার প্রস্তুতির ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়েছিল—ভারতীয় ও ব্রিটিশ পিকলিং কৌশলগুলোর এক ফিউশনে, ব্রিটিশ সংরক্ষণ তৈরির সাথে এবং কখনও কখনও ভারতীয় ফল যেমন আম।

কাঠমান্ডুতে অনেক পাই শপ রয়েছে। প্রথমটি ছিল অ্যান্ট জেনের, যা 1970-এর দিকে "ফ্রিক স্ট্রিট" এ একটি আমেরিকান পিস কোর্পস প্রশাসকের স্ত্রীর দ্বারা শুরু হয়েছিল। এটি একটি বিশাল সাফল্য ছিল; যারা কিছু সময় ভারত ছিল এবং অনেক ক্ষেত্রে হিপ্পি ট্রেলের স্থলপথ অনুসরণ করেছিলেন, তারা ভালো পশ্চিমা খাবারের জন্য খুবই প্রস্তুত ছিলেন। এছাড়াও, অনেকেই নেপালী হ্যাশিশের স্বাদ নিচ্ছিলেন—যা অত্যন্ত উচ্চমানের—এবং সব ক্যানাবিস পণ্যের মতো, এটি ক্ষুধা উদ্দীপিত করে।

অ্যান্ট জেনের সম্পূর্ণ মেনু ছিল বুর্গার এবং অন্যান্য খাবার নিয়ে, কিন্তু আসল আমেরিকান-স্টাইলের বেকড পণ্যগুলি সবচেয়ে জনপ্রিয় ছিল। হিমালয় অঞ্চলে চমৎকার আপেল পাওয়া যায়, এবং আপেল পাই ছিল একটি বিশেষত্ব। তার কফি কেকও অসাধারণ ছিল।

শীঘ্রই অনেক অনুকরণকারী আসল, বেশিরভাগই শুধুমাত্র ডেজার্টই অফার করত। এমনকি "পাই অ্যালি" নামে একটি রাস্তা ছিল। আধা শতাব্দী পরে, অনেক পাই শপ এখনও ব্যবসায় রয়েছে; তাদের মেনু এখনও সনাক্তযোগ্য আমেরিকান ভিত্তিক, তবে বছরের সাথে সাথে রেসিপিগুলি কিছুটা পরিবর্তিত হয়েছে।

Roti bakar

ইন্দোনেশিয়া 17 থেকে 20 শতকের মাঝামাঝি পর্যন্ত একটি ডাচ উপনিবেশ ছিল। কয়েকটি পশ্চিমা খাবার স্থানীয় স্বাদ সহ সংস্কৃত করে ইন্দোনেশিয়ান স্টাইলের পশ্চিমা খাবার তৈরি করা হয়েছে যার মধ্যে রয়েছে: Here's the translation of the additional text into natural and fluent Bangla:

---

  • বিস্টিক/বেস্টিক জাওয়া — জাভানিজ স্টাইলের স্লাইস করা গরুর মাংসের স্টেক, যা মিষ্টি স্যুপের সসে পরিবেশন করা হয়।
  • এস পুটার — নারিকেল দুধ দিয়ে তৈরি ইন্দোনেশীয় "আইস ক্রিম", যা দুধ বা ক্রিমের পরিবর্তে ব্যবহৃত হয়।
  • মাকারনি শচোটেল — ইন্দোনেশীয় স্টাইলের মাকারনি ক্যাসেরোল।
  • পারকেডেল — ইন্দোনেশীয় স্টাইলের ফ্রিকাডেল।
  • রিসোলেস — ইন্দোনেশীয় স্টাইলের রিসোল, যা প্রায় প্রতিটি অঞ্চলে একটি সাধারণ স্ন্যাক। এটি শাকসবজি বা ডিম ও মায়োনেজ দিয়ে ভর্তি করা হয় এবং কাঁচা ক্ষুদ্র মরিচের সঙ্গে খাওয়া হয়।
  • রুটি বাকার — গ্রিল করা সাদা ব্রেড, যা চকোলেট, চিজ, কনডেন্সড দুধ বা মার্জারিনের মতো ফিলিং দিয়ে তৈরি।
  • সেলাট সলো (সলো স্যালাড) — চিকন জলীয় সসে পরিবেশন করা গরুর মাংসের টেন্ডারলয়েন, যা রসুন, ভিনেগার, কেকাপ মণিস (মিষ্টি সয়াবিন সস), ওয়ারসেস্টারশায়ার সস এবং জল মিশ্রণে তৈরি, জায়ফল এবং কালো মরিচ দিয়ে মশলা দেওয়া হয়।
  • সেমুর — ইন্দোনেশীয় গরুর মাংসের স্টিউ, যা আলুর সাথে।

মানাডোতে ক্লাপ্পারটাart (নারিকেল কেক) নামে একটি কেক রয়েছে, যা ডাচ প্রভাবিত এই শহর থেকে এসেছে। এছাড়াও, পানাদা হল একটি বেকড পাস্তা, যা অঞ্চলে পর্তুগিজ প্রভাব থেকে উদ্ভূত হয়েছে, মশলাদার কাকালাং মাছ (স্কিপজ্যাক টুনা) দিয়ে ভর্তি।

J.CO ডোনাটস হল একটি ইন্দোনেশীয় ক্যাফে রেস্টুরেন্ট চেইন যা ডোনাট, কফি এবং ফ্রোজেন দইতে বিশেষজ্ঞ। এটি অন্যান্য এশীয় দেশে শাখা রয়েছে। আন্তর্জাতিক এবং স্থানীয় ফাস্ট ফুড চেইনগুলি ইন্দোনেশিয়ার মধ্যে উল্লেখযোগ্যভাবে প্রচলিত, যেখানে ভাত এবং মশলাদার সাম্বল সস বাধ্যতামূলক মেনু।

A Sugee Cake in Singapore.

মালয়েশিয়ায় রমলি বার্গার নামে একটি অনন্য স্থানীয় হ্যামবার্গার রয়েছে। এই ভেরিয়েশনটি স্থানীয় মালয়েশীয় খাদ্য কোম্পানি রমলির তৈরি হালাল মাংসের পেটি ব্যবহার করে, যা একটি ফ্রাইড ডিমের সাথে মোড়ানো হয় এবং মার্জারিন, ওয়ারসেস্টারশায়ার সস, মায়োনেজ এবং ইনস্ট্যান্ট নুডল সিজনিং দিয়ে সাজানো হয়। আপনি মালয়েশিয়ার সড়ক খাবারের স্টলগুলিতে রমলি বার্গার দেখতে পাবেন।

মালয়েশিয়ায় পশ্চিমা ফাস্ট ফুড চেইনগুলি প্রায়শই এমন অনন্য অফার দেয় যা তাদের নিজ নিজ দেশগুলিতে পাওয়া যায় না। KFC মালয়েশিয়ায় বিশেষভাবে প্রশংসিত, যেখানে একটি মশলাদার বিকল্প রয়েছে যা পশ্চিমা দেশগুলিতে পাওয়া বিকল্পগুলির চেয়ে উল্লেখযোগ্যভাবে বেশি খাস্তা।

মালাক্কা 1511 থেকে 1641 সাল পর্যন্ত পর্তুগিজদের দ্বারা উপনিবেশিত হয়েছিল, যখন তারা ডাচদের দ্বারা পরাজিত হয়। এই সময়ে, অনেক পর্তুগিজ মালাক্কায় বসবাস করতে শুরু করে এবং স্থানীয় মালয়দের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়, যার ফলে ইউরেশিয়ান সম্প্রদায়ের জন্ম হয়। পরবর্তী সময়ে, এলাকাটি ডাচদের দ্বারা উপনিবেশিত হয়, তারপরে ব্রিটিশদের দ্বারা, যার ফলে ইউরেশিয়ান সম্প্রদায়ে ডাচ এবং ব্রিটিশ প্রভাব প্রবাহিত হয়, এবং আজ অনেক ইউরেশিয়ান ডাচ বা ব্রিটিশ বংশোদ্ভূত। আজ, পর্তুগিজ-ইউরেশিয়ান সম্প্রদায়ের একটি শক্তিশালী উপস্থিতি রয়েছে, যা পর্তুগিজ সেটেলমেন্ট নামে পরিচিত, যেখানে কিছু এখনও একটি পর্তুগিজ ভিত্তিক ক্রেওল ভাষায় কথা বলে এবং আপনি তাদের বিশেষ রান্না স্বাদ নিতে পারেন, যদিও সেটেলমেন্টে রেস্তোরাঁগুলি পর্যটকনির্ভর এবং মান কিছুটা ভিন্ন হতে পারে। তবে মালাক্কার অন্যান্য স্থানে এবং অন্যান্য মালয়েশীয় শহরগুলিতে এবং প্রতিবেশী সিঙ্গাপুরে ইউরেশিয়ান রেস্তোরাঁও রয়েছে, যেখানে তারা পর্যটকনির্ভর কম এবং তাই, আরও ভালো মানের খাবার পরিবেশন করে। ইউরেশিয়ান রান্নার কিছু উদাহরণ হলো পাং সুসি, পর্তুগিজ রুটি রোলের একটি অভিযোজন যা মিষ্টি আলু দিয়ে তৈরি এবং স্যাল্টেড minced pork ফিলিং দিয়ে ভর্তি, সুগি কেক, ইউরোপীয় সেমোলিনা কেকের একটি স্থানীয়কৃত সংস্করণ, শেফার্ডস পাই, ব্রিটিশ ক্লাসিকের একটি স্থানীয়কৃত সংস্করণ, এবং ডেভিলস কারি, একটি বিশেষ ধরনের খাবার যা ঐতিহাগতভাবে বড়দিনে খাওয়া হয় এবং সম্প্রদায়ের সিগনেচার ডিশ হিসাবে বিবেচিত হয়।

A Jollibee tray with rice, chicken, and their take on spaghetti.

ফিলিপাইন ছিল একটি স্প্যানিশ উপনিবেশ 1562-1898 এবং একটি আমেরিকান 1898-1946, এবং এটি অন্তত এক হাজার বছর ধরে চীনের সাথে বাণিজ্য করেছে। সেখানে সমস্ত দেশের খাবারের উপর ভিত্তি করে প্রচুর খাবার রয়েছে, তবে এখন অনেকটাই একটি অনন্য ফিলিপিনো মোড় নিয়েছে।

অনেক ফিলিপিনো খাবার পশ্চিমা স্বাদের জন্য ভয়ঙ্করভাবে মিষ্টি মনে হয়। কেচাপ, মায়োনেজ, স্প্যাগেটি সস এবং পিনাট বাটার এর মতো পণ্যগুলোতে প্রচুর চিনির পরিমাণ থাকে। কিছু বড় সুপারমার্কেট উভয় ফিলিপিনো স্টাইল এবং মূল রেসিপির কেচাপ ও স্প্যাগেটি সসের সংস্করণ অফার করে। এছাড়াও কিছু অভিযোজিত খাবার যেমন ব্যানানা কেচাপ, যা অবাককরভাবে ভালো।

কিছু অভিযোজিত খাবার বেশ সাধারণ। সিওপাও চীনা বারবিকিউ পনির বানগুলোর মতো, কিন্তু চীনা বারবিকিউ পনিরের পরিবর্তে এতে মাংসের আসাডো থাকে। স্প্যাগেটি সাধারণ, সাধারণত টমেটো-ভিত্তিক সসের সাথে, কিন্তু ফিলিপিনো ভেরিয়েন্টগুলি পশ্চিমাদের জন্য কিছুটা অদ্ভুত হতে পারে; শুধু যে সেগুলো বেশ মিষ্টি তা নয়, বরং প্রায়ই গরম কুকুর বা কর্ন বিফ ব্যবহার করা হয়। লেচন (রোস্ট সাকলিং পিগ) উত্সব বা বিয়ে বা জন্মদিনের মতো বড় সামাজিক অনুষ্ঠানে সাধারণ; এটি মূলত একটি স্প্যানিশ খাবার, কিন্তু এখন অনেক ফিলিপিনো ভেরিয়েন্ট রয়েছে। কারি সাধারণ, তবে স্থানীয় শৈলী ভারতীয় বা থাই কারির তুলনায় অনেক বেশি নরম। চিকেন লৌরিয়াট একটি স্থানীয় ফ্রাইড চিকেন সংস্করণ, এবং চিকেন ইনাসাল স্থানীয় বারবিকিউ চিকেন। একটি অভিযোজিত শাওয়ারমার সংস্করণও সাধারণ।

একটি কর্পোরেশন প্রায় প্রতিটি শহর এবং বেশিরভাগ প্রধান মলে চারটি ফাস্ট ফুড চেইন মালিকানা রাখে; সবগুলি বেশ জনপ্রিয়। দুটি চাওকিং চীনা খাবারের জন্য এবং গ্রীনউইচ (যা বেশিরভাগ ফিল

Baked Alaska from Shashlik Restaurant, a Hainanese Western restaurant in Singapore

সিঙ্গাপুর 1819 থেকে 1963 সাল পর্যন্ত ব্রিটিশ উপনিবেশ ছিল। বর্তমানে সিঙ্গাপুরে কিছুটা দামি প্রামাণিক পশ্চিমা খাবার পাওয়া যায়, কারণ এটি একটি আন্তর্জাতিক আর্থিক কেন্দ্র হিসেবে পরিচিত, তবে এখানে হাইনানিজ ওয়েস্টার্ন ফুড নামে একটি স্বতন্ত্র স্থানীয় পশ্চিমা খাবারের স্টাইলও রয়েছে। হাইনানিজরা সিঙ্গাপুরে তুলনামূলকভাবে দেরিতে পৌঁছানোর কারণে, অন্যান্য চাইনিজ উপভাষা গোষ্ঠীগুলি বেশিরভাগ কাজ নিয়ে ফেলেছিল, তাই অনেক হাইনানিজ অভিবাসী ব্রিটিশ নিয়োগকর্তাদের জন্য রান্নার কাজ করতে বাধ্য হয়। সিঙ্গাপুরে অনেক ঐতিহ্যগত ইউরোপীয় উপাদান পাওয়া না যাওয়ার কারণে, এই হাইনানিজ রাঁধুনিদের প্রায়ই স্থানীয় উপাদানগুলি ব্যবহার করে কাজ চালিয়ে যেতে হয়। তাছাড়া, কিছু নতুন খাবার তৈরি হয়েছিল এই হাইনানিজ রাঁধুনিদের দ্বারা, যারা তাদের ব্রিটিশ নিয়োগকর্তাদের রুচির জন্য ঐতিহ্যগত এশিয়ান রেসিপিগুলিকে পরিবর্তন করেছিলেন। স্বাধীনতার পর, অনেক হাইনানিজ রাঁধুনি তাদের রান্নার দক্ষতা ব্যবহার করে খাবারের দোকান এবং রেস্তোরাঁ খুলেছিল, যদিও সেগুলো স্থানীয় এশিয়ান উপাদান এবং রান্নার কৌশল ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল, ফলে একটি অনন্য ফিউশন স্টাইল তৈরি হয়। হকার কেন্দ্রগুলিতে যে "ওয়েস্টার্ন ফুড" আপনি পাবেন তা সাধারণত হাইনানিজ ওয়েস্টার্ন ফুড, যদিও এই রেস্তোরাঁগুলিতে আরও অনেক পুরানো-মাধ্যমের মধ্যম-দামের রেস্তোরাঁও রয়েছে। এর মধ্যে কিছু উদাহরণ হলো শাশলিক রেস্টুরেন্ট, মেরিনার্স' কর্নার রেস্টুরেন্ট এবং ব্রিটিশ হাইনান। স্থানীয় স্টাইলের পশ্চিমা খাবার সাধারণত একটি সালাদ এবং পাশের কেচাপের সঙ্গে বেকড বিনের সঙ্গে পরিবেশন করা হয়।

এই খাবারগুলি এখন কমে যাচ্ছে, তবে সিঙ্গাপুরের আবাসিক এলাকায় কিছু ঐতিহ্যবাহী পারিবারিক রুটির দোকান রয়েছে যেখানে বিভিন্ন পশ্চিমা ধরনের রুটি, কেক এবং পেস্ট্রি তৈরি হয়। এগুলি পশ্চিমা বেকারির সামগ্রীর সাথে কিছুটা সাদৃশ্যপূর্ণ, তবে এখানে স্থানীয় বৈচিত্র যেমন দুরিয়ান কেক এবং পাফ, আনারস টার্ট এবং বাটার কেকের মতো বিশেষ কিছু খাবার রয়েছে, এবং তাদের রুটি সাধারণত সুপারমার্কেটে পাওয়া রুটির তুলনায় নরম হয়। পূর্ব এশিয়ার জনগণের মধ্যে ল্যাকটোজ অ্যালার্জির উচ্চ উপস্থিতির কারণে, সিঙ্গাপুরের কেকগুলি সাধারণত পশ্চিমা কেকগুলির তুলনায় হালকা এবং কম সমৃদ্ধ হয়। সারা দেশে শপিং সেন্টারগুলিতে আরও কিছু ফANCY বেকারি পাওয়া যায়, যদিও সেগুলিও তুলনামূলকভাবে দামি। ব্রেড টক হল এই নতুন বেকারিগুলির মধ্যে একটি পরিচিত নাম, যা সিঙ্গাপুরের বাইরেও অন্যান্য এশীয় দেশে সম্প্রসারিত হয়েছে, এবং তাদের সিগনেচার আইটেম হল পাঁউরুটি রোলস সহ পাঁঠার ফ্লস। সিঙ্গাপুরে আইসক্রিম পশ্চিমের আইসক্রিমের সাথে খুব কমই ভিন্ন, তবে এখানে স্থানীয় স্বাদ যেমন লাল শিম এবং দুরিয়ান খোঁজার চেষ্টা করুন। সিঙ্গাপুরে আইসক্রিম খাওয়ার একটি অনন্য উপায় হল এটি রুটির টুকরোর মধ্যে জড়িয়ে খাওয়া।

Hainanese curry rice

সিঙ্গাপুরে আপনি যে সাধারণ পশ্চিমা খাবারগুলি খুঁজে পাবেন তার মধ্যে রয়েছে:

চিকেন কাটলেট — অস্ট্রেলিয়ার চিকেন শ্নিটজেলের মতো, তবে এখানে সাধারণত হাঁটু মাংস ব্যবহার করা হয় ব্রেস্ট মাংসের পরিবর্তে, যা এশিয়ান রুচির জন্য উপযুক্ত, এবং মাংসকে প্রায়ই এশিয়ান উপাদান যেমন সয়া সস এবং তিল তেলের সাথে মশলা দেওয়া হয়। ফিশ অ্যান্ড চিপস — ক্লাসিক ব্রিটিশ খাবারের স্থানীয় সংস্করণ। তবে সিঙ্গাপুরের একটি বিশেষত্ব হল চাটনি হিসেবে মরিচ সসের স্থানীয় প্রবণতা। চিকেন চপস — মেরিনেট করা এবং প্যান-ফ্রাই করা চিকেন থাই, যা সাধারণত এশিয়ান স্টাইলের গ্রেভির উপরে পরিবেশন করা হয়। ল্যাম্ব চপস — পশ্চিমা স্টাইলের ল্যাম্ব রিবস, তবে প্রায়ই এশিয়ান উপাদানে মেরিনেট করা হয়। স্টেক — যেমন আশা করা হয়, এটি সিয়ার করা একটি মাংসের টুকরো। তবে, স্থানীয় প্রবণতা হল এটি গরম প্লেটে পরিবেশন করা এবং সয়া সসের মতো এশিয়ান উপাদানে মশলা দেওয়া। হাইনানিজ অক্সটেল স্ট্যু — ক্লাসিক ব্রিটিশ অক্সটেল স্যুপের স্থানীয় সংস্করণ, যদিও উপনিবেশিক যুগে ঐতিহ্যগত ব্রিটিশ উপাদানগুলির অভাবের কারণে স্থানীয় উপাদানের ব্যবহার ব্যাপকভাবে করা হয়েছে। হাইনানিজ পোর্ট chops — পশ্চিমা স্টাইলের গভীর ভাজা পোর্ট chops, স্থানীয় তৈরি বিস্কুটের crumbs দিয়ে আবৃত এবং সয়া সস এবং তিল তেলের মতো এশিয়ান উপাদানে মশলা দেওয়া হয়। সাধারণত কেচাপ এবং ওয়ারসেস্টারশায়ার সসের একটি ঘন সসের সাথে পরিবেশন করা হয়। হাইনানিজ কারি — ভারতীয় কারির প্রভাবিত একটি মৃদু সংস্করণ, যা ব্রিটিশ স্বাদের জন্য অভিযোজিত হয়েছে, সাধারণত ভাত এবং অন্যান্য খাবারের সাথে পরিবেশন করা হয়। কায়া টোস্ট — সিঙ্গাপুরের আদর্শ প্রাতঃরাশের খাবার, যা রুটির টুকরো, মাখন এবং নারিকেল ও ডিমের ভিত্তিতে তৈরি জ্যামের মতো পেস্ট (কায়া) নিয়ে গঠিত। সাধারণত পাশে অর্ধ-বোঝা ডিম এবং কিছু দুধের চা বা কফির সাথে পরিবেশন করা হয়। রোটি জন — ফরাসি স্টাইলের ব্যাগেট, ডিম, কিমা মাংস এবং পেঁয়াজের সাথে একটি ভাজা ওমলেট ওপেন স্যান্ডউইচ। এটি মালয় সম্প্রদায়ের বিশেষত্ব, এবং কিংবদন্তি আছে যে স্থানীয় মালয় হকার এটি একটি ইংরেজ গ্রাহকের জন্য হাম্বার্গারের বিকল্প হিসেবে উদ্ভাবন করেছিলেন।

পূর্ব এশিয়ায়, গম ঐতিহাসিকভাবে মূলত নুডল এবং ভর্তি ডাম্পলিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হত, কিন্তু ভিয়েতনামে ফরাসি উপনিবেশের কারণে এটি রুটি এবং স্যান্ডউইচের জন্যও ব্যবহৃত হয়। বাহ্ন মি হল ফরাসি-ভিয়েতনামিজ ফিউশন স্যান্ডউইচ, একটি খাস্তা শর্ট ব্যাগেটে ভর্তি ফরাসি প্যাটে এবং ভিয়েতনামিজ চা লুয়া (পোর্ক সসেজ) দিয়ে। এগুলি সাধারণ ভিয়েতনামিজ উপাদান যেমন ধনিয়া (করিয়ান্ডার), শসা, কাঁচা গাজর এবং কাঁচা ডাইকন দিয়ে সাজানো হয়, তবে এগুলিকে মরিচ সস এবং মায়োনেজের মতো পশ্চিমা মশলার সাথে পরিবেশন করাও সম্ভব।

পানীয়

[সম্পাদনা]

টেমপ্লেট:এছাড়াও দেখুন

Vietnamese iced coffee (cà phê sữa đá)

কফির উৎপত্তি হর্ন অব আফ্রিকা থেকে, এবং আরবদের মাধ্যমে এটি ইউরোপে পৌঁছায়, যারা সম্ভবত এটি এশিয়ার অন্যান্য অংশেও নিয়ে গিয়েছিল। ঔপনিবেশিক যুগে ইউরোপীয়রা অনেক উষ্ণ-অঞ্চলের পাহাড়ী এলাকায় কফির চাষ শুরু করে। ইন্দোনেশিয়া ডাচদের অধীনে এতটা গুরুত্বপূর্ণ উৎস হয়ে ওঠে যে কফিকে কখনও কখনও "জাভা" বলা হয়, এবং শ্রীলঙ্কা, হাইনান, ইউনান, ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া, লাওস, ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া এবং ফিলিপাইন-এ স্থানীয় বৈচিত্র্য রয়েছে যা অনেক দর্শক উপভোগ করে।

ভিয়েতনামে কফি সাধারণত প্রচুর চিনি দিয়ে পান করা হয়। একটি জনপ্রিয় পানীয় হলো cà phê sữa đá: এটি একটি একক পরিবেশন, যেখানে গুঁড়ো কফি একটি কাপের মধ্যে (যা তুর্কি কফির মতো, কিন্তু এতটা শক্ত নয়) মিষ্টি কনডেন্সড মিল্কের উপর ড্রিপ-ফিল্টার করা হয় এবং পরে এটি মেশানো হয় এবং বরফের উপর ঢেলে দেওয়া হয়। এটি গরমেও পরিবেশন করা যায়, সেক্ষেত্রে এটিকে cà phê sữa nóng বলা হয়। জাপান দ্রুত কফির প্রেমে পড়ে এবং এই পানীয়টির সাংস্কৃতিক ভূমিকা সম্পর্কে অনেক কিছু বলা যেতে পারে যা দেশের ঐতিহ্যবাহী পানীয়, চায়ের সাথে তুলনা করে। জাপানিরা একটি নিখুঁত কাপ কফি তৈরির রীতির এবং সঠিকতার প্রেমে পড়ে এবং কফি প্রস্তুত করার অনেক পদ্ধতি উদ্ভাবন বা উন্নত করেছে; কিছু যেমন কোল্ড ব্রু আন্তর্জাতিকভাবে পরিচিত হয়ে উঠেছে, আবার কিছু যেমন ক্যানড কফি ভেন্ডিং মেশিনে বেশ অনন্য রয়েছে। ফিলিপাইনের কিছু অঞ্চলে একটি কফির প্রজাতি পাওয়া যায় যা কাপেঙ বারাকো নামে পরিচিত, যা অন্য কোথাও বিরল এবং অনেক দর্শক এটি বেশ ভালো মনে করেন। এটি আরাবিকা বা রোবস্টা নয়, বরং একটি আলাদা প্রজাতি, Coffea liberica, যা গাছের উপর জন্মে। বড় গাছগুলি চাষ করা এবং কাটার জন্য কঠিন হওয়ায়, এটি ব্যয়বহুল এবং উৎপাদন এবং চাহিদার অভাবে বিপন্ন।

কপি লুয়াক বা সিভেট কফি একটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল কফি, যা মূলত ইন্দোনেশিয়া থেকে কিন্তু এখন অন্যান্য দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অংশে উৎপাদিত হয়। এটি এশিয়ান পাম সিভেটদের অন্ত্রের মাধ্যমে যাওয়ার মাধ্যমে এর অনন্য বৈশিষ্ট্য লাভ করে, যা বিড়াল জাতীয় মাংসাশী প্রাণীর পরিবারের সদস্য। সিভেটগুলো কফির বেরি খায়, ফলটি পাচনতন্ত্রে নিয়ে যায় এবং প্রকৃত দানা বের করে দেয়, যা কিছুটা বদলে যায় পাচনতন্ত্রের এনজাইম দ্বারা। কফিটি অবাক করা ভালো কি না, এটি সাধারণ দানাগুলির চেয়ে মসৃণ এবং কম তিক্ত কি না, অথবা এটি কেবল একটি চমৎকার gimmick যা অল্প মানের কফি বিক্রির জন্য, সেই সম্পর্কে মতামত বিভক্ত। এটি কেনা ঝুঁকিপূর্ণ হতে পারে; কিছু বিক্রেতা কপি লুয়াক লেবেল দিয়ে কফি বিক্রি করার লোভে পড়ে, যা কখনোই সিভেটের কাছাকাছি যায়নি, কারণ এটি তাদের দাম ব্যাপকভাবে বাড়িয়ে দেয়। এটি অদ্ভুতও হতে পারে, কারণ কিছু সিভেট খামারকে পশুগুলোর প্রতি খারাপ আচরণের জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছে।

ভিয়েতনামে প্রকৃত সিভেট কফি পাওয়া যায় যেখানে এটিকে cà phê Chồn, তবে বড় কফি হাউজ চেইন Trung Nguyen একটি বিকল্প নিয়ে এসেছে। তারা একটি জার্মান রসায়নবিদদের একটি দলকে পরামর্শদাতা হিসেবে নিয়ে এসেছে যাতে একটি প্রক্রিয়া তৈরি করা যায় যা সিভেটরা তাদের অন্ত্রের মধ্যে যা করে, তা ল্যাবে করা যায়।

দুধ চা

[সম্পাদনা]
আরও দেখুন: Tea
Thai iced tea (ชาเย็น cha yen)

চা চীনে উৎপত্তি হয়েছে (দেখুন Chinese cuisine#Tea) এবং শত শত বছর ধরে Silk Road বরাবর বাণিজ্য হয়েছে, ইউরোপীয় শক্তিগুলি বাণিজ্য ও ঔপনিবেশিকতার সময় যখন এটি একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ পণ্য হয়ে ওঠে। ব্রিটিশরা ভারত এবং শ্রীলঙ্কাতে চা চাষ শুরু করে, এবং আজ পশ্চিমা দেশগুলিতে অধিকাংশ চা এই এলাকাগুলি থেকে আসে।

কিছু জনপ্রিয় পর্যটন এলাকায় দর্শকদের আকৃষ্ট করে অংশত কারণ সেখানে অসাধারণ ভালো চা পাওয়া যায়। এর মধ্যে দার্জিলিং (ভারতে), ক্যামেরন হাইল্যান্ডস (মালয়েশিয়াতে) এবং ক্যান্ডি (শ্রীলঙ্কায়) উল্লেখযোগ্য।

তিব্বতীয়রা 7 শতক থেকে গরু বা ইয়াকের মাখন দিয়ে মাখন চা তৈরি করছে, কিন্তু এশিয়ার বেশিরভাগ মানুষ ঐতিহ্যবাহী চাইনিজ, জাপানি এবং কোরিয়ান চায়ের জন্য এখনও সবচেয়ে পছন্দের উপায় হিসাবে নিখুঁত চা পান করেছে। চায়ের মধ্যে দুধ যোগ করা পশ্চিমা উদ্ভাবন ছিল, তবে দুধ চা এখন জাপান, হংকং, তাইওয়ান, মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর, থাইল্যান্ড এবং মিয়ানমারতে বেশ সাধারণ, যদিও উল্লেখযোগ্যভাবে স্থানীয়কৃত, এবং এটি মূল ভূখণ্ড চীনে, বিশেষ করে হাইনান-এ উপলব্ধ, যেখানে দুধ চা একটি স্থানীয় বিশেষত্ব যা বিদেশী চীনাদের দ্বারা নিয়ে আসা হয়।

ভারতীয় উপমহাদেশ-এ এর নিজস্ব বৈচিত্র্য রয়েছে; কিছু সাধারণ দুধ চা রয়েছে, এবং মসালা চা (দুধ এবং মসলার মিশ্রণ সহ চা) সর্বত্র প্রচলিত। উভয়ই পুলড চা হিসাবে পরিবেশন করা হতে পারে, গরম দুধ চা যা দুটি ধাতব পাত্রের মধ্যে বারবার ঢালা হয় যখন দুটি আলাদা হয়, যা একটি ঘন ফেনা তৈরি করে। কিছু বিক্রেতা এটি একটি শোতে পরিণত করতে পারেন, পাত্রগুলির মধ্যে একবারে সমস্ত চা বাতাসে নিয়ে যাওয়া, কিন্তু এক ফোঁটা পানিও পড়ে না। পুলড চা দক্ষিণ ভারতের মধ্যে বেশি প্রচলিত। ইয়েমেনে একটি অনুরূপ ধরনের মসলা দুধ চা শাহী হালেব জনপ্রিয়।

  • থাইল্যান্ডে, দুধ চা প্রায়শই কৃত্রিম খাবারের রঙে মেশানো হয় যা এটি উজ্জ্বল কমলা রঙ এবং স্বতন্ত্র স্বাদ দেয়। থাই আইসড চা (ชาเยেন cha yen) থাই রেস্তোরাঁগুলিতে একটি জনপ্রিয় পানীয়, এবং থাইল্যান্ডের স্থানীয় বাজারে সাধারণভাবে বিক্রি হয়। থাই গরম চা (ชาร้อน cha rorn) একই পানীয়ের গরম সংস্করণ, এবং স্থানীয় বাজারগুলিতে এটিও প্রচলিত। *মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরে, ভারতীয় স্টাইলের পুলড চা তেহ তারিক, এবং এটি ভারতীয় মুসলিম সম্প্রদায়ের একটি বিশেষত্ব। ভারতের তুলনায়, মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরে মসালা চা সাধারণ নয়, এবং তেহ তারিক সাধারণত কনডেন্সড মিল্ক বা বাষ্পীভূত দুধ এবং চিনি ব্যবহার করে ভারতীয় মসলা ছাড়া। যেহেতু তেহ তারিক মূলত নিম্নমানের চা পাতা ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল যা ব্রিটিশদের দ্বারা ফেলে দেওয়া হয়েছিল (যারা কেবল উচ্চ মানের পাতা কিনত যা বেশিরভাগ এশিয়ানরা কিনতে পারতেন না), চা পাতা প্রায় গুঁড়ো করে গুঁড়ো করা হয়েছিল এবং অনেক ঘণ্টা ধরে বহুবার সিদ্ধ করা হয়েছিল ।

Here’s the translation of the provided text into natural and fluent Bangla:

[[তাইওয়ানে 1980-এর দশকে উদ্ভাবিত, বাবল চা (অথবা মোতিফল দুধের চা বা বোবা, 珍珠奶茶 zhēnzhū nǎichá চাইনিজে) এখন এশিয়া জুড়ে পাওয়া যায় এবং যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা ও অস্ট্রেলিয়ার শহরগুলোতে ছড়িয়ে পড়েছে। মূল সংস্করণে ছিল নরম টাপিওকা বল, যা গরম কালো চা, দুধ এবং চিনি দিয়ে পরিবেশন করা হয়; এটি বিস্তৃত স্ট্র দিয়ে পান করা হয় যাতে টাপিওকা বলগুলো শোষণ করা যায়। এই পানীয় উদ্ভাবনের জন্য তাইওয়ানে দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দাবি রয়েছে; Chun Shui Tang (春水堂 chūn shuǐ táng) তাইচুং-এ এবং Hanlin Tea House (翰林茶館 hànlín cháguǎn) তাইনান-এ। আজকাল এটি প্রায়শই ঠান্ডা পরিবেশন করা হয় এবং বিভিন্ন স্বাদের পানীয় (কালো, সবুজ বা উলং চা, কফি, স্মুদি ইত্যাদি) এবং বিভিন্ন টপিংসের সাথে পাওয়া যায়, যার মধ্যে রয়েছে বিভিন্ন ধরনের টাপিওকা বল, জেলির বিভিন্ন স্বাদ (জেলেটিন বা আগার দিয়ে তৈরি), এবং পপিং বোবা, যা রস ভর্তি করার জন্য ফেটে যায়।

বোতলজাত আইসড টি, সাধারণত মিষ্টি এবং প্রায়শই লেবুর সাথে,ও সাধারণ।

১৬ শতকে ইউরোপীয়রা বিয়ার ভারত এবং ১৯ শতকে পূর্ব এশিয়ায় নিয়ে আসে, এবং এটি এখন সর্বত্র পাওয়া যায়। বেশিরভাগ এশীয় দেশেই স্থানীয় বিয়ার তৈরি হয়, এবং অনেক ভালো এশিয়ান বিয়ার রয়েছে। অধিকাংশই পিলসনার বা সমজাতীয় প্রকারের প্যাল ল্যাগার, যা এশীয় রান্নার অনেক স্বাদের সাথে ভালোভাবে মিলে যায়, কিন্তু এগুলোর স্বাদ হালকা। তবে, এগুলো খুবই রিফ্রেশিং, বিশেষ করে গরম ট্রপিক্যাল দেশে, যেখানে এগুলো বরফের সাথে পরিবেশন করা হয়। যদিও উচ্চ অ্যালকোহল কন্টেন্টযুক্ত শক্ত বিয়ার ভারতের মধ্যে জনপ্রিয় এবং পূর্ব এশিয়ায় কিছু গা dark ় ল্যাগার পাওয়া যায়, স্বাদে সমৃদ্ধ এল, আইপিএস এবং স্টাউট খুঁজে পাওয়া কঠিন। (আইপিএ অনুবাদ হতে পারে "ইন্ডিয়া প্যাল এল", কিন্তু ভারতে একটি খুঁজে পাওয়া ভালো নয়! এই শৈলীটি আসলে ব্রিটেনে উদ্ভাবিত এবং জনপ্রিয় করা হয়েছিল, কারণ হপের ভারী পরিমাণ সংরক্ষণকারী হিসেবে কাজ করে, যা সময়ের অন্যান্য শৈলীর তুলনায় ভারতের ট্রিপে এর টিকে থাকতে সাহায্য করে।) কিছু ব্যতিক্রম রয়েছে, যেমন ABC Extra Stout সিঙ্গাপুর, Lion Stout শ্রীলঙ্কা, এবং Angkor Extra Stout ও Black Panther ক্যাম্বোডিয়া থেকে।

Sapporo is the most famous beer from Hokkaido

কিছু বিয়ার কিছুটা অস্বাভাবিক, এবং সেগুলো চেষ্টা করার যোগ্য হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আনারসের ভিত্তিতে তৈরি বিয়ার হাইনান-এ বেশ সাধারণ এবং মাঝে মাঝে অন্যান্য স্থানে পাওয়া যায়। কিছু বিয়ার চাল ব্যবহার করে কিছু বার্লির পরিবর্তে; এটি সাধারণত স্বাদহীন একটি পাতলা বিয়ার তৈরি করে, কিন্তু লাওতীয়রা এত ভালো কাজ করেছে যে Beerlao অন্যান্য দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় দেশগুলো এবং চীনে রপ্তানি করা হয়। ফিলিপাইনের ব্র্যান্ড সান মিগুয়েলও রপ্তানি করা হয়, এবং কোম্পানির এখন চীনে একটি বিয়ার মদ তৈরির কারখানা রয়েছে। জাপানের দ্বীপ হোক্কাইডো বসন্তের পানির ব্যবহার করে তৈরি বিয়ারের জন্য বিখ্যাত, যেমন কিংদাও শহর চীনেও। ক্রাফট বিয়ার, ব্রু পাবস, এবং মাইক্রোব্রিউয়ারিগুলো উত্তর আমেরিকা এবং ইউরোপের মতো প্রচুর পরিমাণে নেই, কিন্তু ২০১০ এর দশক থেকে তারা একটি ভিত্তি অর্জন করতে শুরু করেছে।

Whisky জাপানে ১৫০ বছরেরও বেশি সময় ধরে জনপ্রিয়। জাপানি হুইস্কি প্রায় এক শতক আগে স্কচ হুইস্কির শৈলীর একটি যথাযথ পুনরায় নির্মাণ হিসেবে শুরু হয়েছিল। এটি সাধারণত ২ অংশ পানি এবং বরফের সঙ্গে পাতলা করে পান করা হয়; এর হালকা স্বাদ এবং সহজ পানযোগ্যতা (বিশেষ করে গরম, আর্দ্র গ্রীষ্মে) জাপানি স্বাদে মানিয়ে যায় এবং এটি খুবই ঐতিহ্যবাহী। ডিস্টিলারিগুলির আধুনিক প্রচেষ্টা তাদের শৈলীর পরিসর বিস্তৃত করার জন্য গুণগত মান বজায় রেখে জাপানি হুইস্কিকে আন্তর্জাতিক অনেক পুরস্কার জিতিয়েছে। তাইওয়ানও এই পথ ধরে এসেছে, এবং ২০০৬ সালের পর থেকে কয়েকটি ডিস্টিলারি খোলা হয়েছে, যেগুলোও একইভাবে মর্যাদাপূর্ণ আন্তর্জাতিক পুরস্কার জিতেছে। ভারতের মধ্যে হুইস্কি খুবই জনপ্রিয়, যেখানে তারা এর উচ্চ অ্যালকোহল কনটেন্ট এবং ভালো দামের জন্য বিয়ারের পরিবর্তে এটি পছন্দ করে। ভারতের অধিকাংশ "হুইস্কি" মোলাসেস থেকে তৈরি করা হয় (যা এটি মূলত একটি রাম প্রকারে পরিণত করে) এবং প্রায় ১০% মাল্ট হুইস্কির সঙ্গে মিশ্রিত হয়, কিন্তু ২০০৪ সাল থেকে কয়েকটি সিঙ্গেল মাল্ট হুইস্কি উৎপাদন করা হচ্ছে, যেগুলোও কিছু আন্তর্জাতিক পুরস্কার পেয়েছে।

রাম

সাধারণত সেইসব দেশে প্রচলিত যেখানে চিনি গাছ একটি প্রধান ফসল। ফিলিপাইনের সাধারণ রামগুলোর দাম টেমপ্লেট:PHP (প্রায় ২ ডলার) 750-মিলি বোতলের জন্য, এবং প্রধান ব্র্যান্ডগুলো টেমপ্লেট:PHP এর কাছাকাছি উচ্চমানের রামও অফার করে। অনেক বারেই একটি ডাবল রাম-এন্ড-কোকের দাম একক রামের চেয়ে কম হয় কারণ এটি ব্যবসায়ের জন্য মিশ্রকের তুলনায় কম খরচের। একটি প্রিমিয়াম ব্র্যান্ড, Don Papa, যা একটি রেমি কন্ট্রিও নির্বাহী দ্বারা শুরু হয়েছিল, এটি বয়স্ক রাম তৈরি করে যা দেশে টেমপ্লেট:PHP দামে বিক্রি হয় এবং রপ্তানি হয়।

Durians in a market

এখন শেকস বেশিরভাগ এশিয়ায় সাধারণ, কিন্তু মাঝে মাঝে পশ্চিমা শেকসের থেকে অনেক ভিন্ন। এগুলোতে সাধারণত আইসক্রিম থাকে না এবং দুধও নাও থাকতে পারে; মাঝে মাঝে অন্য দুগ্ধজাত পণ্য যেমন দই বা কনডেন্সড মিল্ক ব্যবহার করা হয়। তারা প্রায়ই স্থানীয় ফল ব্যবহার করে, যেমন আম বা পেঁপে, যা বিদেশে বিরল এবং ব্যয়বহুল হতে পারে, এবং সাধারণত তাপমণ্ডলীয় ফল যেমন ব্লুবেরি অফার করে না, যা অন্যত্র সাধারণ। তবে স্ট্রবেরি বেশ সাধারণ, কারণ সেগুলোও গ্রীষ্মমণ্ডলীয় অঞ্চলের উচ্চ এলাকায় চাষ করা হয়।

কিছু ভ্রমণকারী ডুরিয়ান মিল্কশেক চেষ্টা করতে চাইতে পারেন। ডুরিয়ান একটি ফল যা দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় বেশ সাধারণ; এর গন্ধ খুব খারাপ কিন্তু স্বাদ বেশ ভালো। কিছু মানুষ ভাল ডুরিয়ান পেতে শহরের একপ্রান্ত থেকে অন্যপ্রান্তে যেতে পারে, এবং কিছু মানুষ ব্যস্ত রাস্তা পার হয়ে ডুরিয়ান বিক্রেতার পাশ দিয়ে যাওয়া এড়াতে পারে যাতে গন্ধের সম্মুখীন না হতে হয়। একটি ডুরিয়ান শেক অর্ডার করলে আপনি গন্ধের সমস্যা ছাড়াই স্বাদ নিতে পারবেন।

উপমহাদেশে মিল্কশেকের নিজস্ব একটি সংস্করণ আছে, যাকে লাচ্চি বলা হয়। ঐতিহ্যগতভাবে, এটি দই এবং ঘোল দিয়ে তৈরি হয়, এবং একমাত্র সংযোজন হচ্ছে চিনি বা লবণ। তবে, পর্যটন এলাকায়, ফল প্রায়ই যোগ করা হয়; সবচেয়ে সাধারণ স্বাদ হল আম বা কলা।

সম্মান

[সম্পাদনা]

যদিও আপনি সাধারণত আশা করতে পারেন যে পশ্চিমা খাবার কাঁটাচামচ, চামচ এবং ছুরি সহ আসবে, এটি সর্বজনীন নাও হতে পারে। কখনও কখনও আপনাকে আপনার ইতালীয় খাবার চপস্টিক দিয়ে উপভোগ করতে হতে পারে (যদি এটি স্প্যাগেটি হয় তবে এটি বড় সমস্যা নয় তবে কিছু চাঙ্কি খাবারের জন্য যেমন ফুসিলি, এটি সম্ভবত কষ্টকর হবে)।

একই সাথে, আশা করুন যে দেশের কিছু স্থানীয় খাওয়ার অভ্যাস বজায় থাকবে, এবং কিছু পশ্চিমা টেবিল শিষ্টাচার হয়তো জানা বা অনুসরণ করা হবে না। খাবার আসার সাথে সাথেই খাবার শুরু করা যেতে পারে, সবাইকে পরিবেশন করা না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা না করেই; বাটি তুলতে হতে পারে যাতে খেতে সুবিধা হয়; এবং আপনাকে অন্যদের পানীয় ঢালার জন্য প্রত্যাশা করা হতে পারে কিন্তু আপনার নিজের জন্য নয়। দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অনেক স্থানে, কাঁটাচামচের ব্যবহার পশ্চিমা শিষ্টাচারের বিপরীত: আপনি আপনার প্রাধান্য হাতের চামচ দিয়ে খাবেন এবং কাঁটাচামচ খাবার চামচের উপর ঠেলতে ব্যবহৃত হবে।

যখন ফিঙ্গার ফুড খাচ্ছেন, স্থানীয় শিষ্টাচার সম্ভবত প্রাধান্য পাবে। চীনারা সাধারণত চপস্টিক দিয়ে ভাজা মুরগি তুলে খায় এবং যতটা সম্ভব কম স্পর্শ করে, অথবা আপনাকে ব্যবহার করার জন্য প্লাস্টিকের গ্লাভস দেওয়া হতে পারে। কিছু দেশে যেমন ভারত, ফিলিপাইন এবং মালয়েশিয়া, আপনাকে একটি স্যান্ডউইচ খাওয়ার সময়ও শুধুমাত্র আপনার ডান হাতে খেতে প্রত্যাশা করা হতে পারে। ==আরো দেখুন==

ওভারসীজ চাইনিজ রাঁধুনী

এই নমুনা এশিয়ায় পশ্চিমা খাবার নির্দেশিকা অবস্থা তালিকাভুক্ত লেখা১ অনুগ্রহ করে অবদান রাখুন এবং এটিকে একটি তারকা নিবন্ধ করতে আমাদের সাহায্য করুন!

{{#assessment:প্রসঙ্গ|নির্দেশিকা}} বিষয়শ্রেণী তৈরি করুন

বিষয়শ্রেণী তৈরি করুন